ويكيبيديا

    "على التوصيات المقدمة من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las recomendaciones hechas por
        
    • las recomendaciones formuladas por
        
    • de las recomendaciones formuladas
        
    • las recomendaciones del
        
    • acuerdo con las recomendaciones de
        
    • de las recomendaciones presentadas por
        
    1. Aprueba las recomendaciones hechas por el Grupo de Comisionados y, en consecuencia; UN ١ - يوافق على التوصيات المقدمة من فريق المفوضين، وبناء عليه؛
    1. Aprueba las recomendaciones hechas por el Grupo de Comisionados y, en consecuencia; UN ١- يوافق على التوصيات المقدمة من فريق المفوضين، وبناء على ذلك:
    1. Aprueba las recomendaciones hechas por el Grupo de Comisionados y, en consecuencia; UN ١ - يوافق على التوصيات المقدمة من فريق المفوضين، وبناء عليه؛
    1. Aprueba las recomendaciones formuladas por el Grupo de Comisionados y, en consecuencia; UN ١- يوافق على التوصيات المقدمة من فريق المفوضين، وبناء على ذلك،
    El derecho al desarrollo podría complementar otros derechos y hacerse efectivo a partir de las recomendaciones formuladas por ese equipo. UN ويمكن للحق في التنمية تكميل غيره من الحقوق وأن يصبح قابلاً للتطبيق بناء على التوصيات المقدمة من فرقة العمل.
    1. Aprueba las recomendaciones del Grupo de Comisionados y, en consecuencia: UN 1- يوافق على التوصيات المقدمة من فريق المفوضين، وبناء عليه،
    5. En su 925ª sesión plenaria, celebrada el 12 de octubre de 2001, la Junta, actuando por recomendación de la Mesa, estuvo de acuerdo con las recomendaciones de la secretaría que figuraban en el documento TD/B/48/CRP.1 y, en particular, convino en: UN 5 - وافق المجلس، في جلسته العامة 925 المعقودة في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2001، وبناء على توصية من المكتب، على التوصيات المقدمة من الأمانة في الوثيقة TD/B/48/CRP.1. وقد وافق المجلس تحديداً على ما يلي:
    1. Aprueba las recomendaciones hechas por el Grupo de Comisionados y, en consecuencia; UN 1- يوافق على التوصيات المقدمة من فريق المفوضين، وبناء على ذلك؛
    1. Aprueba las recomendaciones hechas por el Grupo de Comisionados y, en consecuencia, UN ١ - يوافق على التوصيات المقدمة من فريق المفوضين، وبالتالي؛
    1. Aprueba las recomendaciones hechas por el Grupo de Comisionados y, en consecuencia; UN ١ - يوافق على التوصيات المقدمة من فريق المفوضين، وبالتالي؛
    1. Aprueba las recomendaciones hechas por el Grupo de Comisionados; UN ١ - يوافق على التوصيات المقدمة من فريق المفوضين؛
    1. Aprueba las recomendaciones hechas por el Grupo de Comisionados y, en consecuencia; UN ١ - يوافق على التوصيات المقدمة من فريق المفوضين، وبالتالي؛
    1. Aprueba las recomendaciones hechas por el Grupo de Comisionados y, en consecuencia; UN ١- يوافق على التوصيات المقدمة من فريق المفوضين، وبالتالي؛
    1. Aprueba las recomendaciones hechas por el Grupo de Comisionados y, en consecuencia; UN ١- يوافق على التوصيات المقدمة من فريق المفوضين، وبالتالي؛
    1. Aprueba las recomendaciones hechas por el Grupo de Comisionados y, en consecuencia; UN ١ - يوافق على التوصيات المقدمة من فريق المفوضين، وبالتالي؛
    1. Aprueba las recomendaciones hechas por el Grupo de Comisionados y, en consecuencia, UN ١ - يوافق على التوصيات المقدمة من فريق المفوضين، وبالتالي؛
    1. Aprueba las recomendaciones hechas por el Grupo de Comisionados y, en consecuencia; UN ١ - يوافق على التوصيات المقدمة من فريق المفوضين، وبالتالي،
    La sección IV contiene las recomendaciones formuladas por los participantes. UN ويحتوي الفرع رابعاً على التوصيات المقدمة من المشتركين في الاجتماع.
    En total, más de 80 personas y organismos presentaron comentarios sobre las recomendaciones formuladas por el Grupo Asesor de Expertos en sus múltiples deliberaciones. UN وعموما، قُدمت تعليقات لما يفوق 80 مراسلا على التوصيات المقدمة من فريق الخبراء الاستشاري في مختلف مداولاته.
    El derecho al desarrollo podría complementar otros derechos y hacerse efectivo a partir de las recomendaciones formuladas por ese equipo. UN ويمكن للحق في التنمية تكميل غيره من الحقوق وأن يصبح قابلاً للتطبيق بناء على التوصيات المقدمة من فرقة العمل.
    1. Aprueba las recomendaciones del Grupo de Comisionados y, en consecuencia: UN 1- يوافق على التوصيات المقدمة من فريق المفوضين، وبناء عليه؛
    5. En su 925ª sesión plenaria, celebrada el 12 de octubre de 2001, la Junta, actuando por recomendación de la Mesa, estuvo de acuerdo con las recomendaciones de la secretaría que figuraban en el documento TD/B/48/CRP.1 y, en particular, convino en: UN 5- وافق المجلس، في جلسته العامة 925 المعقودة في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2001، وبناء على توصية من المكتب، على التوصيات المقدمة من الأمانة في الوثيقة TD/B/48/CRP.1. وقد وافق المجلس تحديداً على ما يلي:
    8. Decide establecer un Comité Preparatorio, que se reunirá en Ginebra durante cinco días, a más tardar en marzo de 1994, para examinar los preparativos sustantivos y de organización de la Conferencia, aprobar el programa de trabajo de la Conferencia y proponer un reglamento para su adopción por la Conferencia, sobre la base de las recomendaciones presentadas por la secretaría del Decenio, tras celebrar consultas con el país anfitrión; UN ٨ - تقرر إنشاء لجنة تحضيرية تجتمع في جنيف لمدة خمسة أيام في موعد لا يتجاوز آذار/مارس ١٩٩٤، لاستعراض اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر من الناحيتين التنظيمية والموضوعية، وللموافقة على برنامج عمل المؤتمر واقتراح نظام داخلي ليعتمده المؤتمر، وذلك بناء على التوصيات المقدمة من أمانة العقد بعد التشاور مع البلد المضيف؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد