ويكيبيديا

    "على السرير" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en la cama
        
    • a la cama
        
    • en cama
        
    • en tu cama
        
    • en la mesa
        
    • cama a
        
    • acostarme
        
    • en su cama
        
    • en esta cama
        
    • sobre la cama
        
    • en una cama
        
    • en una camilla
        
    Te pasas el día tumbado en la cama sin hacer nada. - ¡Eres un vago! Open Subtitles وتفتّش على وظيفة بدل أن تبقى مستلقياً على السرير طوال اليوم؛ ياعديم النفع
    Eso era el sombrero en la cama, y por eso no tengo miedo. Open Subtitles وذلك ما كانت تعنيه القبعة على السرير لذلك أنا لست خائفاً
    Uno de esos sueños en los que estás en la cama y entran volando. Open Subtitles أتعرف ذلك الحلم عندما تكون على السرير ويدخل الشخص طائراً من النافذة؟
    Nuestro patrón necesita llevar su carga a la cama antes de que empecemos. Open Subtitles فليتمسك الجميع رئيسنا يريدأن يضع حمولته على السرير قبل أن نبدأ
    Justo cuando la enfermera me inyecta apunta a Ted, que está en la cama contigua, y me dice que también él es E negativo. Open Subtitles لذا بينما كانت الممرضة تستعد أَشَارَتْ إلى تيد الموجود على السرير الذي بجانبي و أخبرتني أن فصيلته سالب اي أيضاً
    Y claro que discutimos a veces, como cuando duerme en la cama y Lois tiene ganas pero él no se va. Open Subtitles وبالتأكيد أحيانا تحدث بعض المشادات مثلا بسبب نومه على السرير وعندما تأتي لويس لتنام وتطلب من الذهاب ويرفض
    Te pasas el día tumbado en la cama sin hacer nada. - ¡Eres un vago! Open Subtitles وتفتّش على وظيفة بدل أن تبقى مستلقياً على السرير طوال اليوم؛ ياعديم النفع
    Dos días después, mientras estaba en la cama... molesto por las luces del equipo de música, que no podía apagarse, lo vio claro: Open Subtitles بعد يومين من الإستلقاء على السرير والغضب من قِبل إضائة المسجل الخاص به والذي لم ينطفئ أبداً جائت إليه الفكره:
    No hay duda que les habría encantado encontrarme todavía en la cama. Open Subtitles لا شك أنهم كانوا سيحبون وجودي على السرير إلى الآن
    Así que llegamos a casa, y han invadido el salón, han invadido la cocina, quiero decir, están en la comida, están en la cama. Open Subtitles اذن فقد ذهبنا للمنزل و قد قاموا باحتلال غرفة معيشتنا و احتلوا مطبخنا اعني انهم في طعامنا انهم على السرير
    Hace tanto tiempo que no estabais todos en la cama con nosotras. Open Subtitles مضي وقت طويـل منـذ أن إجتمعتم جميعـا معنـا على السرير
    En el cuarto piso del dormitorio, la madre coloca una almohada azul en la cama. Open Subtitles في الطابق الرابع ، في غرفة النوم، الأم تضع وسادة زرقاء على السرير.
    ¿Realmente crees que puedes... sacarte la ropa y meterte en la cama conmigo otra vez? Open Subtitles تعتقد أنه يمكنك ببساطة خلع ملابسي و الارتماء معي على السرير مجددا ؟
    Entonces, cuando dijiste que estuviste horas esperando en el bar te saltaste la parte donde esperabas en casa desnuda en la cama. Open Subtitles إذاً, عندما قلتي أنك إنتظرتيني في الحانة لساعات لم تذكري الجزء الذي كنتي تنظريني في بيتك عارية على السرير
    Hemos pensado que estarías un poco aburrida estando sentada todo el día en la cama. Open Subtitles نحن نعتقد بأنكِ ربما مللتِ قليلاَ و أنتي جالسة على السرير طوال اليوم
    Abrí la puerta y allí estaba, sentada en la cama, con un velo en la cabeza. TED فتحت الباب فإذا بها هناك تجلس على السرير وترتدي غطاء على الرأس
    La primera noche en su apartamento, puso sus pertenencias en la cama y durmió en el piso. TED أول ليلة في شقتها وضعت ممتلكاتها على السرير ونامت على الأرض.
    A veces subían a la cama, y tenía que sacudírmelas de encima. Open Subtitles كانت تزحف أحياناً على السرير وكان عليّ أن أهزّها لأزيحها
    Solía quedarse en cama de noche preguntándose las mismas cosas que te estas preguntando ahora. Open Subtitles كانت تتكىء على السرير في الليل تتسائل نفس الأشياء التي تتسائلي عنها الآن.
    Es como esa sensación que te da en la noche cuando estás en tu cama y tu mente recorre toda el lugar y sólo quieres dormir pero no puedes. Open Subtitles إنه مثل ذلك الشعور في الليل, عندما تكون مستلقياً على السرير, و عقلك فقط نشط, و كل ما تريده هو النوم, لكنّك فقط لا تقدر.
    Cuando te vi en la mesa ese día, cuando creías que estabas acabado no estabas así de arrogante. Open Subtitles عندما رأيتك على السرير ذلك اليوم، عندما كنت تعتقد انك ميت لم تكن بهذا الغرور
    Y a la cama a las 8. Open Subtitles ولا وجبات خفيفة متأخرة وتكون على السرير بحلول الـ 8: 00
    Tienes que acostarme. Open Subtitles لا تذهبي يا الي عليكِ أن تضعيني على السرير
    Cortarle las pelotas metérselas en la boca, coserle los labios, dejarlo así en su cama. Open Subtitles ونقطع خصيتيه نضع بعضها في فمه نخيط شفتيه ، ونتركه يرقد على السرير
    Bueno, prácticamente todo el día estoy tirado en esta cama sobre mi lamentable culo cuadripléjico. Open Subtitles يبدأ يومي برقودي على السرير وتقريباَ كل اليوم يحدث معي راقد على السرير
    Agregar CO2 al aire es como poner otra manta sobre la cama. TED إضافة ثاني أوكسيد الكربون إلى الهواء يشبه رمي بطانية أخرى على السرير.
    Bueno, estaba pensando, que por una vez estaría bien tener sexo en una cama. Open Subtitles كنت أفكر بأنه من الجيد لو مارسنا الجنس ولو لمرة على السرير
    Imagina que despiertas con un dolor de estómago terrible, vas al hospital, estás en un lugar extraño, acostado en una camilla, tienes puesta una bata traslúcida, hay extraños que se acercan para hurgarte y pincharte. TED تخيل أن تستيقظ بألم شديد في بطنك، وتذهب إلى المستشفى، وتستلقي في هذا المكان الغريب، على السرير الطبي، وترتدي ذلك اللباس الخفيف، يأتي غرباء يتفحصونك و ينغزونك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد