ويكيبيديا

    "على الموقع الإلكتروني للجنة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en el sitio web de la Comisión
        
    • en el sitio web del Comité
        
    • mediante el sitio web de la Comisión
        
    • en el sitio web del CFS
        
    • la página web del Comité
        
    La Comisión señaló que el resumen se había publicado en el sitio web de la Comisión que mantenía la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar. UN وأشارت اللجنة إلى أن الموجز نشر على الموقع الإلكتروني للجنة الذي تتعهده شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار.
    El orador apoya la propuesta de que el estudio analítico final sobre el tema se publique en el sitio web de la Comisión y se incluya en su Anuario. UN وأعرب عن تأييده للاقتراح الذي يقضي بأن تتاح الدراسة التحليلية المُنجزة بشأن الموضوع على الموقع الإلكتروني للجنة القانون الدولي مع نشرها أيضاً في حوليتها.
    Será de utilidad publicar en el sitio web de la Comisión la información facilitada por los Estados en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas; el estudio de dicha información puede ser útil no sólo para los gobiernos sino también para las empresas. UN وسيكون من المفيد أن تنشر على الموقع الإلكتروني للجنة المعلومات المقدمة من الدول بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة؛ ودراسة مثل هذه المعلومات يمكن أن تكون مفيدة ليس فقط للحكومات وإنما أيضا للشركات.
    Toda la correspondencia pertinente dirigida a los Estados partes y recibida de ellos se publica en el sitio web del Comité. UN ويتم نشر أية مراسلات ذات صلة بالموضوع موجّهة إلى الدول الأطراف والواردة منها على الموقع الإلكتروني للجنة.
    Una vez aprobados por el Comité, y con el consentimiento de los Estados, los informes se publicaron en el sitio web del Comité. UN وعند موافقة اللجنة، وبموافقة الدول، نشرت التقارير على الموقع الإلكتروني للجنة.
    c) Continúe facilitando información sobre la aplicación del Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos mediante el sitio web de la Comisión Económica para Europa; UN (ج) أن يواصل تقديم المعلومات عن تنفيذ النظام المنسق عالميا على الموقع الإلكتروني للجنة الاقتصادية لأوروبا؛
    Se puede obtener más información sobre el programa de actividades de la feria de asociaciones, incluidas copias de las presentaciones, en el sitio web de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. UN 152 - ويمكن الاطلاع على مزيد من التفاصيل عن برنامج أنشطة سوق الشراكات، بما في ذلك نسخ العروض التي قدمت على الموقع الإلكتروني للجنة التنمية المستدامة.
    c) Siga facilitando información sobre la aplicación del Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos en el sitio web de la Comisión Económica para Europa7; UN (ج) أن يواصل تقديم المعلومات عن تنفيذ النظام المنسق عالميا على الموقع الإلكتروني للجنة الاقتصادية لأوروبا(7)؛
    En relación con esta cuestión, debería recordarse que los resúmenes de las recomendaciones se publican en el sitio web de la Comisión. UN وفي هذا الصدد، تجدر الإشارة إلى ضرورة نشر ملخصات التوصيات على الموقع الإلكتروني للجنة(50).
    c) Siga proporcionando información sobre la aplicación del Sistema Globalmente Armonizado en el sitio web de la Comisión Económica para Europa; UN (ج) أن يواصل تقديم المعلومات عن تنفيذ النظام المنسق عالمياً على الموقع الإلكتروني للجنة الاقتصادية لأوروبا؛
    c) Disponga que estas publicaciones estén disponibles en el sitio web de la Comisión Económica para Europa, que también presta servicios de secretaría al Comité, y que las ponga asimismo a disposición de los interesados en forma de CD-ROM; UN (ج) إتاحة هذه المطبوعات على الموقع الإلكتروني للجنة الاقتصادية لأوروبا، التي تقدم أيضاً خدمات السكرتارية إلى اللجنة، وإتاحة هذه المطبوعات أيضاً على قرص مدمج بذاكرة للقراءة فقط؛
    c) Disponga lo necesario para que estas publicaciones figuren en el sitio web de la Comisión Económica para Europa, que también presta servicios de secretaría al Comité, y para que también se puedan obtener en CD-ROM; UN (ج) إتاحة هذه المطبوعات على الموقع الإلكتروني للجنة الاقتصادية لأوروبا، التي تقدم أيضاً خدمات السكرتارية إلى اللجنة، وإتاحة هذه المطبوعات أيضاً على قرص مدمج بذاكرة للقراءة فقط؛
    c) Disponga que estas publicaciones estén disponibles en el sitio web de la Comisión Económica para Europa, que también presta servicios de secretaría al Comité, y que las ponga asimismo a disposición de los interesados en forma de CDROM; UN (ج) إتاحة هذه المطبوعات على الموقع الإلكتروني للجنة الاقتصادية لأوروبا، التي تقدم أيضاً خدمات السكرتارية إلى اللجنة، وإتاحة هذه المطبوعات أيضاً على قرص مدمج بذاكرة للقراءة فقط؛
    en el sitio web de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, http://www.un.org/esa/dsd/dsd_aofw_par/par_index.shtml., se ofrece más información sobre el programa de actividades de la Feria de asociaciones de 2010, incluidos los textos de las presentaciones. UN 323 - ويتاح على الموقع الإلكتروني للجنة التنمية المستدامة مزيد من التفاصيل عن أنشطة برنامج معرض الشراكات لعام 2010، بما في ذلك نسخ العروض التي قدمت http://www.un.org/esa/dsd/dsd_aofw_par/par_index.shtml.
    Los documentos publicados en talleres y las declaraciones del Comité o las declaraciones del Presidente del Comité y el Director Ejecutivo se publican en forma habitual en el sitio web del Comité Contra el Terrorismo. UN ونشرت بانتظام الوثائق الصادرة عن حلقات العمل وكذلك الإعلانات الصادرة عن اللجنة أو بيانات رئيس اللجنة والمدير التنفيذي على الموقع الإلكتروني للجنة مكافحة الإرهاب.
    Los documentos publicados en talleres, las declaraciones del Comité o las declaraciones del Presidente del Comité y el Director Ejecutivo se publicaron en forma habitual en el sitio web del Comité. UN ونُشرت بانتظام الوثائق الصادرة عن حلقات العمل وكذلك الإعلانات الصادرة عن اللجنة أو بيانات رئيس اللجنة والمدير التنفيذي على الموقع الإلكتروني للجنة مكافحة الإرهاب.
    Dicho Directorio se publica en el sitio web del Comité contra el Terrorismo (www.un.org/sc/ctc). UN وهذا الدليل منشور على الموقع الإلكتروني للجنة مكافحة الإرهاب (www.un.org/sc/ctc).
    Desearía mencionar también que la matriz de Madagascar no se publicará en el sitio web del Comité establecido en virtud de la resolución 1540 (2004). UN وأود أيضا الإفادة بأن مصفوفة مدغشقر لن تُنشر على الموقع الإلكتروني للجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004).
    c) Continúe facilitando información sobre la aplicación del Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos mediante el sitio web de la Comisión Económica para Europa; UN (ج) أن يواصل تقديم المعلومات عن تنفيذ النظام المنسق عالميا على الموقع الإلكتروني للجنة الاقتصادية لأوروبا؛
    c) Continúe facilitando información sobre la aplicación del Sistema Mundialmente Armonizado mediante el sitio web de la Comisión Económica para Europa; UN (ج) أن يواصل إتاحة المعلومات عن تطبيق النظام المتوائم على الصعيد العالمي على الموقع الإلكتروني للجنة الاقتصادية لأوروبا(81)؛
    La lista se facilitaría a la presidencia del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre el programa de trabajo plurianual (GTCA-PTPA) y se publicaría en el sitio web del CFS. UN وسوف تقدّم هذه القائمة إلى رئيس مجموعة العمل المفتوحة العضوية المعنية ببرنامج العمل المتعدد السنوات وسوف تُنشر على الموقع الإلكتروني للجنة الأمن الغذائي العالمي.
    Ese informe se puede consultar en la página web del Comité. UN ويمكن الاطِّلاع على هذا التقرير على الموقع الإلكتروني للجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد