ويكيبيديا

    "على المائدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en la mesa
        
    • a la mesa
        
    • sobre la mesa
        
    • de la mesa
        
    • en una mesa
        
    Les digo a esas mujeres que no pongan tanta comida en la mesa. Open Subtitles أخبرت اولئك النسوة بأن لا يضعن الكثير من الطعام على المائدة
    Cuando despierte, si el dinero está en la mesa, sabré que tengo un socio. Open Subtitles و عندما أستيقظ اذا كان المال على المائدة, فسأعلم أن لدى شريك
    Debemos asegurarnos de que haya un lugar en la mesa para todos los niños del mundo. UN يجب أن نضمن مكانا على المائدة لكل طفل من أطفال العالم.
    Esta, por sí misma, puede no llevar comida a la mesa o educar a un adolescente, pero es fundamental para una sociedad que desea progresar. UN وهو في حد ذاته قد لا يضع الطعام على المائدة أو يعلم مراهقا، ولكنه أساسي للمجتمع الذي يريد التقدم.
    Stephen fue generosamente bebidas buy los trajo y los puso sobre la mesa, y así poner jarra de cerveza, se vierte en. Open Subtitles وبكل كرم ذهب ستيفين واشترى لنا بعض المشروبات وأحضرهم ووضعهم على المائدة وبينما كان يضع كأس البيرة انسكبت منه
    Creo que hay ejemplares de la última edición en la mesa situada al fondo de esta sala. UN وأعتقد أنه توجد بعض النسخ من آخر طبعة من هذا المنشور على المائدة الموجودة في آخر هذه القاعة.
    Creo que hay ejemplares de la última edición en la mesa situada al fondo de esta sala. UN وأعتقد أنه توجد بعض النسخ من آخر طبعة من هذا المنشور على المائدة الموجودة في آخر هذه القاعة.
    En un apartamento había quedado en la mesa una tetera lista para ser consumida y aún colgaba ropa recién lavada del tendedero en el balcón. UN وفي إحدى الشقق تُرك على المائدة إبريق شاي مُعد للشرب، وكان الغسيل لا يزال منشورا على الحبل في الشرفة.
    Así que creo que hemos puesto algo de carne en la mesa. UN وبالتالي، أعتقد أن لدينا بعض الطعام على المائدة.
    Hablo de la cantidad de tiempo que tenemos para poner una comida decente en la mesa. TED أتحدث عن كمية الوقت التي لدينا لكي نضع وجبة لائقة على المائدة.
    Además, en esta familia no está permitido leer en la mesa. Open Subtitles الى جانب أن القرأة على المائدة شىء غير مهذبا
    Hacedle lugar en la mesa y dadle comida y bebida. Open Subtitles أفسحوا مكاناً له على المائدة و أعطوه الطعام و الشراب
    Se fue del restaurante luego de dejar el dinero en la mesa. Open Subtitles لقد اندفع خارج المطعم بعد أن ألقى بعض النقود الورقية على المائدة
    Unámonos a los demás en la mesa. Open Subtitles دعنا ننضم الى الاخرين على المائدة
    la miel de arce debe estar en la mesa antes que los panqueques. Open Subtitles يجب أن يوضع شراب القيقب على المائدة قبل الفطائر لم نطلب بعد يا راي
    Y deben asistir a debates en la mesa. Open Subtitles نحن بالكاد نتوقعهم يستمعون إلى النقاشات المهمة على المائدة.
    Justo estábamos preparándonos para llevar las cosas a la mesa. ¿Quieres algo de beber? Open Subtitles كنا نستعد لوضع الأشياء على المائدة أتريدي أن تشربي شئ؟
    Tenemos a uno de los mejores artistas del mundo sentado a la mesa. ¿Por qué no le pedimos que haga algo? Open Subtitles ها هنا لدينا أحد الرسامين العظماء جالساً على المائدة لم لا نسأله أن يفعل شيئاً ؟
    Guiso a la mesa, mula al establo Sólo gente pobre Open Subtitles اليخنى على المائدة و البغل فى الإسطبل ، للأفراد المساكين
    Su predecesor, el Embajador Dembri, dejó sobre la mesa una propuesta detallada sobre el programa de trabajo, propuesta que casi logró el consenso. UN ولقد خلّف سلفكم، السفير ديمبري، على المائدة اقتراحاً شاملاً بشأن برنامج العمل، الذي اقترب بشكل كبير من التوافق في الآراء.
    vamos alrededor de la mesa. y todos dicen algo genial que le paso hoy Open Subtitles لنتحدث على المائدة كعادتنا وكل منا يخبرنا أفضل ماحدث له هذا اليوم
    Con suerte la tomar+á parada en una mesa. A la portuguesa. Open Subtitles لا تخجلى، بقليل من الحظ سيمارس معك الجنس على المائدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد