ويكيبيديا

    "على الفاشية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre el fascismo
        
    • contra el fascismo
        
    • del fascismo
        
    Pese a su número reducido, los armenios de Artsaj desempeñaron una función importante en la victoria sobre el fascismo. UN وعلى الرغم من قلة عدد أرمن أرتساخ فقد كان لهم دور هام في الانتصار على الفاشية.
    El pueblo de Belarús hizo una contribución valiosa a la victoria sobre el fascismo. UN وقد أسهم شعب بيلاروس إسهاما جليلا في الانتصار على الفاشية.
    Esto lo digo en nombre de un país que se alineó con las fuerzas aliadas e hizo todo lo posible para facilitar la victoria sobre el fascismo y el militarismo. UN أقول ذلك باسم بلدي الذي وقف إلى جانب قوات الحلفاء وفعل كل ما باستطاعته لتيسير الانتصار على الفاشية والنزعة العسكرية.
    En 2005, el mundo celebrará el sexagésimo aniversario de la victoria sobre el fascismo. UN يحتفل العالم في عام 2005 بذكرى مرور 60 عاما على الانتصار على الفاشية.
    Las Naciones Unidas surgieron hace 60 años en el período victorioso que siguió a la guerra mundial contra el fascismo. UN لقد أُنشئت الأمم المتحدة منذ ستين عاما في أعقاب الانتصار في الحرب على الفاشية.
    En 2005 toda la humanidad celebrará el sexagésimo aniversario de la victoria sobre el fascismo. UN في عام 2005، يحتفل العالم أجمع بالذكرى السنوية الستين للانتصار على الفاشية.
    Tampoco nos podemos permitir despojarnos de nuestro patrimonio espiritual y moral común que fue la gran victoria sobre el fascismo. UN ويجب علينا أيضا ألاّ نتيح المجال لتجريدنا من موروثنا الروحي والأخلاقي المشترك المتمثل في الانتصار العظيم على الفاشية.
    En algunos países que se declaran democráticos, los días de la victoria sobre el fascismo se consideran días de tragedia. UN وفي بعض البلدان التي تعلن أنها بلدان ديمقراطية تعتبر أيام النصر على الفاشية أياما للمأساة.
    En 2010 el mundo conmemorará el sexagésimo quinto aniversario de la victoria sobre el fascismo. UN في عام 2010، سيحتفل العالم بالذكرى السنوية الخامسة والستين للانتصار على الفاشية.
    Pronto conmemoraremos el sexagésimo quinto aniversario de la victoria sobre el fascismo. UN سنحتفل قريبا بالذكرى السنوية السادسة والخمسين للانتصار على الفاشية.
    Hace 65 años que se consiguió la Gran Victoria sobre el fascismo. UN فمنذ 65 عاما خلت تحقق النصر المؤزر على الفاشية.
    El pueblo de Turkmenistán nunca olvidará la enorme contribución realizada por sus valientes hijos, hijas y abnegados trabajadores a nuestra victoria común sobre el fascismo. UN إن شعب تركمانستان لن ينسى أبدا المساهمة الهائلة التي قدمها أبناؤه البواسل وبناته الباسلات وعماله الصامدون في نصرنا الجماعي على الفاشية.
    Desempeñó un papel importante para alcanzar el triunfo sobre el fascismo. UN فقد أدت دورا كبيرا في تحقيق الانتصار على الفاشية.
    Recordemos que la victoria sobre el fascismo también marcó el principio de una nueva era en las relaciones internacionales. UN ولنتذكر أن النصر على الفاشية مثل أيضا بداية عهد جديد في العلاقات الدولية.
    Los Jefes de Estado de los Estados miembros de la Comunidad de Estados Independientes hacen un llamamiento a los pueblos de sus países y a la comunidad internacional en relación con el cincuentenario de la gran victoria sobre el fascismo. UN يتوجه رؤساء الدول اﻷطراف في رابطة الدول المستقلة بالخطاب إلى شعوب هذه الدول وإلى المجتمع الدولي بمناسبة مرور ٥٠ عاما على الانتصار العظيم على الفاشية.
    En el lejano 1945, la lucha heroica de las naciones del mundo amantes de la libertad dio por resultado la victoria sobre el fascismo y el militarismo, sobre la ideología de la supremacía de una nación sobre otra. UN ففي عام ١٩٤٥ البعيد أدى الكفاح البطولي لﻷمم المحبة للحرية في العالم إلى الانتصار على الفاشية والنزعة العسكرية وعلى ايديولوجية هيمنة أمة على أخرى.
    La Mesa de la FIR se reunió en Berlín el 29 de abril bajo el signo del 50° aniversario de la victoria sobre el fascismo hitleriano. UN اجتمع مكتب اﻹتحاد في برلين في ٢٩ نيسان/أبريل في إطار الذكري السنوية الخمسين لﻹنتصار على الفاشية الهتلرية.
    Este período extraordinario de sesiones es uno de los eslabones más importantes de la cadena de eventos solemnes dedicados al sexagésimo aniversario de la gran victoria sobre el fascismo. UN وتمثل هذه الدورة الخاصة واحدة من أهم الحلقات في سلسلة الأحداث الرسمية المكرسة للذكرى السنوية الستين للانتصار العظيم على الفاشية.
    Este año señala el sexagésimo aniversario de la victoria de la guerra contra el fascismo y de la liberación de los campos de concentración. UN تحل هذا العام الذكرى السنوية الستون للانتصار في الحرب على الفاشية وتحرير معسكرات الاعتقال النازية.
    China fue uno de los principales campos de batalla de la guerra mundial contra el fascismo. UN وكانت الصين إحدى ساحات القتال الرئيسية في الحرب العالمية على الفاشية.
    Deseamos rendir un homenaje especial a los pueblos y a los valientes soldados de la ex Unión Soviética, que fueron los más castigados por las batallas y que con su batalla final contribuyeron a la eliminación del fascismo. UN ونود أن نتقدم بتقدير خاص لشعوب الاتحاد السوفياتي السابق وجنوده البواسل الذين تحملوا وطأة المعارك وأسهمت معركتهم الأخيرة في القضاء على الفاشية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد