ويكيبيديا

    "على المذكرة الشفوية للأمين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • a la nota verbal del Secretario
        
    1. Se ha recibido una respuesta adicional de Madagascar a la nota verbal del Secretario General de fecha 1º de octubre de 2002. UN اضافة 1- ورد من مدغشقر رد اضافي على المذكرة الشفوية للأمين العام المؤرخة 1 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    En la Primera parte del presente informe figuran resúmenes de las declaraciones recibidas de los gobiernos en respuesta a la nota verbal del Secretario General. UN 110 - يتضمن الجزء الأول من هذا التقرير ملخص محتويات البيانات التي تم تلقيها من الحكومات ردا على المذكرة الشفوية للأمين العام.
    En primer lugar, casi todos los países que respondieron a la nota verbal del Secretario General han informado de que han adoptado algún tipo de medidas encaminadas a mejorar la capacidad institucional para el desarrollo social. UN 467 - أولا أبلغت تقريبا جميع البلدان التي أرسلت ردا على المذكرة الشفوية للأمين العام عن اتخاذ نوع من التدابير الرامية إلى تحسين القدرة المؤسسية على تحقيق التنمية الاجتماعية.
    En total, 29 Estados respondieron a la nota verbal del Secretario General y 16 entidades del sistema de las Naciones Unidas contribuyeron información. UN وقامت 29 دولة() بالرد على المذكرة الشفوية للأمين العام، و قدم 16 من الكيانات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة إسهامات().
    En el presente informe se consignan las respuestas recibidas de los Estados Miembros a la nota verbal del Secretario General de fecha 8 de junio de 2007 relativa a la aplicación de las disposiciones pertinentes de las resoluciones de la Asamblea General 61/26, titulada " Jerusalén " , y 61/27, titulada " El Golán sirio " . UN يتضمن هذا التقرير الردود التي وردت من الدول الأعضاء ردا على المذكرة الشفوية للأمين العام المؤرخة 8 حزيران/يونيه 2007 بشأن تنفيذ الأحكام ذات الصلة من قراري الجمعية العامة 61/26 المعنون " القدس " ، و 61/27 المعنون " الجولان السوري " .
    El presente informe contiene las respuestas recibidas de los Estados Miembros atendiendo a la nota verbal del Secretario General de 28 de abril de 2008 relativa a la aplicación de las disposiciones pertinentes de las resoluciones de la Asamblea General 62/84, titulada " Jerusalén " , y 62/85, titulada " El Golán sirio " . UN يتضمن هذا التقرير الردود الواردة من الدول الأعضاء ردا على المذكرة الشفوية للأمين العام المؤرخة 28 نيسان/أبريل 2008 بشأن تنفيذ الأحكام ذات الصلة في قراري الجمعية العامة 62/84 المعنون " القدس " ، و 62/85 المعنون " الجولان السوري " .
    El presente informe contiene las respuestas recibidas de los Estados Miembros atendiendo a la nota verbal del Secretario General de 30 de abril de 2009 relativa a la aplicación de las disposiciones pertinentes de las resoluciones de la Asamblea General 63/30, titulada " Jerusalén " , y 63/31, titulada " El Golán sirio " . UN يتضمن هذا التقرير الردود الواردة من الدول الأعضاء ردا على المذكرة الشفوية للأمين العام المؤرخة 30 نيسان/أبريل 2009 بشأن تنفيذ الأحكام ذات الصلة في قرار الجمعية العامة 63/30 المعنون " القدس " ، وقرارها 63/31 المعنون " الجولان السوري " .
    En el presente informe figura la respuesta de la República Árabe Siria a la nota verbal del Secretario General de fecha 12 de mayo de 2011 relativa a la aplicación de las disposiciones pertinentes de las resoluciones de la Asamblea General 65/17, titulada " Jerusalén " , y 65/18, titulada " El Golán sirio " . UN يتضمن هذا التقرير الرد الوارد من الجمهورية العربية السورية على المذكرة الشفوية للأمين العام المؤرخة 12 أيار/مايو 2011، بشأن تنفيذ الأحكام ذات الصلة بقراري الجمعية العامة 65/17 المعنون " القدس " ، و 65/18 المعنون " الجولان السوري " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد