ويكيبيديا

    "على القائمة المرجعية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • a la lista de verificación
        
    • en la lista de verificación
        
    Introducción Respuestas de los miembros de la Junta participantes a la lista de verificación distribuida por la UNODC UN الردود الواردة من أعضاء مجلس الرؤساء المشاركين على القائمة المرجعية التي وزّعها مكتب المخدرات والجريمة
    Las respuestas a la lista de verificación sobre la aplicación de la Convención son valiosas, también desde la perspectiva del donante. UN تتسم الردود على القائمة المرجعية المتعلقة بالاتفاقية بأهمية قيِّمة من منظور الجهات المانحة أيضا.
    Papel de la Secretaría: reunión de respuestas a la lista de verificación y análisis de los resultados UN دور الأمانة: جمع الردود على القائمة المرجعية وتحليل النتائج
    Durante las reuniones del Grupo de trabajo sobre asistencia técnica, algunas delegaciones opinaron que las respuestas a la lista de verificación bastarían para esbozar prioridades para la ejecución de las funciones de su mandato y la asistencia conexa que habría de recibir de la ONUDD. UN وخلال اجتماع الفريق العامل المعني بالمساعدة التقنية، ذهبت بعض الوفود إلى أن الردود على القائمة المرجعية تشكل أساسا كافيا لرسم أولويات الفريق في أداء المهام المنوطة به والدعم الذي يتلقاه في هذا الصدد من المكتب المعني بالمخدرات والجريمة.
    Estos informes se basan en la lista de verificación para la autoevaluación elaborada en 2007 por la secretaría en virtud de la resolución 1/2 de la Conferencia de los Estados Parte, y se refieren a 15 artículos determinados de la Convención. UN وقد بُنيت تلك التقارير على القائمة المرجعية للتقييم الذاتي التي وضعتها الأمانة في عام 2007 عملا بقرار مؤتمر الدول الأطراف 1/2، وهي تغطي 15 مادة مختارة من مواد الاتفاقية.
    289. La Secretaría tiene las importantes tareas de recibir, analizar y presentar la información proporcionada en las respuestas a la lista de verificación y por las organizaciones regionales e internacionales. UN 289- على الأمانة أن تنهض بالمسؤوليات المهمة المتمثلة في تلقي المعلومات المقدمة في الردود على القائمة المرجعية ومن المنظمات الإقليمية والدولية وتحليلها وإعداد تقارير عنها.
    18. La secretaría prestará a los Estados Parte que lo soliciten asistencia para formular las respuestas a la lista de verificación. UN 18- تقدّم الأمانة المساعدة التقنية إلى الدول الأطراف التي تطلبها من أجل إعداد الردود على القائمة المرجعية.
    19. Cada Estado Parte nombrará coordinadores que serán los responsables de formular las respuestas a la lista de verificación y las destinadas al proceso de examen. UN 19- تعين كل دولة طرف منسقين يتولون المسؤولية عن إعداد الردود على القائمة المرجعية وعن عملية الاستعراض.
    Tal examen por 21. La secretaría realizará un examen por medios administrativos de la respuesta del Estado Parte interesado a la lista de verificación. UN 21- وتجري فرقة الاستعراض، بمساعدة الأمانة، استعراضا مكتبيا للرد الوارد من الدولة الطرف المعنية على القائمة المرجعية.
    16. La secretaría prestará a los Estados parte que lo soliciten asistencia para formular las respuestas a la lista de verificación. UN 16- تزوّد الأمانة الدول الأطراف بالمساعدة التي تطلبها من أجل إعداد الردود على القائمة المرجعية.
    24. La secretaría realizará un examen documental de las respuestas del Estado parte examinado a la lista de verificación. UN 24- تُجري الأمانة استعراضا مكتبيا للرد الوارد من الدولة الطرف الخاضعة للاستعراض على القائمة المرجعية.
    16. La secretaría prestará a los Estados Parte que lo soliciten asistencia para formular las respuestas a la lista de verificación. UN 16- تقدم الأمانة المساعدة إلى الدول الأطراف التي تطلبها من أجل إعداد الردود على القائمة المرجعية.
    19. El equipo examinador realizará un examen documental de la respuesta del Estado Parte examinado a la lista de verificación. UN 19- تُجري فرقة الاستعراض استعراضا مكتبيا للرد الوارد من الدولة الطرف الخاضعة للاستعراض على القائمة المرجعية.
    19. La secretaría realizará un examen documental de la respuesta del Estado Parte examinado a la lista de verificación. UN 19- تُجري الأمانة استعراضا مكتبيا للرد الوارد من الدولة الطرف الخاضعة للاستعراض على القائمة المرجعية.
    16. La secretaría prestará a los Estados parte que lo soliciten asistencia para formular las respuestas a la lista de verificación. UN 16- تقدّم الأمانة المساعدة إلى الدول الأطراف التي تطلبها من أجل إعداد الردود على القائمة المرجعية.
    19. El equipo examinador realizará un examen documental de la respuesta del Estado parte examinado a la lista de verificación. UN 19- تُجري فرقة الاستعراض استعراضا مكتبيا للرد الوارد من الدولة الطرف الخاضعة للاستعراض على القائمة المرجعية.
    19. La secretaría realizará un examen documental de la respuesta del Estado parte examinado a la lista de verificación. UN 19- تُجري الأمانة استعراضا مكتبيا للرد الوارد من الدولة الطرف الخاضعة للاستعراض على القائمة المرجعية.
    El Secretario señaló que la información que obraba en poder de la segunda reunión del Grupo de trabajo se basaba en las respuestas a la lista de verificación para la autoevaluación recibidas de 70 Estados partes; esa tasa de respuesta era casi el doble de la del año anterior y representaba el 55% de los Estados partes en la Convención. UN وأكّد أمين المؤتمر على أن المعلومات التي عُرضت في الاجتماع الثاني للفريق العامل استندت إلى الردود على القائمة المرجعية للتقييم الذاتي التي قدّمتها 70 دولة من الدول الأطراف؛ أي حوالي ضعفي عدد الدول التي قدّمت ردودا في العام السابق ومثلت ما يعادل 55 في المائة من الدول الأطراف في الاتفاقية.
    De conformidad con el artículo 16 de los términos de referencia, el Estado parte examinado podrá hacer uso de la asistencia prestada por la secretaría para preparar las respuestas a la lista de verificación. UN ووفقا للمادة 16 من الإطار المرجعي، يجوز للدولة الطرف المستعرَضة أن تستفيد من المساعدة التي توفّرها الأمانة من أجل إعداد أجوبتها على القائمة المرجعية.
    Pedirá más información, en caso necesario, y distribuirá las respuestas a la lista de verificación y la documentación de respaldo a los países examinadores y les solicitará su opinión. UN وسوف تطلب الأمانة معلومات إضافية عند الاقتضاء وتوزِّع الردود على القائمة المرجعية والوثائق الداعمة على البلدان القائمة باستعراض النظراء، طلبا لتعليقاتها.
    22. El Grupo de trabajo tomó nota con agradecimiento de la alta tasa de respuesta a las preguntas contenidas en la lista de verificación para la autoevaluación, y reconoció que los países en desarrollo tal vez necesitaran asistencia técnica para cumplir con sus obligaciones de presentación de informes. UN 22- أحاط الفريق العامل علماً مع التقدير بمعدل الردود المرتفع على القائمة المرجعية للتقييم الذاتي وأدرك أن البلدان النامية قد تحتاج إلى مساعدة تقنية للوفاء بالتزاماتها المتعلقة بالإبلاغ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد