ويكيبيديا

    "على الفيس بوك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en Facebook
        
    • de Facebook
        
    • Facebook de
        
    • Facebook comemierda
        
    • por Facebook
        
    • en el Facebook
        
    Hacer amigos en Facebook no basta ni para llevar a cabo la ardua tarea de colaborar entre nosotros, ni para ejecutar el duro trabajo de gobernar. TED مصادقة شخص ما على الفيس بوك ليس معقدًا بما يكفي ليحل محل العمل الشاق في تعاوننا مع بعضنا لأداء العمل الشاق للحوكمة.
    y estaba interactuando con su novia en Facebook. TED فوجدوا أنه يتواصل على صفحة حبيبته على الفيس بوك.
    ¿Qué son multitareas de multimedia? Es el hecho de que muchos de nosotros, muchos de nuestros hijos, se dedican a escuchar música y al mismo tiempo que buscan en la web y chatean en Facebook con sus amigos. TED كيف يتم استخدام العديد من الأجهزة في آن واحد؟ معظمنا ومعظم أطفالنا ينسجمون مع سماع الموسيقى أثناء قيامهم بالبحث على الانترنت وفي نفس الوقت الذي يتحدثون فيه مع أصدقائهم على الفيس بوك.
    El nuevo poder no son sus páginas de Facebook. TED القوة الحديثة ليست صفحتك على الفيس بوك.
    El impacto de Davinia comenzó hace unos años cuando contactó a todos sus amigos en Facebook y les pidió a que donaran sus céntimos para poder financiar la educación de las niñas. TED بدأ أثر دافينيا منذ عدة سنوات. عندما طلبت من كل أصدقاؤها على الفيس بوك التبرع بقروشهم. حتى تستطيع تمويل تعليم الفتيات.
    Te haré mi amiga en Facebook. - Por favor, confirma. Open Subtitles سأجعلكِ صديقتي على الفيس بوك أرجوك أقبلي
    ¿Sabes que el mes pasado vi en Facebook que se estaba divorciando? Open Subtitles أتعــرفين الشهــر الماضي رأيت في صفحتها على الفيس بوك أنها مطلقــــــــــة
    Ya sabes, te envié una petición de amistad en Facebook, como unas 12 veces. Open Subtitles تعلمين .. انا اضفتك كصديق على الفيس بوك حوالي 12 مرة
    No tengo su número, y por alguna razón, no puedo encontrarlo en Facebook. Open Subtitles لا أستصيع ان اسأله شخصيا للخروج فأنا لا امتلك رقمه ولبعض الاسباب لا استطيع أن اجده على الفيس بوك
    Y han puesto "me gusta" en Facebook y se envió por Twitter 200 veces. Open Subtitles و لقد تلقى اعجابا على الفيس بوك و تحدث عنه في التويتر 200 مرة
    ¿Sabes como los niños suben fotos en Facebook, una al día durante todo el año? Open Subtitles أنتَ تعرفُ عن كيفية قيام الأطفال بتعليق صورهم على الفيس بوك مرّةً في اليوم لبقيّة العام؟
    Solo me sorprende. Siempre nos hemos reído de la gente que está en Facebook. Open Subtitles أنا فقط مندهشة , نحن كنا دائما نسخر من الذين على الفيس بوك
    Algunos días siento como que no le conozco del todo. ¡Está en Facebook! Open Subtitles بعض الأيام , أنا أشعر بأنني لا أعرفه مطلقا انه على الفيس بوك
    Solo queremos hablar de una foto que vimos en Facebook. Open Subtitles نحن نريد فقط أن نسألك حول صورة شاهدنا على الفيس بوك
    Perdedores como tú no tienen amigos. Una palabra y termina en Facebook. Open Subtitles الفرق هو انك بلا اصدقاء انها تستحق العناء , سأنشرها على الفيس بوك ,اتققنا؟
    A no ser que lo hayas publicado en Facebook. Como el último secreto que te conté. Open Subtitles مالم تقومي بوضعه على الفيس بوك مثل آخر سر أخبرتك به
    Ahora sabes cómo se conectan entre ellos viendo su página de Facebook. TED الآن أنت تعرف في الواقع كيفية تواصلهم مع بعض بالنظر في صفحاتهم على الفيس بوك.
    Bien, algunos de mis amigos de Facebook no son genios. Open Subtitles حسنا, بعض أصدقائي على الفيس بوك ليسوا عباقرة
    Vas a la página de Facebook de tu esposa todo el tiempo. Open Subtitles انت تذهب دائماً لصفحة زوجتك على الفيس بوك
    "¡Facebook comemierda!" Open Subtitles اللعنة على الفيس بوك
    Tenemos desinformación viral por WhatsApp, acoso en Instagram, y piratas informáticos rusos por Facebook. TED لدينا التضليل الفيروسي على الواتساب، التنمر على الإنستغرام والقراصنة الروس على الفيس بوك.
    La cantidad total de comentarios " Me gusta " en el Facebook del programa VNU del Día Internacional de los Voluntarios aumentó en un 86%. UN وزاد بنسبة 86 في المائة العدد الإجمالي لرسائل الإعجاب المدرجة على الفيس بوك في اليوم الدولي للمتطوعين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد