ويكيبيديا

    "على الدول الأعضاء بمبلغ قدره" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de los Estados Miembros se redujeron
        
    • a los Estados Miembros la suma de
        
    De conformidad con la resolución 60/121 B de la Asamblea General, de 30 de junio de 2006, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 68.769.500 dólares, que comprenden el saldo no comprometido y otros ingresos para el período terminado el 30 de junio de 2005. UN وبموجب أحكام قرار الجمعية العامة 60/121 باء المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006، خفّض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 500 769 68 دولار، يشمل الرصيد غير المربوط وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005.
    Además, de conformidad con la resolución 61/9 B de la Asamblea General, de 29 de junio de 2007, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 69.015.000 dólares, que comprenden el saldo no comprometido y otros ingresos en el período terminado el 30 de junio de 2006. UN وكذلك بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 61/9 باء المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007، خفض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 000 015 69 دولار، يشمل الرصيد غير المربوط وإيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006.
    f De conformidad con la resolución 63/297 de la Asamblea General, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 2.076.200 dólares por concepto de otros ingresos para el período terminado el 30 de junio de 2008. UN (و) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 63/297 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2009، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 200 076 2 دولار، يمثل الإيرادات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008.
    d De conformidad con lo dispuesto en la resolución 64/281 de la Asamblea General, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 1.933.400 dólares, suma que comprende el saldo no comprometido y otros ingresos correspondientes al período terminado el 30 de junio de 2009. UN (د) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 64/281، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 400 933 1 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009.
    c De conformidad con la resolución 54/272 de la Asamblea General, de 15 de junio de 2000, se dedujo del total de las cuotas asignadas a los Estados Miembros la suma de 3.639.400 dólares, que era el saldo no comprometido correspondiente al período terminado el 30 de junio de 1999. UN (ج) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 54/272 المؤرخ 15 حزيران/يونيه 2000، خفض إجمالي الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 400 639 3 دولار يمثل الرصيد غير المرتبط به عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 1999.
    e De conformidad con la resolución 54/276 de la Asamblea General, de 15 de junio de 2000, se dedujo de las cuotas asignadas a los Estados Miembros la suma de 3.707.700 dólares, que representa el saldo no comprometido correspondiente al período que finaliza el 30 de junio de 1999. UN (هـ) بموجب أحكام مقرر الجمعية العامة 54/276 المؤرخ 15 حزيران/يونيه 2000، خفض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 700 707 3 دولار، يمثل رصيدا غير مرتبط به من الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 1999.
    e De conformidad con lo dispuesto en la resolución 64/284 de la Asamblea General, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 1.638.500 dólares, suma que comprende el saldo no comprometido y otros ingresos correspondientes al período terminado el 30 de junio de 2009. UN (هـ) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 64/284، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 500 638 1 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009.
    d De conformidad con lo dispuesto en la resolución 65/302 de la Asamblea General, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 852.500 dólares, suma que comprende el saldo no comprometido y otros ingresos correspondientes al período terminado el 30 de junio de 2010. UN (د) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 65/302، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 500 852 دولار، وهو يشمل الرصيد الحر والإيرادات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2010.
    e De conformidad con lo dispuesto en la resolución 65/304 de la Asamblea General, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 2.386.700 dólares, suma que comprende el saldo no comprometido y otros ingresos correspondientes al período terminado el 30 de junio de 2010. UN (هـ) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 65/304، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 700 386 2 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2010.
    d De conformidad con lo dispuesto en la resolución 66/276 de la Asamblea General, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 1.216.000 dólares, que comprenden el saldo no comprometido y otros ingresos correspondientes al período terminado el 30 de junio de 2011. UN (د) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 66/276، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 000 216 1 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011.
    e De conformidad con lo dispuesto en la resolución 66/278 de la Asamblea General, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 1.138.100 dólares, que comprenden el saldo no comprometido y otros ingresos correspondientes al período terminado el 30 de junio de 2011. UN (هـ) وفقاً لأحكام قرار الجمعية العامة 66/278، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 100 138 1 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011.
    e De conformidad con lo dispuesto en la resolución 66/274 de la Asamblea General, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 1.508.900 dólares, que comprenden el saldo no comprometido y otros ingresos correspondientes al período terminado el 30 de junio de 2011. UN (هـ) وفقاً لأحكام قرار الجمعية العامة 66/274، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 900 508 1 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011.
    e De conformidad con lo dispuesto en la resolución 67/278 de la Asamblea General, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 2.869.300 dólares, que comprenden el saldo no comprometido y otros ingresos correspondientes al período terminado el 30 de junio de 2012. UN (هـ) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 67/276، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 300 669 2 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012.
    e De conformidad con lo dispuesto en la resolución 67/283 de la Asamblea General, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 2.001.900 dólares, que comprenden el saldo no comprometido y otros ingresos correspondientes al período terminado el 30 de junio de 2012. UN (هـ) وفقاً لأحكام قرار الجمعية العامة 67/283، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 900 001 2 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012.
    f De conformidad con lo dispuesto en la resolución 67/276 de la Asamblea General, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 905.900 dólares, que representan otros ingresos correspondientes al período terminado el 30 de junio de 2012. UN (و) وفقاً لأحكام قرار الجمعية العامة 67/276، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 900 905 دولار، يشمل إيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012.
    c De conformidad con lo dispuesto en la resolución 58/304 de la Asamblea General, de 18 de junio de 2004, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 12.657.400 dólares, que comprenden un exceso de los ingresos sobre los gastos (11.579.400 dólares) y economías correspondientes a obligaciones de períodos anteriores (1.078.000 dólares) para el período terminado el 30 de junio de 2003. UN (ج) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 58/304 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004، خفّض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 400 657 12 دولار، يشمل مبلغ 400 579 11 دولار من فائض الإيرادات على النفقات ووفورات قدرها 000 078 1 دولار من التزامات الفترات السابقة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2003.
    c De conformidad con lo dispuesto en la resolución 58/303 de la Asamblea General, de 18 de junio de 2004, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 4.096 100 dólares, que comprenden un exceso neto de los ingresos sobre los gastos (3.365.900 dólares) y economías correspondientes a obligaciones de períodos anteriores (730.200 dólares) para el período terminado el 30 de junio de 2003. UN (ج) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 58/303، المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004، خفض مجموع الاشتراكات على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 100 096 4 دولار، يشمل زيادة صافية في الإيرادات على النفقات (900 365 3 دولار) ووفورات من التزامات الفترات السابقة قدرها 200 730 دولار للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2003.
    d De conformidad con lo dispuesto en la resolución 58/300 de la Asamblea General, de 18 de junio de 2004, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 16.839.800 dólares, que comprenden un exceso de los ingresos respecto de los gastos (15.541.000 dólares) y economías correspondientes a obligaciones de períodos anteriores (1.298.800 dólares) para el período terminado el 30 de junio de 2003. UN (د) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 58/300، المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004، خفض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 800 839 16 دولار، ويشمل فائض الإيرادات على النفقات (000 541 15 دولار) ووفورات من التزامات الفترات السابقة (800 298 1 دولار) عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2003.
    d De conformidad con la resolución 54/241 B de la Asamblea General, de 15 de junio de 2000, se redujo de las cuotas asignadas a los Estados Miembros la suma de 3.283.300 dólares, que representa el saldo no comprometido correspondiente al período que finaliza el 30 de junio de 1999. UN (د) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 54/241 باء، المؤرخ 15 حزيران/يونيه 2000، خُفض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 300 283 3 دولار يمثل الرصيد غير المرتبط به للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه1999.
    1f 3f c De conformidad con lo dispuesto en la resolución 55/267 de la Asamblea General, de 14 de junio de 2001, se dedujo del total de las cuotas asignadas a los Estados Miembros la suma de 5.996.479 dólares, que era el saldo no comprometido correspondiente al período terminado el 30 de junio de 2000. UN (ج) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 55/267 المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2001، خفض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 479 996 5 دولارا، يمثل الرصيد غير المرتبط به للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2000.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد