ويكيبيديا

    "على الغاز" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de gas
        
    • del gas
        
    • al gas
        
    • el gas
        
    • a gas
        
    • en gasolina
        
    • gas a
        
    Esta inteligencia artificial, ¿tomó el control de gas de todo el edificio? Open Subtitles جهاز الذكاء الصناعى هذا ، سيطر على الغاز فى المبنى؟
    Aunque está aumentando la demanda de gas para generar electricidad, los productos derivados del petróleo seguirán siendo esenciales, sobre todo en el sector del transporte. UN ومع أن الطلب على الغاز لتوليد الكهرباء يشهد ارتفاعا فإن المنتجات النفطية ستظل أساسية، ولا سيما في قطاع النقل.
    Se espera que la demanda de gas natural continúe aumentando en muchos países de Europa y América del Norte. UN ويُتوقع استمرار ارتفاع الطلب على الغاز الطبيعي في كثير من بلدان أوروبا وفي أمريكا الشمالية.
    Ese cálculo se vio facilitado por el hecho de que casi el 100% de la calefacción se produce a partir del gas natural. UN ولقد تيسر حساب هذه البيانات لاعتماد ٠٠١ في المائة من التدفئة في المباني تقريبا على الغاز الطبيعي.
    - apoyo financiero a la instalación de tuberías que permitan el acceso al gas natural# UN ◂ الدعم المالي ﻹنشاء خطوط أنابيب تتيح سبيل الحصول على الغاز الطبيعي ¶
    Sí, tiene razón, pero están trabajando con el gas todo el camino de vuelta a la línea principal. Open Subtitles نعم , انة محق , لكنهم يعملون على الغاز كل الطريق يعود الى الخط الرئيسى
    Esas políticas tendrán repercusiones importantes en la futura demanda mundial de gas natural. UN وستترك هذه السياسات آثاراً كبيرة على الطلب العالمي على الغاز الطبيعي في المستقبل.
    En 2009 la demanda mundial de gas natural superó en más del 50% la de 1990. UN ففي عام 2009، زاد الطلب العالمي على الغاز الطبيعي بنسبة تفوق 50 في المائة ما كان عليه في عام 1990.
    En 2010, la demanda de gas repuntó como resultado de la recuperación económica y del clima excepcionalmente frío que hubo en el Hemisferio Norte. UN وفي عام 2010، تحسن الطلب على الغاز نتيجة للانتعاش الاقتصادي وللطقس الشديد البرودة في نصف الكرة الشمالي.
    Esas políticas tendrán repercusiones importantes en la futura demanda mundial de gas natural. UN وستترك هذه السياسات آثاراً كبيرة على الطلب العالمي على الغاز الطبيعي في المستقبل.
    Tenemos que llevarla a cabo para dejar de ser dependientes de otros para el abastecimiento de gas. UN ويجب علينا إنجازه لإنهاء الاعتماد على الغاز الطبيعي.
    La merma se debió en gran medida a las temperaturas más frías de algunos períodos del verano y a que las centrales nucleares tuvieron menos cortes que los normales, lo que condujo a una menor demanda de gas natural. UN ويرجع هذا الانخفاض، إلى حدٍّ كبير، إلى تدني درجات الحرارة في بعض فترات الصيف، وعمليات صيانة معامل الطاقة النووية التي كانت أقل من المستوى العادي، مما أفضى إلى انخفاض الطلب على الغاز الطبيعي.
    Quiero un analizador de gas en sangre. Open Subtitles دعونا الحصول على الغاز في الدم.
    Nadie va a conseguir los últimos restos de gas y petróleo del planeta sin pelear. Open Subtitles لايوجد احد يحصل على الغاز والنفط المتبقى فى الكوكب بدون قتال
    La demanda de gas en estos países está creciendo por motivos económicos y ambientales pero también por el interés de los países en diversificar su oferta de energía. UN ويتزايد الطلب على الغاز في هذه البلدان ﻷسباب اقتصادية وبيئية وكذلك نتيجة الجهود التي تبذلها البلدان لتنويع مصادر إمدادها من الطاقة.
    Cocina de gas, doméstica con horno UN طباخ وفرن منزلي على الغاز
    Cocina de gas, 4 quemadores, uso intensivo UN طباخ على الغاز بأربع فوهات إحراق، متين
    El precio al consumidor sigue regulado y no corresponde al gasto de obtención, transporte, almacenamiento y distribución del gas. UN ولا يزال سعر اشتراك الأسر في شبكة الغاز خاضعا للتنظيم ولا يتمشى مع تكاليف الحصول على الغاز ونقله وتخزينه وتوزيعه.
    Este impuesto también se aplica al gas y al petróleo utilizado en la extracción y transporte de productos de petróleo en el sector de los yacimientos marinos. UN كما تفرض الرسوم على الغاز والنفط المستخدمين لاستخراج ونقل المنتجات النفطية في قطاع المناطق المغمورة.
    Voy a entrar yo y los voy a seguir a donde producen el gas o, mejor, a donde lo guardan. Open Subtitles سأدخل إلى هناك وأتبعهم إلى المكان الذي يعملون فيه على الغاز أو أفضل من ذلك مكانه بذاته
    No, creo que son a gas. Open Subtitles لا اعتقد انها على الغاز
    No es responsabilidad mía resolver tus problemas matrimoniales gastando dinero en gasolina. Open Subtitles ليست مسؤوليتي حل مشاكلك الزوجية بصرف اموالي على الغاز
    Tu padre quiere que el tío Jamal reconozca el aniversario del ataque con gas a Ma'an. Open Subtitles والدك يريد العم جمال أن يعترف بذكرى الهجوم على الغاز في معن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد