ويكيبيديا

    "على الطريق بين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en la carretera entre
        
    • en la carretera de
        
    • en la carretera que une
        
    • en el camino entre
        
    • en el camino de
        
    • en la ruta entre
        
    • en el itinerario entre
        
    25. También se dijo que se habían visto cadáveres durante el viaje, sobre todo en la carretera entre Bratunac, Konjevic Polje y Nova Kasaba. UN ٥٢- ووردت تقارير أيضاً عن مشاهدة جثث في أثناء الرحلة، لا سيما على الطريق بين براتونتس وكونييفيتس بوليه ونوفا كسبه.
    25. También se dijo que se habían visto cadáveres durante el viaje, sobre todo en la carretera entre Bratunac, Konjevic Polje y Nova Kasaba. UN ٥٢- ووردت تقارير أيضاً عن مشاهدة جثث في أثناء الرحلة، لا سيما على الطريق بين براتونتس وكونييفيتس بوليه ونوفا كسبه.
    Una organización no gubernamental internacional denunció que miembros de tribus armados tendieron una emboscada a su personal en la carretera entre Kass y Nyala, con el resultado de dos personas presuntamente violadas y otra herida. UN وأبلغت إحدى المنظمات غير الحكومية الدولية أن موظفيها قد وقعوا في كمين نصبه لهم بعض رجال القبائل المسلحين على الطريق بين كاس ونيالا، مما أسفر عن اغتصاب موظفتين وإصابة آخر.
    Al parecer, dos personas desaparecieron el 4 de agosto, como consecuencia de una emboscada que los rebeldes tendieron a un camión en la carretera de Bujumbura a Rumonge. UN واختفى شخصان في ٤ آب/أغسطس على إثر كمين نصبه المتمردون ووقعت فيه شاحنة على الطريق بين بوجمبورا ورومونج.
    en la carretera que une Eyal y Kochav Yair se halló una bomba, que fue neutralizada sin que ocasionara daño alguno. UN ووجدت قنبلة على الطريق بين إيال وكوشاف ياإير وأبطل مفعولها دون وقوع أضرار.
    Condena enérgica de la emboscada mortal perpetrada contra el personal nigeriano de mantenimiento de la paz en el camino entre Ménaka y Ansongo UN إدانة شديدة للكمين الإجرامي الذي استهدف ذوي الخوذات الزرقاء النيجريين على الطريق بين ميناكا وأنسونغو
    La mayoría de los incidentes ocurrieron en la carretera entre Kyabé y Daha, y en las inmediaciones de Gore. UN ووقعت معظم الحوادث على الطريق بين كيابي وداها، وفي المنطقة المجاورة لغور.
    En Darfur del Sur, los agentes humanitarios limitaron sus movimientos en las zonas orientales y meridionales del estado, en particular en la carretera entre Nyala y El Daien, debido a las restricciones impuestas por el Gobierno. UN وفي جنوب دارفور، قلصت الجهات الفاعلة في مجال العمل الإنساني من تحركاتها في الأجزاء الشرقية والجنوبية من الولاية، وخاصة على الطريق بين نيالا والضعين، وذلك بسبب القيود التي تفرضها الحكومة.
    Esa unidad será dirigida por el vehículo israelí, y la OCD podrá encargarle que se ocupe de ciertos incidentes ocurridos en la carretera entre Auja y Jericó en los que participen palestinos. UN وتتولى المركبة الاسرائيلية قيادة هذه الوحدة، ويجوز أن يصدر لها مكتب التنسيق اللوائي توجيهات للتصرف في حوادث معينة تقع على الطريق بين العوجا وأريحا يكون لفلسطينيين دخل فيها.
    El 22 de marzo de 1995, un colaborador palestino fue muerto a balazos en la carretera entre Jenin y Afula, por hombres armados no identificados (véase la lista). UN ٠٤١ - وفي ٢٢ آذار/مارس ١٩٩٥، أطلق مسلحون مجهولون النار على متعاون فلسطيني وأردوه قتيلا على الطريق بين جنين والعفولة.
    Un hombre relató que se encontraba en un grupo, la tercera parte del cual por lo menos estaba compuesta de civiles, que fue atacado en la carretera entre Kravica y Konjevic Polje. UN وأبلغ رجل أنه كان في مجموعة من الناس يتألف ثلثها على اﻷقل من الرجال المدنيين وأن هذه المجموعة استُهدفت على الطريق بين كرافيتسا وكونييفتس بوليه.
    Un hombre relató que se encontraba en un grupo, la tercera parte del cual por lo menos estaba compuesta de civiles, que fue atacado en la carretera entre Kravica y Konjevic Polje. UN وأبلغ رجل أنه كان في مجموعة من الناس يتألف ثلثها على اﻷقل من الرجال المدنيين وأن هذه المجموعة استُهدفت على الطريق بين كرافيتسا وكونييفتس بوليه.
    en la carretera entre Yautepec y Tepoztlán UN على الطريق بين ياوتِبِك وتِبوستلان
    No se supo nada de su paradero hasta que los cadáveres fueron hallados en una gasolinera en la carretera entre Pristina y Kosovo Polje al día siguiente. UN وظل المكان الذي نُقل إليه الرجال الثلاثة غير معلوم إلى حين العثور على جثثهم في محطة للبنزين على الطريق بين برستينا وكوسوفو بولي في اليوم التالي.
    Kenderi y Kilitchli están situadas en la carretera de Kelbajar hacia el distrito de Mardakert/Agdere. UN تقع كيندري وكيليتشلي على الطريق بين بلدة كيلبجار في اتجاه مقاطعة ماردكيرت/أغديري.
    Kenderi y Kilitchli están situadas en la carretera de Kelbajar hacia el distrito de Mardakert/Agdere. UN تقع كيندري وكيليتشلي على الطريق بين بلدة كيلبجار في اتجاه مقاطعة ماردكيرت/أغديري.
    Murió en el hospital de las heridas recibidas cuando detonó un artefacto explosivo en la carretera de Kiryat Arba a Hebrón. (H, 23 de diciembre de 1994) UN توفي في المستشفى متأثرا بجروح أصيب بها عندما قام بتفجير عبوة ناسفة على الطريق بين كريات أربع والخليل. )ﻫ، ٢٣ كانون اﻷول/يسمبر ١٩٩٤(
    Una niña de 12 años resultó herida por fragmentos de vidrio cuando el autobús en que viajaba fue apedreado en la carretera que une a Jerusalén con Neve Yaacov. UN وأصيبت فتاة في الثانية عشرة من عمرها بشظايا زجاجية عندما تعرضت حافلة كانت تستقلها للرشق باﻷحجار على الطريق بين القدس ونيفي ياكوف.
    "Padre fue muerto una semana atrás en el camino entre Givet y Fumet" "Atendía a los refugiados cuando los alemanes les dispararon" Open Subtitles "لقد قُتل أبي منذ أسبوع على الطريق بين "جيفي" و "فيمي" لقد كان يرعى اللاجئين حين أصابتهم مدرّعة ألمانيّة"
    Se agregan tres enfrentamientos en mayo en la ruta de Bukavu a Uvira y otros en el cruce Sake, Masisi, y en el camino de Goma a Rutshuru. UN ويضاف إلى ذلك ثلاث مواجهات وقعت في أيار/ مايو على الطريق بين بوكافو وأوفيرا، ومواجهات أخرى في تقاطع ساكيه، بمسيسي، وعلى الطريق المؤدي من غوما إلى روتشورو.
    En agosto aumentó considerablemente el número de puestos de control en la ruta entre Mogadishu y Kismaayo. UN وطرأت زيادة كبيرة على عدد الحواجز التي أُقيمت على الطريق بين مقديشو وكيسمايو خلال شهر آب/أغسطس.
    Desde octubre de 1999, los vuelos han realizado escalas en Puerto Gallegos (Argentina) en el itinerario entre Punta Arenas y el aeropuerto de Mount Pleasant. UN ومنذ تشرين الأول/أكتوبر 1999، تضمنت الرحلات الجوية نقاط توقف في بويرتو غاييغوس، الأرجنتين، على الطريق بين بونتا أريناس ومطار مونت بليزنت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد