ويكيبيديا

    "على الدولة الطرف أيضاً" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el Estado parte también
        
    • asimismo al Estado parte
        
    • Estado parte tiene
        
    el Estado parte también tiene la obligación de evitar violaciones similares en el futuro. UN ويجب على الدولة الطرف أيضاً أن تتجنب حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل.
    el Estado parte también tiene la obligación de prevenir que se cometan violaciones análogas en el futuro. UN ويقع على الدولة الطرف أيضاً الالتزام بالعمل على منع وقوع انتهاكات مماثلة في المستقبل.
    el Estado parte también tiene la obligación de evitar que se cometan infracciones análogas en el futuro. UN ويقع على الدولة الطرف أيضاً الالتزام بالعمل على منع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل.
    el Estado parte también tiene la obligación de evitar que se cometan violaciones análogas en el futuro. UN ويجب على الدولة الطرف أيضاً منع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل.
    Se pide asimismo al Estado parte que publique el dictamen del Comité. " UN ويلزم على الدولة الطرف أيضاً نشر آراء اللجنة " .
    El Estado parte tiene también la obligación de evitar que se cometan violaciones semejantes en el futuro. UN ويقع على الدولة الطرف أيضاً الالتزام بالعمل على منع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل.
    el Estado parte también está obligado a impedir violaciones similares en el futuro. UN ويقع على الدولة الطرف أيضاً الالتزام بالعمل على منع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل.
    el Estado parte también debe indicar por qué no ha ratificado la enmienda al párrafo 1 del artículo 20 de la Convención, relativo al tiempo de reunión del Comité. UN وأضافت أنه يجب على الدولة الطرف أيضاً أن تبيِّنَ لماذا لم تصدِّق على تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية المتعلقة بمواعيد اجتماعات اللجنة.
    el Estado parte también ha atravesado circunstancias peligrosas en todos esos años. UN وكان على الدولة الطرف أيضاً أن تواجه في الأثناء حالة تبعث على القلق.
    el Estado parte también tiene la obligación de adoptar medidas para prevenir que se cometan violaciones semejantes en el futuro. UN ويجب على الدولة الطرف أيضاً أن تتخذ التدابير اللازمة لمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل.
    Asimismo, el Estado parte también debe asignar recursos suficientes a la ejecución efectiva de esos programas e informar de ello al Comité. UN ويتعين على الدولة الطرف أيضاً أن تخصص موارد لتنفيذ هذه البرامج فعلياً وأن تطلع اللجنة عليها.
    el Estado parte también debe promover la aplicación de medidas alternativas a la detención, como la fianza de excarcelación o el brazalete electrónico. UN ويتعيّن على الدولة الطرف أيضاً أن تشجع على تطبيق تدابير بديلة عن الاحتجاز كالإفراج بكفالة أو السوار الإلكتروني.
    En consecuencia, el Estado parte también tiene la obligación de procesar, juzgar y castigar a los responsables de tales violaciones. UN وبالتالي على الدولة الطرف أيضاً واجب ملاحقة المسؤولين عن هذه الانتهاكات ومحاكمتهم ومعاقبتهم.
    Asimismo, el Estado parte también debe asignar recursos suficientes a la ejecución efectiva de esos programas e informar de ello al Comité. UN ويتعين على الدولة الطرف أيضاً أن تخصص موارد لتنفيذ هذه البرامج فعلياً وأن تطلع اللجنة عليها.
    el Estado parte también debe reembolsar al autor los costes legales incurridos en la tramitación de esta comunicación. UN ويجب على الدولة الطرف أيضاً أن تعوض صاحب البلاغ عن التكاليف القانونية التي تكبّدها من أجل تقديم هذا البلاغ.
    el Estado parte también tiene la obligación de impedir que se cometan violaciones análogas en el futuro, en particular adoptando las medidas apropiadas para garantizar que se respeten las solicitudes del Comité de medidas cautelares de protección. UN ويقع على الدولة الطرف أيضاً الالتزام بتجنب ارتكاب انتهاكات مماثلة في المستقبل، بما في ذلك اتخاذ التدابير المناسبة لكفالة احترام الطلبات التي تقدمها اللجنة لاتخاذ تدابير مؤقتة للحماية.
    el Estado parte también debería elaborar indicadores para supervisar y evaluar de manera eficaz los progresos realizados en la aplicación de la Convención, así como para determinar las repercusiones de las políticas que afectan a los niños. UN ويتعين على الدولة الطرف أيضاً أن تضع مؤشرات لإجراء رصد وتقييم فعالين للتقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية وتقييم أثر السياسات التي تمس الطفل.
    el Estado parte también debe indicar qué medidas se están adoptando para informar a las mujeres sobre sus derechos laborales y qué monto del presupuesto se está destinando a estas campañas. UN ويجب على الدولة الطرف أيضاً أن توضح التدابير المتخذة لتثقيف النساء فيما يتعلق بحقوقهن العمالية والميزانية المخصصة لهذه الحملات.
    Se pide asimismo al Estado parte que publique el dictamen del Comité. " UN ويلزم على الدولة الطرف أيضاً نشر آراء اللجنة " .
    Se pide asimismo al Estado parte que publique el dictamen del Comité. " UN ويلزم على الدولة الطرف أيضاً نشر آراء اللجنة " .
    El Estado parte tiene también la obligación de evitar que se cometan violaciones semejantes en el futuro. UN ويجب على الدولة الطرف أيضاً أن تتجنب حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد