ويكيبيديا

    "على النحو المبين في قرارها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • que figura en su resolución
        
    • establecida en su resolución
        
    • según estableció en su resolución
        
    16. Decide también prorratear entre los Estados Miembros la suma de 493.698.400 dólares, a razón de 41.141.500 dólares por mes, de conformidad con los niveles actualizados en su resolución 61/243, de 22 de diciembre de 2006, y teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2007 y 2008, que figura en su resolución 61/237, de 22 de diciembre de 2006; UN 16 - تقرر أيضا أن تقسم بين الدول الأعضاء مبلغ 400 698 493 دولار بمعدل شهري قدره 500 141 41، وفقا للمستويات المستكملة في قرارها 61/243 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006 ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعامي 2007 و 2008 على النحو المبين في قرارها 61/237 المؤرخ 22 كانون الأول/ ديسمبر 2006؛
    18. Decide prorratear entre los Estados Miembros la suma de 47.478.900 dólares, de conformidad con los niveles actualizados en su resolución 67/239, de 24 de diciembre de 2012, teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2013 y 2014 que figura en su resolución 67/238, de 24 de diciembre de 2012; UN 18 - تقرر أن تقسم بين الدول الأعضاء مبلغ 900 478 47 دولار، وفقا للمستويات المستكملة في قرارها 67/239 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2012، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعامي 2013 و 2014، على النحو المبين في قرارها 67/238 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2012؛
    18. Decide prorratear entre los Estados Miembros la suma de 47.478.900 dólares, de conformidad con los niveles actualizados en su resolución 67/239, de 24 de diciembre de 2012, teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2013 y 2014 que figura en su resolución 67/238, de 24 de diciembre de 2012; UN 18 - تقرر أن تقسم بين الدول الأعضاء مبلغ 900 478 47 دولار، وفقا للمستويات المستكملة في قرارها 67/239 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2012، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعامي 2013 و 2014، على النحو المبين في قرارها 67/238 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2012؛
    13. Decide prorratear entre los Estados Miembros la suma de 46.325.400 dólares, de conformidad con los niveles actualizados en su resolución 67/239, de 24 de diciembre de 2012, teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2014 y 2015 que figura en su resolución 67/238, de 24 de diciembre de 2012; UN ١٣ - تقرر أن تقسم بين الدول الأعضاء مبلغ 400 325 46 دولار، وفقا للمستويات المستكملة في قرارها 67/239 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2012، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعامي 2014 و 2015، على النحو المبين في قرارها 67/238 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2012؛
    13. Decide prorratear entre los Estados Miembros la suma de 46.325.400 dólares, de conformidad con los niveles actualizados en su resolución 67/239, de 24 de diciembre de 2012, teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2014 y 2015 que figura en su resolución 67/238, de 24 de diciembre de 2012; UN ١٣ - تقرر أن تقسم بين الدول الأعضاء مبلغ 400 325 46 دولار، وفقا للمستويات المستكملة في قرارها 67/239 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2012، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعامي 2014 و 2015، على النحو المبين في قرارها 67/238 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2012؛
    13. Decide prorratear entre los Estados Miembros la suma de 46.325.400 dólares, de conformidad con los niveles actualizados en su resolución 67/239, de 24 de diciembre de 2012, teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2014 y 2015 que figura en su resolución 67/238, de 24 de diciembre de 2012; UN ١٣ - تقرر أن تقسم بين الدول الأعضاء مبلغ 400 325 46 دولار، وفقا للمستويات المستكملة في قرارها 67/239 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2012، مع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعامي 2014 و 2015، على النحو المبين في قرارها 67/238 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2012؛
    18. Decide prorratear entre los Estados Miembros la suma de 8.547.300 dólares para la cuenta de apoyo y la suma de 1.907.500 dólares para la Base Logística de las Naciones Unidas para el período comprendido entre el 1º de julio de 2004 y el 30 de junio 2005, de conformidad con las modalidades previstas en el párrafo 14 supra, teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2004 y 2005 que figura en su resolución 58/1 B; UN 18 - تقرر أن تقسّم بين الدول الأعضاء مبلغ 300 547 8 دولار لحساب الدعم ومبلغ 500 907 1 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 طبقا للمخطط المبين في الفقرة 14 أعلاه آخذة بعين الاعتبار جدول الأنصبة لسنتي 2004 و 2005 على النحو المبين في قرارها 58/1 باء؛
    24. Decide prorratear entre los Estados Miembros la suma de 25.313.600 dólares, a razón de 2.109.466 dólares por mes, de conformidad con los niveles actualizados en su resolución 58/256, y teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2005 y 2006, que figura en su resolución 58/1 B, siempre que el Consejo de Seguridad decida prorrogar el mandato de la Fuerza; UN 24 - تقــرر أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا قدره 600 313 25 دولار بمعدل شهري قدره 466 109 2 دولارا، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 58/256، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعامي 2005 و 2006 على النحو المبين في قرارها 58/1 باء، رهنا بقرار يتخذه مجلس الأمن لتمديد ولاية القوة؛
    20. Decide además prorratear entre los Estados Miembros la suma de 20.220.700 dólares, de conformidad con los niveles actualizados en su resolución 58/256, y teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2005 y 2006 que figura en su resolución 58/1 B; UN 20 - تقرر كذلك أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 700 220 20 دولار، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 58/256، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعامي 2005 و 2006 على النحو المبين في قرارها 58/1 باء؛
    26. Decide también prorratear entre los Estados Miembros la suma adicional de 240.323.000 dólares para el período comprendido entre el 25 de marzo y el 30 de junio de 2006, de conformidad con las modalidades previstas en el párrafo 24 supra y teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2006 que figura en su resolución 58/1 B, siempre que el Consejo de Seguridad decida prorrogar el mandato de la Misión; UN 26 - تقرر أيضا أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا إضافيا قدره 000 323 240 دولار للفترة من 25 آذار/مارس إلى 30 حزيران/يونيه 2006، وفقا للخطة المبينة في الفقرة 24 أعلاه، مع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2006 على النحو المبين في قرارها 58/1 باء، رهنا بقرار يتخذه مجلس الأمن لتمديد ولاية البعثة؛
    16. Decide también prorratear entre los Estados Miembros la suma de 220.897.200 dólares, de conformidad con los niveles actualizados en su resolución 61/243, de 22 de diciembre de 2006, y teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2007 y 2008 que figura en su resolución 61/237, de 22 de diciembre de 2006; UN 16 - تقرر أيضا أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 200 897 220 دولار، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 61/243 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعامي 2007 و 2008 على النحو المبين في قرارها 61/237 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006؛
    16. Decide también prorratear entre los Estados Miembros la suma de 220.897.200 dólares, de conformidad con los niveles actualizados en su resolución 61/243, de 22 de diciembre de 2006, y teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2007 y 2008 que figura en su resolución 61/237, de 22 de diciembre de 2006; UN 16 - تقرر أيضا أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 200 897 220 دولار، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 61/243 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعامي 2007 و 2008 على النحو المبين في قرارها 61/237 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006؛
    16. Decide también prorratear entre los Estados Miembros la suma de 493.698.400 dólares, a razón de 41.141.500 dólares por mes, de conformidad con los niveles actualizados en su resolución 61/243, de 22 de diciembre de 2006, y teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2007 y 2008, que figura en su resolución 61/237, de 22 de diciembre de 2006; UN 16 - تقرر أيضا أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 400 698 493 دولار بمعدل شهري قدره 500 141 41 دولار، وفقا للمستويات المستكملة في قرارها 61/243 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعامي 2007 و 2008 على النحو المبين في قرارها 61/237 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006؛
    20. Decide también prorratear entre los Estados Miembros la suma de 207.203.100 dólares, de conformidad con los niveles actualizados en su resolución 61/243 y teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2008 y 2009, que figura en su resolución 61/237; UN 20 - تقرر أيضا تقسيم المبلغ وقدره 100 203 207 دولار فيما بين الدول الأعضاء، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 61/243، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعامي 2008 و 2009، على النحو المبين في قرارها 61/237؛
    10. Decide también prorratear entre los Estados Miembros la suma de 6.303.499 dólares para el período comprendido entre el 1° y el 30 de junio de 2009, de conformidad con los niveles actualizados en la resolución 61/243 de la Asamblea General y teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2008 y 2009, que figura en su resolución 61/237, siempre que el Consejo de Seguridad decida prorrogar el mandato; UN 10 - تقرر أيضا أن تقسم بين الدول الأعضاء مبلغ 499 303 6 دولارا للفترة من 1 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 61/243، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعامي 2008 و 2009، على النحو المبين في قرارها 61/237، رهنا بقرار يتخذه مجلس الأمن لتمديد الولاية؛
    8. Decide además prorratear entre los Estados Miembros la suma de 69.338.401 dólares para el período comprendido entre el 1° de julio de 2008 y el 31 de mayo de 2009, de conformidad con los niveles actualizados en su resolución 61/243, y teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2008 y 2009, que figura en su resolución 61/237; UN 8 - تقرر كذلك أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 401 338 69 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 31 أيار/مايو 2009، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 61/243 ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعامي 2008 و 2009، على النحو المبين في قرارها 61/237؛
    10. Decide también prorratear entre los Estados Miembros la suma de 6.303.499 dólares para el período comprendido entre el 1° y el 30 de junio de 2009, de conformidad con los niveles actualizados en su resolución 61/243 y teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2008 y 2009, que figura en su resolución 61/237, siempre que el Consejo de Seguridad decida prorrogar el mandato; UN 10 - تقرر أيضا أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 499 303 6 دولارا للفترة من 1 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 61/243 ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعامي 2008 و 2009، على النحو المبين في قرارها 61/237، رهنا بقرار يتخذه مجلس الأمن لتمديد الولاية؛
    8. Decide además prorratear entre los Estados Miembros la suma de 69.338.401 dólares para el período comprendido entre el 1° de julio de 2008 y el 31 de mayo de 2009, de conformidad con los niveles actualizados en su resolución 61/243, y teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2008 y 2009, que figura en su resolución 61/237; UN 8 - تقرر كذلك أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 401 338 69 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 31 أيار/مايو 2009، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 61/243 ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعامي 2008 و 2009، على النحو المبين في قرارها 61/237؛
    10. Decide también prorratear entre los Estados Miembros la suma de 6.303.499 dólares para el período comprendido entre el 1° y el 30 de junio de 2009, de conformidad con los niveles actualizados en su resolución 61/243 y teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2008 y 2009, que figura en su resolución 61/237, siempre que el Consejo de Seguridad decida prorrogar el mandato; UN 10 - تقرر أيضا أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 499 303 6 دولارا للفترة من 1 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 61/243 ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعامي 2008 و 2009، على النحو المبين في قرارها 61/237، رهنا بقرار يتخذه مجلس الأمن لتمديد الولاية؛
    14. Decide prorratear entre los Estados Miembros la suma de 444.214.450 dólares para el período comprendido entre el 9 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012, de conformidad con los niveles actualizados en su resolución 64/249, y teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2011 y 2012 que figura en su resolución 64/248; UN 14 - تقرر أن تقسم في ما بين الدول الأعضاء مبلغ 450 214 444 دولارا للفترة من 9 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012، وفقا للمستويات التي استكملتها الجمعية العامة في القرار 64/249، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعامي 2011 و 2012، على النحو المبين في قرارها 64/248؛
    26. Decide también prorratear entre los Estados Miembros la suma de 182.444.000 dólares para el período comprendido entre el 1° de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008, de conformidad con los niveles actualizados en la resolución 61/243 de la Asamblea General y teniendo en cuenta la escala de cuotas para 2007 y 2008 establecida en su resolución 61/237; UN 26 - تقرر أيضا أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 000 444 182 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، وفقا للمستويات المستكملة في قرار الجمعية العامة 61/243، ومع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2007 ولعام 2008 على النحو المبين في قرارها 61/237؛
    2. Aprueba los nuevos arreglos contractuales, que comprenderán tres tipos de nombramiento (temporario, plazo fijo y continuo), sujetos a un único Reglamento del Personal, con vigor a partir del 1° de julio de 2009, según estableció en su resolución 62/248, y con sujeción a lo dispuesto en la presente resolución; UN 2 - توافق على الترتيبات التعاقدية الجديدة التي ستضم ثلاثة أنواع من التعيينات (تعيين مؤقت وتعيين محدد المدة وتعيين مستمر)، في إطار مجموعة واحدة من قواعد النظام الإداري للموظفين، اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2009، على النحو المبين في قرارها 62/248، ورهنا بأحكام هذا القرار؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد