ويكيبيديا

    "على الرصيف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en la acera
        
    • en la plataforma
        
    • en el muelle
        
    • en el pavimento
        
    • en la calle
        
    • en la vereda
        
    • en el andén
        
    • en el bordillo
        
    • en el embarcadero
        
    • por la acera
        
    • en la banqueta
        
    • a la acera
        
    • del muelle
        
    • de la acera
        
    • levantan sobre el puerto
        
    Bueno, si me encontré con él muy duro y, ya sabes, reintroducido mí cuando estaba tendido en la acera, supongo. Open Subtitles فيما لو اصطدمت به بقوة سأعيد تقديم نفسي له عندما يكون متمدداً على الرصيف على ما أظن
    Debéis haber conseguido estas cosas justo después de que las dejaran en la acera. Open Subtitles أنتم يا رفاق لابد وأنكم جلبتم تلك الأشياء بعدما وضعوهم على الرصيف
    Señoras y señores, les paso con Bill Donnan, que se encuentra en la plataforma. Open Subtitles أدورك الآن إنتهى إلى بيل دونان ، حدد مكان على الرصيف الفعلي.
    Floyd Thursby, en el muelle, puede alquilarle un bote de remos por hora. Open Subtitles آه .. فلويد ثيرسبى أسفل على الرصيف يمكنك استئجار زورق بالساعة،
    Y no me refiero a tomar este caso de forma personal... pero esa niña tenía la edad de mi hermana... y podría haber sido ella ahí en el pavimento. Open Subtitles وأنا لم أقصد أن آخذ هذه القضية على محمل شخصي ولكن تلك الفتاة الصغيرة كانت في عمل أختي وكان يمكن أن تكون هناك على الرصيف
    Cuando golpeé el pavimento con mi bastón... en la calle aquel día, estaba averiguando si... el túnel se extendía hacia la parte delantera o hacia la parte posterior. Open Subtitles عندما ضربت بعصاى على الرصيف فى الشارع ذلك اليوم ,فقد كنت اتحقق ان كان النفق يمتد من امام او من خلف المبنى.
    Estaba en la vereda de la galeria. Me encontrare con ella en el centro. Open Subtitles لقد كان ملقى على الرصيف أمام متجر اللوحات، سألتقي بها في البلدة.
    Esta es una foto que tomé en el Lower East Side de una caja transformadora en la acera y ha sido etiquetada como locura. TED فهذه هي الصورة التي التقطتها في الناحية الشرقية من المدينة لصندوق محول على الرصيف وقد حظيت بإعجاب كبير.
    Te vi en la acera, oí cuando me gritaste y tenías un aspecto tan tonto. Open Subtitles وأنت كنت جالس على الرصيف تصرخ ومنظرك كان سخيفاً جداً
    Si espero mucho en la acera, se me enfrían los pies. Open Subtitles إذا انتظرت على الرصيف طويلا فسوف تبرد قدمي
    Incluso si hubiéramos prohibido que quitaran el capote hubiéramos puesto a 100 ó 200 agentes en la acera, sin vacilar. Open Subtitles حتى لو لم نسمح له ركوب سيارة مكشوفة كنا قد وضعنا من 100 إلى 200 من العملاء على الرصيف بدون تردد
    9:18, el Gran Exprés Lunar está listo para abordar en la plataforma 22. Open Subtitles 918 نظام الارسال القمرى جاهز الان للايواء على الرصيف رقم 22
    La cosecha y elaboración de recursos naturales vivos en la plataforma continental y en la zona económica exclusiva sólo se permitirá en el ámbito delimitado por la licencia concedida. UN ولا يسمح بحصد الموارد الطبيعية الحية وتجهيزها على الرصيف القاري والمناطق الاقتصادية الخالصة إلا في حدود الترخيص الصادر.
    Si este carro estuvo en la plataforma cuando la golpeó, eso explicaría la condición de estas ruedas. Open Subtitles إذا هذه العربة كانت على الرصيف عندما ضرب، الذي يوضّح العجلات.
    Formabais en el muelle con los demás oficiales viendo patalear al pobre Sam al extremo de una soga sobre vuestras apestosas cabezas perfumadas. Open Subtitles كنت تسير على الرصيف مع باقى الضباط بينما كان سام مشنوقاً فوق رؤسكم المتعطرة
    Me sorprendió que mi esposo no estuviera en el muelle para recibirme. ¿Ocurre algo? Open Subtitles فوجئت بعدم إنتظار زوجي لي على الرصيف. هل هناك مشكلة؟
    El incendio fue sofocado por el personal del Consulado General, pero dejó manchas permanentes en el pavimento. UN وقد قام موظفو القنصلية العامة بإخمادها، حيث خلفت بقعا دائمة على الرصيف.
    Vende joyería en la calle, así que sus noches están libres. Open Subtitles إنه بائع مجوهرات على الرصيف لذا، فلديه أوقات فراغ
    También hubo otra bolsa, pero yo se ha caído en la vereda. Open Subtitles فى الحقيقة لقد كان هناك حقيبة اخرى انسكبت على الرصيف
    Él no estaba en el andén, y de pronto sentí pánico al pensar que no le vería nunca más". Open Subtitles لم يكن هو متواجداً على الرصيف وفجأة شعرت بالذعر عند التفكير بأنني لن أراه مجدداً
    Me sentaría en el bordillo de la acera contigo, todo el día, y vendería lápices. Open Subtitles حينها ساجلس معك على الرصيف طوال اليوم وسنبيع الاقلام.
    Te veré otra vez en el embarcadero, justo después de la actuación. Open Subtitles سأقابلك على الرصيف ثانية بعد الحفل مباشرةً
    Nunca se quedan atascadas en el tráfico. Hasta podrían ir por la acera. TED دراجة الإسعاف لا تتعثر في حركة المرور و يمكنها أن تصعد على الرصيف
    Es cuando puedes tomar un huevo y freírlo en la banqueta. Open Subtitles حيث يمكنك أن تأخذ بيضة وتقليها على الرصيف.
    Estoy razonablemente segura de que estas chicas patearan tu trasero psicópata a la acera a la primera oportunidad que tengan. Open Subtitles أنا واثقة بشكل كبير أن هؤلاء الفتيات سيقوموا بركل مؤخرتك على الرصيف عندما تسنح لهم الفرصة الأولى
    Averigüé que blanqueaba dinero para una empresa del muelle 86. Open Subtitles اكتشفت انه غسل ? الأموال من بعض الشركات على الرصيف 86.
    Intercambiaste los zapatos con Brett, despues de andar sobre la pintura amarilla de la acera. Open Subtitles هل تبادلت الأحذية مع بريت، بعد تنحى في ذلك الطلاء الأصفر على الرصيف.
    Con este proyecto se pretende continuar la estabilización de 2005 de los acantilados que se levantan sobre el puerto y otras zonas importantes de Jamestown propensas a desprendimientos de rocas. UN ويأتي مشروع تحسين الرصيف في أعقاب عملية جرت في عام 2005 لتثبيت المنحدرات المطلة على الرصيف وعلى مناطق أخرى من جيمستاون معرضة لسقوط الأحجار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد