Esto, sin embargo, no se aplica a los anexos o estadísticas de actualización. G.5.2. | UN | غير أن ذلك لا ينطبق على المرفقات أو الإحصاءات المستكملة بأحدث البيانات. |
Esto, sin embargo, no se aplica a los anexos o estadísticas de actualización. G.5.2. | UN | غير أن ذلك لا ينطبق على المرفقات أو الإحصاءات المستكملة بأحدث البيانات. |
La misma observación es de aplicación a los anexos II, IV, V y VI. | UN | وتنطبق الملاحظة ذاتها على المرفقات الثاني والرابع والخامس والسادس. |
3. Los anexos del presente Protocolo y las enmiendas a anexos del Protocolo se aprobarán en un período ordinario de sesiones de la Reunión de las Partes. | UN | ٣- تعتمد المرفقات بهذا البروتوكول والتعديلات على المرفقات بهذا البروتوكول في دورة عادية لاجتماع اﻷطراف. |
3. Los anexos del presente Protocolo y las enmiendas a anexos del Protocolo se aprobarán en un período ordinario de sesiones de la Reunión de las Partes. | UN | ٣- تعتمد المرفقات بهذا البروتوكول والتعديلات على المرفقات بهذا البروتوكول في دورة عادية لاجتماع اﻷطراف. |
Se procederá del mismo modo respecto de los anexos, apéndices y demás documentos que acompañen a la presentación. | UN | وينطبق الشيء نفسه على المرفقات والملحقات وغيرها من المواد الداعمة للطلب. |
Se procederá del mismo modo respecto de los anexos, apéndices y demás documentos que acompañen a la presentación. | UN | وينطبق الشيء نفسه على المرفقات والملحقات وغيرها من المواد الداعمة للطلب. |
105. En octubre de 1994, la Comisión convocó un nuevo seminario oficioso de expertos internacionales para revisar los cambios propuestos en los anexos. | UN | ١٠٥ - وفي تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤، عقدت اللجنة حلقة دراسية أخرى لخبراء دوليين لاستعراض التغييرات المقترح إدخالها على المرفقات. |
Las menciones de anexos se refieren a los anexos respectivos de ese informe. | UN | واﻹشارات الواردة إلى المرفقات تدل على المرفقات الخاصة بذلك التقرير: |
Esto, sin embargo, no se aplica a los anexos o estadísticas de actualización. | UN | غير أن ذلك لا ينطبق على المرفقات أو الإحصاءات المأونة. |
Esto, sin embargo, no se aplica a los anexos o estadísticas de actualización. | UN | غير أن ذلك لا ينطبق على المرفقات أو الإحصاءات المأونة. |
Esto, sin embargo, no se aplica a los anexos o estadísticas de actualización. | UN | غير أن ذلك لا ينطبق على المرفقات أو الإحصاءات المأونة. |
Esto, sin embargo, no se aplica a los anexos o estadísticas de actualización. | UN | غير أن ذلك لا ينطبق على المرفقات أو الإحصاءات المأونة. |
Esto, sin embargo, no se aplica a los anexos o estadísticas de actualización. | UN | غير أن ذلك لا ينطبق على المرفقات أو الإحصاءات المأونة. |
Esto, sin embargo, no se aplica a los anexos o estadísticas de actualización. | UN | غير أن ذلك لا ينطبق على المرفقات أو الإحصاءات المأونة. |
3. Los anexos del presente Protocolo y las enmiendas a anexos del Protocolo se aprobarán en un período ordinario de sesiones de la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes. | UN | ٣- تعتمد المرفقات بهذا البروتوكول والتعديلات على المرفقات بهذا البروتوكول في دورة عادية لمؤتمر اﻷطراف العامل بوصفه اجتماع اﻷطراف في هذا البروتوكول. |
En el párrafo 3 de ese mismo artículo se dispone que: " [l]os anexos del presente Protocolo y las enmiendas a anexos del Protocolo se aprobarán en un período ordinario de sesiones de la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes. | UN | وتنص الفقرة 3 من المادة 21 من البروتوكول على أن: " تُعتمد المرفقات بهذا البروتوكول والتعديلات على المرفقات بهذا البروتوكول في دورة عادية لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول. |
En el párrafo 3 del artículo 21 se dispone que " [l]os anexos del presente Protocolo y las enmiendas a anexos del Protocolo se aprobarán en un período ordinario de sesiones de la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes. | UN | وتنص الفقرة 3 من المادة 21 على أن " تعتمد المرفقات بهذا البروتوكول والتعديلات على المرفقات بهذا البروتوكول في دورة عادية لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول. |
Se procederá del mismo modo respecto de los anexos, apéndices y demás documentos que acompañen a la presentación. | UN | وينطبق الشيء نفسه على المرفقات والملحقات وغيرها من المواد الداعمة للطلب. |
Se procederá del mismo modo respecto de los anexos, apéndices y demás documentos que acompañen a la presentación. | UN | وينطبق الشيء نفسه على المرفقات والملحقات وغيرها من المواد الداعمة للطلب. |
Proyecto de texto de las enmiendas de los anexos A, B y/o C del Convenio de Estocolmo | UN | مشروع نص التعديلات على المرفقات ألف و/أو باء و/أو جيم لاتفاقية استكهولم |
55. También se ha sugerido que los procedimientos para la enmienda de los anexos se simplifiquen y racionalicen de manera que permitan examinar y actualizar periódicamente los compromisos enunciados en los anexos. | UN | ٥٥- وقدمت أيضاً اقتراحات لتبسيط وتنظيم إجراءات إدخال التعديلات على المرفقات ليتسنى استعراض واستيفاء الالتزامات المبينة في المرفقات بانتظام. |