ويكيبيديا

    "على الصور النمطية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de los estereotipos
        
    • de estereotipos
        
    • los estereotipos de
        
    • la imagen estereotipada
        
    • los patrones
        
    • los estereotipos en
        
    • con los estereotipos
        
    • los estereotipos basados
        
    • las imágenes estereotipadas
        
    3. Modificación de las actitudes y eliminación de los estereotipos y prejuicios UN 3 - تغيير السلوك والقضاء على الصور النمطية السلبية والتحامل
    - La eliminación de los estereotipos sexistas en el marco de la reestructuración de los programas de formación; UN :: القضاء على الصور النمطية المعادية للمرأة في إطار إعادة هيكلة برامج التدريب؛
    Cerca de 370.000 docentes han recibido formación sobre la eliminación de los estereotipos. UN وقد تلقت نحو 000 370 مدرّسة تدريبا في القضاء على الصور النمطية المقولبة.
    Artículo 5: Eliminación de estereotipos UN المادة 5: القضاء على الصور النمطية الجامدة
    La educación también puede ser un medio para eliminar los estereotipos de las funciones del hombre y la mujer en la sociedad. UN ويمكن للتعليم أن يصبح كذلك أداة للقضاء على الصور النمطية الجامدة المتعلقة بنوع الجنس في المجتمع.
    En el ámbito de la educación, los estados de Amapá, Bahía, Goiás y Río de Janeiro, así como el Distrito Federal, prevén la eliminación de la imagen estereotipada de la mujer en los libros de texto escolares y el material docente. UN وفي ميدان التعليم، تنص دساتير ولايات أمابا وباهيا وغوياس وريو دي جانيرو ومنطقة العاصمة الاتحادية على القضاء على الصور النمطية للمرأة في الكتب المدرسية ومواد التعليم.
    Esos informes podrían contribuir al debate sobre la eliminación de los estereotipos de género. UN ويمكن أن تشمل هذه التقارير السنوية مناقشات بشأن القضاء على الصور النمطية المتصلة بأدوار كل من الجنسين.
    Esos informes podrían contribuir al debate sobre la eliminación de los estereotipos de género. UN ويمكن أن تشمل هذه التقارير السنوية مناقشات بشأن القضاء على الصور النمطية المتصلة بأدوار كل من الجنسين.
    Los programas para el público han comenzado a hacer participar a hombres y niños y subrayan la importancia del papel que pueden desempeñar en la erradicación de los estereotipos de género y la violencia contra la mujer. UN وقد بدأت البرامج العامة تُشرك الرجال والفتيان وتشدد على أهمية دوريهما في القضاء على الصور النمطية والعنف ضد المرأة.
    5. Eliminación de los estereotipos y prejuicios UN المادة 5: القضاء على الصور النمطية والتعصب
    El papel de los medios de difusión en la erradicación de los estereotipos UN دور وسائط الإعلام في القضاء على الصور النمطية
    Artículo 5 A. Eliminación de los estereotipos de la mujer en la sociedad moderna UN ألف - القضاء على الصور النمطية الجامدة للمرأة في المجتمع الحديث
    También espera que, en sus programas de educación y creación de conciencia, el Estado parte aliente a los hombres a compartir las responsabilidades de la crianza de los hijos y las tareas domésticas y promueva la eliminación de los estereotipos culturales. UN وأعربت أيضا عن أملها في قيام الدولة الطرف، في برامجها التثقيفية وبرامج زيادة الوعي، بتشجيع الرجال على المشاركة في المسؤولية الوالدية والأعمال المنزلية وتشجيع القضاء على الصور النمطية الثقافية.
    Sin embargo, el Gobierno continuó intentando aumentar el empleo de mujeres mediante la fijación de cupos para mujeres en los programas de empleo y de formación profesional, y mediante la superación de los estereotipos de género. UN وبالرغم من ذلك فقد واصلت حكومتها جهودها لزيادة فرص العمل للمرأة بتحديد حصص للمرأة في برامج الوظائف وتوفير التدريب المهني للتغلب على الصور النمطية الجنسانية.
    La participación de las mujeres en la vida empresarial depende en gran medida de su iniciativa y la confianza en sí mismas, pero también de los estereotipos basados en el género dentro de la sociedad. UN يعتمد الاشتراك في العمل الحر على إيمان المرأة بقدراتها الذاتية وروح المبادرة لديها، كما يعتمد على الصور النمطية التقليدية لأدوار الجنسين في المجتمع.
    A. El papel de los medios de comunicación en la eliminación de los estereotipos UN ألف - دور وسائل الإعلام في القضاء على الصور النمطية الجامدة
    Educación, capacitación y sensibilización para la erradicación de estereotipos UN التعليم والتدريب والتوعية للقضاء على الصور النمطية
    A pesar de estos esfuerzos, persisten concepciones y prácticas en todo el sistema educativo, las familias y los medios de comunicación que limitan la erradicación de estereotipos sexistas y relaciones sociales que promueven la subordinación de las mujeres y devalúan la imagen femenina. UN وعلى الرغم من هذه الجهود، فما زالت هناك مفاهيم وممارسات في النظام التعليمي بأكمله وفي الأسر ووسائل الاتصال تحدّ من القضاء على الصور النمطية المتحيزة ضد المرأة والعلاقات الاجتماعية التي ترسخ تبعية المرأة وتمتهن صورة الأنثى.
    Indiquen si el Estado parte tiene previsto elaborar una estrategia integral para cambiar los patrones socioculturales y eliminar los estereotipos de género y las prácticas nocivas. UN ويرجى أيضاً توضيح ما إذا كانت الدولة الطرف تُزمِع وضع استراتيجية شاملة لتغيير الأنماط الاجتماعية والثقافية، والقضاء على الصور النمطية المقولبة المتداولة على أساس جنساني وعلى الممارسات الضارة.
    El Gobierno debería proporcionar estadísticas sobre alfabetización y describir cualesquiera medidas que haya adoptado para eliminar los estereotipos en los libros de texto escolares. UN وأضافت قائلة إنه ينبغي للحكومة أن تقدم إحصاءات عن الإلمام بالقراءة والكتابة، وأن تصف أي تدابير اتخذتها للقضاء على الصور النمطية في الكتب المدرسية.
    Pregunta qué medidas se están adoptando para acabar con los estereotipos respecto de la población gitana que aún siguen existiendo en las escuelas. UN وقالت إنها تود أن تعرف ما هي التدابير التي يجري اتخاذها للتغلب على الصور النمطية لسكان الروما إذ إن هذه الصور لا تزال سائدة في المدارس.
    La revisión de los programas de estudio y libros de texto seguía siendo un medio importante para eliminar los estereotipos basados en el género. UN ولا تزال مراجعة المناهج التعليمية والكتب المدرسية وسيلة هامة للقضاء على الصور النمطية القائمة على أساس نوع الجنس.
    - Eliminar las imágenes estereotipadas de la mujer y la desigualdad en el acceso a la información y la comunicación; y UN - القضاء على الصور النمطية المتعلقة بالمرأة وعدم تكافؤ الفرص المتاحة أمامها للوصول إلى المعلومات والاتصال؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد