ويكيبيديا

    "على القوات الإيرانية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • contra las fuerzas iraníes
        
    El 2 de octubre de 2001, a las 23.00 horas, las fuerzas iraquíes dispararon varias veces con armas de pequeño calibre contra las fuerzas iraníes estacionadas en las coordenadas 38SPA/QA, 02000-95000 del mapa del río Maimeh. UN 24 - وفي 2 تشرين الأول/أكتوبر 2001، وفي الساعة 00/23، أطلقت القوات العراقية طلقات عديدة من العيار الصغيرة على القوات الإيرانية المتمركزة عند الإحداثيات (38S PA/QA 02000-95000) من خريطة نهر ميمه.
    El 10 de octubre de 2001, a las 21.45 horas, las fuerzas iraquíes lanzaron cuatro granadas de mortero contra las fuerzas iraníes apostadas en las coordenadas 38SPA/PB 81000-23000 del mapa de Chai Gharah Tapeh. UN 5 - في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2001، في الساعة 45/21، أطلقت القوات العراقية أربع قذائف هاون على القوات الإيرانية المتمركزة عند الإحداثيات (38SPA/PB, 81000-23000) من خريطة جي غراه تبه.
    16. El 9 de octubre de 2000, a las 17.50 horas, las fuerzas iraquíes dispararon contra las fuerzas iraníes estacionadas en las coordenadas 39R TP 51400-42700 del mapa de Khosro Abad. UN 16 - وفي 9 تشرين الأول/أكتوبر 2000، وفي الساعة 50/17، قامت القوات العراقية بفتح نيران أسلحتها على القوات الإيرانية المتمركزة على الإحداثيات 39R TP 51400-42700) ) من خريطة خوسرو آباد.
    17. El 13 de octubre de 2000, a las 2.30 horas, las fuerzas iraquíes estacionadas en el puesto avanzado de Alkarameh lanzaron un cohete RPG7 contra las fuerzas iraníes estacionadas en las coordenadas 39R QA 67000-25000 del mapa de Chazzabeh. UN 17 - وفي 13 تشرين الأول/أكتوبر 2000، وفي الساعة 30/2، قامت القوات العراقية المتمركزة في مخفر الكرامة المتقدم بإطلاق قذيفة RPG7 على القوات الإيرانية المتمركزة على الإحداثيات 39R QA 67000-25000) ) من خريطة غزّابة.
    24. El 6 de noviembre de 2000, a las 1.30 horas, se lanzaron una granada de mortero MM82 y un cohete RPG7 desde suelo iraquí contra las fuerzas iraníes estacionadas en las coordenadas 38S PA/QA 88403-06320 del mapa de Gotapeh. UN 24 - وفي 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، وفي الساعة 30/1، أُطلقت من الأراضي العراقية قذيفتا هاون من نوع MM82 و RPG7 على القوات الإيرانية المتمركزة على الإحداثيات (38S PA/QA 88403-06320) من خريطة غوتابه.
    El 19 de mayo de 2001, a las 17.45 horas, cuatro personas de las fuerzas iraquíes dispararon ocho proyectiles Douschka contra las fuerzas iraníes en el puesto de observación en las coordenadas 38SND/NC 51000-91000 del mapa de Jaraza. UN 4 - في 19 أيار/مايو 2001، الساعة 45/17، أطلق أربعة أشخاص من القوات العراقيــــة ثماني طلقات دوشكا على القوات الإيرانية في موقع المراقبة عند الإحداثيات (38SND, NC 51000-91000) لخارطة خرثه.
    El 5 de junio de 2001, a las 0.30 horas, las fuerzas iraquíes dispararon proyectiles luminosos contra las fuerzas iraníes en las coordenadas 39RTP 44100-55000 del mapa de Abadán. UN 8 - في 5 حزيران/يونيه 2001، الساعة 30/00، أطلقت القوات العراقية صواريخ مضيئــة على القوات الإيرانية عند الإحداثيات (39RTP, 44100-55000) لخارطة عبادان.
    6. El 19 de febrero de 2002, a las 1.15 horas, desde las estaciones de mercenarios iraquíes situadas en territorio iraquí, se lanzaron 10 granadas de mortero de 120 mm y se dispararon 16 proyectiles de 60 mm contra las fuerzas iraníes emplazadas en las coordenadas 38S ND 48500-18800 del mapa de Ghasre Shirin. UN 6 - في 19 شباط/فبراير 2002، في الساعة 15/01 أطلقت مواقع المرتزقة العراقيين في الإقليم العراقي 10 قذائف هاون من عيار 120 مم و 16 رصاصة من عيار 60 مم على القوات الإيرانية المرابطة في الإحداثيات (38S ND 48500-18800) من خريطة قصر شيرين.
    25. El 6 de noviembre de 2000, a las 9.15 horas, las fuerzas iraquíes lanzaron una granada de mortero MM82 desde suelo iraquí contra las fuerzas iraníes estacionadas en las coordenadas 39R TQ 16700-11500 del mapa de Hossainieh. UN 25 - وفي 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، وفي الساعة 15/9، أطلقت القوات العراقية قذيفة هاون من نوع MM82 انطلاقا من الأراضي العراقية على القوات الإيرانية المتمركزة على الإحداثيات (39R TQ 16700-11500) من خريطة حسينة.
    32. El 10 de noviembre de 2000, a las 2.25 horas, se lanzaron desde el Iraq, probablemente por miembros de la MKO, cuatro misiles MM122 contra las fuerzas iraníes en las coordenadas 38S NC 64000-51000 del mapa de Sumar. UN 32 - وفي 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، وفي الساعة 25/2، أطلقت من داخل العراق أربع قذائف من نوع MM122 (ربما أطلقها أعضاء حركة مجاهدي خلق) على القوات الإيرانية الموجودة على الإحداثيات (38S NC 64000-51000) من خريطة سومار.
    33. El 10 de noviembre de 2000, a las 1.00 horas, unos agentes, probablemente miembros de la MKO, que intentaban infiltrarse en la República Islámica del Irán lanzaron cuatro misiles 107 contra las fuerzas iraníes estacionadas en las coordenadas 38S QA 32000-84000 del mapa de Nahr Anbar. UN 33 - وفي 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، وفي الساعة 00/01، قام أعوان (يعتقد أنهم أعضاء في منظمة مجاهدي خلق) بمحاولة التسلل إلى داخل جمهورية إيران الإسلامية وبإطلاق أربع قذائف من نوع 107 على القوات الإيرانية المتمركزة على الإحداثيات (38S QA 32000-84000) من خريطة نهر عنبر.
    7. El 26 de enero de 2001, de las 20.40 a las 21.40 horas, se dispararon seis granadas de mortero desde territorio iraquí en las coordenadas 39S, QA, 29300-82500 del mapa de Nahre Anbar contra las fuerzas iraníes estacionadas en territorio de la República Islámica del Irán. UN 7 - ومن الساعة 40/20 إلى الساعة 40/21 من يوم 26 كانون الثاني/يناير 2001، أُطلقت ست قذائف هاون من الأراضي العراقية عند الإحداثيات (39S, QA, 29300-82500)، على خريطة نهر أنبار، على القوات الإيرانية المرابطة في أراضي جمهورية إيران الإسلامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد