ويكيبيديا

    "على اللجنة الخامسة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • a la Quinta Comisión
        
    • de la Quinta Comisión
        
    • que la Quinta Comisión
        
    • en la Quinta Comisión
        
    • con la Quinta Comisión
        
    • cuales la Quinta Comisión
        
    • la Quinta Comisión no
        
    • ante la Quinta Comisión
        
    • la Quinta Comisión para
        
    • la Comisión de Cuotas
        
    • la Quinta Comisión debe
        
    • la Quinta Comisión es la
        
    Temas que se ha propuesto asignar a la Quinta Comisión UN البنود التي تم اقتراح إحالتها على اللجنة الخامسة
    (Cuestiones relativas a la Quinta Comisión: UN على اللجنة الخامسة: اقتراح ستقدمـه
    La Comisión Consultiva recomienda que se subsane la deficiencia y se propongan créditos suficientes a la Quinta Comisión durante su examen del presente informe. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بتلافي هذه الثغرة، وبأن يقترح اعتماد كاف على اللجنة الخامسة خلال نظرها الحالي في هذا التقرير.
    El Secretario General somete el presente proyecto de presupuesto a la aprobación de la Quinta Comisión. UN ثم انتهى اﻷمين العام إلى القول إنه يعرض مشروع الميزانية هذا على اللجنة الخامسة ﻹقراره.
    Su delegación considera que la Quinta Comisión debe reunirse cuantas veces sea necesario para adelantar sus tareas. UN وقال إن وفده يعتقد أن على اللجنة الخامسة أن تجتمع حسب المقتضى لتسيير أعمالها.
    ASIGNACIÓN DE TEMAS DEL PROGRAMA a la Quinta Comisión UN إحالة بنود من جدول اﻷعمال على اللجنة الخامسة
    Destaca la necesidad de transparencia en la información que se presente sobre el tema a la Quinta Comisión. UN وأكد ضرورة الشفافية في طرح المعلومات على اللجنة الخامسة حول هذا الموضوع.
    En vista de la naturaleza del tema, el Secretario General solicita además que se asigne a la Quinta Comisión. UN وبالنظر إلى طبيعة البند، يطلب اﻷمين العام كذلك إحالة البند على اللجنة الخامسة.
    Su delegación no considera necesario que el Presidente muestre el texto de la carta a la Quinta Comisión antes de enviarla. UN وأضاف أن وفده لا يرى ما يستدعي قيام الرئيس بعرض نص الرسالة على اللجنة الخامسة قبل توجيهها.
    Por consiguiente, el orador presenta esa opción a la Quinta Comisión por ser la alternativa preferida del Secretario General. UN ولهذا السبب، قال إنه يعرض هذا الخيار على اللجنة الخامسة بوصفه النهج المفضل للأمين العام.
    La Asamblea podría luego decidir remitirlo a la Quinta Comisión para que ésta lo estudiara más a fondo. UN وقد تقرر الجمعية العامة حينئذ إحالته على اللجنة الخامسة لمزيد من الدراسة.
    El orador pide explicaciones a la Secretaría y solicita que el informe se presente a la Quinta Comisión para su examen durante el actual período de sesiones. UN والتمس توضيحا من الأمانة العامة في هذا الصدد، وطلب عرض التقرير المعني على اللجنة الخامسة لبحثه في الدورة الجارية.
    Muchas de las propuestas se han remitido a la Quinta Comisión. UN لقد أحيل العديد من المقترحات الآن على اللجنة الخامسة.
    Asignación de temas del programa a la Quinta Comisión UN بنود جدول الأعمال المحالة على اللجنة الخامسة
    a la Quinta Comisión le resultará difícil volver a asignar carácter prioritario a determinadas cuestiones, pues si lo hiciera podría estar poniendo en tela de juicio decisiones adoptadas por otras comisiones de la Asamblea General. UN وسيكون من الصعب على اللجنة الخامسة إعادة إضفاء مركز الأولوية على قضايا معينة، بالنظر إلى أن القيام بذلك يمكن أن يشكك في القرارات التي تتخذها اللجان الأخرى التابعة للجمعية العامة.
    Algunos delegados señalaron que el relativo a la evaluación era uno de los informes más importantes presentados a la Quinta Comisión. UN فقد لاحظ بعض الوفود أن التقييم كان أحد أهم التقارير المعروضة على اللجنة الخامسة.
    Señala a la atención de la Quinta Comisión la explicación detallada que contiene el informe de la CAPI en relación con el examen del tema. UN وأشار على اللجنة الخامسة بالرجوع إلى تفاصيل مناقشة هذه المسألة الواردة في تقرير اللجنة.
    Estado de preparación de la documentación de la Quinta Comisión para la parte principal del sexagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General UN حالة إعداد الوثائق المعروضة على اللجنة الخامسة خلال الجزء الرئيسي من الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة
    Esta es una cuestión que la Quinta Comisión debería examinar, con objeto de encontrar la solución más razonable. UN فاﻷمر يتعلق هنا بمسألة يتعين على اللجنة الخامسة أن تنظر فيها بغية تسويتها على النحو اﻷمثل.
    Para la Unión Europea es inaceptable que los Estados Miembros no reciban toda la información que solicitan para poder estar mejor informados en sus deliberaciones sobre este tema o, de hecho, sobre cualquier otro que sea objeto de examen en la Quinta Comisión. UN ومـن غيـر المقبول للاتحاد اﻷوروبي ألا تعطى الدول اﻷعضاء المعلومات الكاملة التي تطلبها، لكي نكون على علم أفضل في مداولاتنا حول هذا البند أو أي بند يعرض على اللجنة الخامسة.
    En consecuencia, el Comité de Coordinación cuenta con la Quinta Comisión para restablecer la situación. UN ولذا تعتمد لجنة التنسيق على اللجنة الخامسة في إصلاح الموقف.
    El valor total de las partidas respecto de las cuales la Quinta Comisión debe tomar una decisión asciende a 40.513.400 dólares. UN وتبلغ القيمة الإجمالية للبنود ذات الصلة المعروضة على اللجنة الخامسة للبت فيها 400 513 40 دولار.
    la Quinta Comisión no pudo concluir su consideración del tema, lo que se hará en la continuación del período de sesiones de la Asamblea General. UN وقد تعذر على اللجنة الخامسة اختتام نظرها في المسألة، مما يوجب مواصلة النظر فيها مجددا في دورة الجمعية العامة المستأنفة.
    Está cuestión está actualmente ante la Quinta Comisión para su aprobación. UN وهذه المسألة حاليا معروضة على اللجنة الخامسة ﻹقرارها.
    la Quinta Comisión debe dar respuesta a la petición de la Comisión de Cuotas, que desea recibir orientaciones acerca de su tarea de mejorar la escala de cuotas de la Organización. UN ويتعين على اللجنة الخامسة أن تجيب طلب لجنة الاشتراكات للتوجيهات في مهمتها الخاصة بتحسين جدول الأنصبة المقررة للمنظمة.
    “1. Reafirma que la Quinta Comisión es la Comisión Principal de la Asamblea General responsable de las cuestiones administrativas y presupuestarias; UN " ١ - توكد من جديد أن على اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية التابعة للجمعية العامة المختصة بالمسؤولية عن المسائل اﻹدارية ومسائل الميزانية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد