ويكيبيديا

    "على القطار" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en el tren
        
    • al tren
        
    • del tren
        
    • en un tren
        
    • en ese tren
        
    • tren en
        
    • a bordo
        
    • tren con
        
    • en tren
        
    No, el conductor trabaja en el tren el agente de la estación, trabajaba aquí. Open Subtitles لا، جابي التذاكر يعمل على القطار مسؤول المحطة هو من يسكن هنا
    ¿Sabías que hubo un momento en el tren a Illinois cuando me enviaban a la escuela... cuando podría haber vuelto a casa, a mi antigua tierra? Open Subtitles هل تعلمين انه هناك لحظة على القطار الى ايلينوي حيث كنت ارسلت بعيدا الى المدرسة حيث انني ممكن ان اعود الي وطني؟
    La encontré en el tren entre los vagones intentando evitar al conductor. Open Subtitles وجدتها على القطار بين العربات تحاول تجنّب موظف قاطع التذاكر
    Subimos al tren, después a un camión y unos días más tarde llegamos a una gran casa a orillas del río Mudinjian, en China. UN وضعنا على القطار ثم على شاحنة وبعد عدة أيام من السفر وصلنا إلى بيت كبير عند نهر مودينجيان في الصين.
    Aun quiero morir, pero primero quiero volver y salvar a la gente del tren. Open Subtitles مازلت أريد الموت لكني أُريد العودة وأنقذ جميع من على القطار أولاً
    en el tren a casa, me dio un regalo: un monedero de marca Coach con ribete de cuero café. TED على القطار إلى البيت، قدمت لي هدية: محفظة نقود مع تقليم جلد بني من العلامة التجارية كوش.
    Nada más en el tren, en los últimos tres días antes de irnos. Open Subtitles فقط على القطار ، فى آخر ثلاثة أيام قبل رحيلنا
    Los ladrones se llevaron una sorpresa porque había soldados en el tren. Open Subtitles هناك مفاجأة كبيرة لقطاع الطرق لأن الجنود على القطار فى أنتظارهم
    Tengo que ver a un amigo que estaba conmigo en el tren. Quizá no esté vivo. Open Subtitles صديقى الذى كان معى على القطار , يجب ان اقابله الان , ربما لا يكون على قيد الحياه
    Tengo mujer e hijo. Están en el tren a Moscú. Open Subtitles أنا ذاهب الى نيوراتن مع زوجتي وطفلي انهم على القطار من موسكو
    Los cajones de mi cristalería y porcelana están en el tren. Open Subtitles إسمع، صناديقي على القطار مليئة بالخزف والبلور
    Exacto. Esa es tu misión mañana en el tren. No lo dejes salir a la luz. Open Subtitles بالضبط, هذه ستكون مهمتك غدا على القطار لا تجعل هذه القائمة تتسرب
    ¿Qué le hace pensar eso? Pukowski estaba en el tren y Ud. lo dejaba huir. Open Subtitles بوكوفسكي كان على القطار وأنت تركته يهرب..
    llamate al hombre que te envio aqui, y dile que tu le conseguiras una sonrisa y no éramos la gente en el tren. Open Subtitles إدع الرجل الذي أرسلك هنا ويخبره حصلت على نظرة فاحصة، ونحن ما كنّا الناس على القطار.
    Voy en el tren 681, de Bratislava a Múnich. Open Subtitles أنا على القطار 681 من براتيسلافا إلى ميونيخ
    Bajamos cabalgando, saltamos al tren tomamos el dinero y regresamos al burdel, ¿de acuerdo? Open Subtitles نسبق ثم نقفز على القطار المال الكبير,يعود الى بيت القطة,حسنآ؟
    Es más que eso. Nos ordenaste subir al tren 681. Open Subtitles وأكثر من ذلك أخبرتنا أن نصل على القطار 681
    Venceremos al tren...piensa, cuando estás en casa y pides una pizza por delivery Open Subtitles سنتغلب على القطار فكّر ملياً، عندما تكون جالساً في بيتك وتطلب وجبة بيتزا سفري، هل يستخدمون القطار؟
    Los empleados del tren y unos pasajeros contaron que pasó al vagón de observación. Open Subtitles بعض الركاب على القطار قالوا بأنه قد سقط من عربة الملاحظة
    Les encontraron en un tren internacional. Open Subtitles عُثر عليهم بدون تذاكر على القطار المتجه إلى ألمانيا.
    Lo digo en serio. Si no vienes conmigo ahora, estaré en ese tren cuando parta. Open Subtitles إذا لم ترحل معى الآن فسأرحل على القطار المغادر من هنا
    El detective Hércules Poirot cree que el asesino sigue a bordo de este tren, con nosotros. Open Subtitles ويعتقد المحقق السيد بوارو ان القاتل لايزال على القطار معنا من فضلكم..
    Son cuatro horas en tren. No es nada. Open Subtitles إنّه مجرد رجلة 4 ساعات على القطار ذلك لا شئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد