Tres semanas después, una rubia pequeña, me empuja cuando estoy en las escaleras. | Open Subtitles | ثلاثة أسابيعمن دخولي، تلك الشقراء قليلا دفعتني عندما كنت على الدرج |
La última vez que lo vi, estaba en las escaleras, llorando. | TED | آخر مرة رأيته كان جالساً يبكي على الدرج |
en las escaleras. Vamos. Con la iglesia al fondo. | Open Subtitles | سنقف على الدرج , تعالى ديستل مع الكنيسه فى الخلفيه |
Pero luego, cuando lo vi en la escalera no sabía de qué le estaba hablando. | Open Subtitles | لكن عندما على الدرج بوقتٍ لاحق، لمْ يكن يعرف ما كنتُ أتحدّث عنه. |
Me fascina ver personas que quieren pasar tiempo en la escalera. | TED | إنه أمر رائع بالنسبة لي أنك ترى أشخاصًا يريدون أن يقضوا الوقت على الدرج. |
Nos tuvimos que mudar cuando mi madre llegó a estar demasiado enferma como para ir por las escaleras. | Open Subtitles | كان علي الانتقال من هذا الحي بعد شدة مرض والدتي وعدم استطاعتها الصعود على الدرج |
Pero puede ser que ese accidente de auto fue tu caida de las escaleras. | Open Subtitles | لكن ربما كان الحادث ذاك هو بمثابة السقوط من على الدرج لكِ |
Como el excremento que limpiaste en las escaleras. | Open Subtitles | مثل القذارة التي نظفتيها على الدرج الليلة |
Algún imbécil vomitó en las escaleras y me resbalé. Debería quejarme. | Open Subtitles | حقيرٌ ما تقيأ على الدرج وأنزلقت علي أن أقاضيهم |
en las escaleras habia un tipo que queria decirme algo... pero no le entendí. | Open Subtitles | هناك على الدرج كان هنا شخص والذى كان يريد ان يقول لى شيئ ما ولكنى لم استطيع سماعة |
Jim, puedes decirle que deje de saltar en las escaleras? | Open Subtitles | جيم، ممكن ان تقول لها الا تقفز على الدرج |
Tienes suerte de que no le di a Brady. Me lo encontré en las escaleras. | Open Subtitles | أنت محظوظ أنا ألم وأبوس]؛ ر يعطيه برادي أنا اصطدم به على الدرج |
Estaba peleando con un hombre en las escaleras. La policía vino a detenerlo. | Open Subtitles | لـقد كـان يـتقاتل مع رجـل على الدرج وجــائت الشرطة وأعتـقلته |
El chico parecía cansado, estaba sentado en las escaleras y miró a la estatua. | Open Subtitles | كان يبدو على الطفل أنه متعب فقد كان يجلس على الدرج وكان ينظر من الأسفل |
No has puesto la puerta en la escalera. | Open Subtitles | لا يمكن وضع بوابة الطفل تصل بعد. على الدرج. |
Nos pasaste en la escalera. | Open Subtitles | لقد كنت تركض على الدرج من خلفنا. لا أبالي إن ذهبت. |
Si bien el Sr. Mbuku-Iwangi-Sung rechazó, según la denuncia, esa acusación, los policías lo habrían sacado, al parecer, por medios violentos de su apartamento y lo habrían arrastrado por las escaleras. | UN | ويقال إنه نفى ادعاءات الشرطة إلا أن ضابطي الشرطة، على ما يبدو، جلباه بعنف من شقته وجرّوه على الدرج. |
Tenía tanta prisa por irse de la iglesia que se cayó por las escaleras. | Open Subtitles | كان على عجلة من أمره لمغادرة الكنيسة وسقط من على الدرج. |
Estoy riendo en la última pero es solo porque el gato se cayó de las escaleras | Open Subtitles | أنا أضحك في الصورة الأخيرة لكن هذا فقط لأن الهرة سقطت من على الدرج |
¿Quién dejó encendida la luz de la escalera para que no tropieces de noche? | Open Subtitles | الذين تركوا الضوء على الدرج في حتى لا تصل رحلة في الظلام؟ |
Haces una pequeña danza en los escalones y tendrás los dos tercios, como yo. | Open Subtitles | ارقص قليلاً على الدرج ستنال ثلثي تقاعدك مثلي |
Creo que la última vez fue cuando estaba subiendo un gigantesco estante de teca por las escaleras. | Open Subtitles | أظن أن ذلك كان عندما كنت أحمل مكتبة خشبية على الدرج لإيصالها إلى فوق |
Y eso no sucede cayendo por una escalera. Eso, amigo mio, no es un accidente. | Open Subtitles | هذا لا يحدث بسبب السقوط من على الدرج هذا ليس حادثاً، يا صديقي |
Es su hijo. Se cayó de unas escaleras y se quebró el brazo. | Open Subtitles | إنـه ابنك , لقد وقع من على الدرج و كسر ذراعـه |