ويكيبيديا

    "على النحو الواجب التنوع الثقافي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • debidamente la diversidad cultural
        
    Los Estados adoptarán medidas eficaces para asegurar que los medios de información estatales reflejen debidamente la diversidad cultural indígena. UN وتتخذ الدول تدابير فعالة لضمان أن تعكس وسائل الإعلام المملوكه للدولة على النحو الواجب التنوع الثقافي للشعوب الأصلية.
    Los Estados adoptarán medidas eficaces para asegurar que los medios de información estatales reflejen debidamente la diversidad cultural indígena. UN وعلى الدول أن تتخذ تدابير فعالة لضمان أن تعكس وسائل الإعلام المملوكة للدولة على النحو الواجب التنوع الثقافي للشعوب الأصلية.
    Los Estados adoptarán medidas eficaces para asegurar que los medios de información estatales reflejen debidamente la diversidad cultural indígena. UN وعلى الدول أن تتخذ تدابير فعالة لضمان أن تعكس وسائل الإعلام المملوكة للدولة على النحو الواجب التنوع الثقافي للشعوب الأصلية.
    Los Estados adoptarán medidas eficaces para asegurar que los medios de información estatales reflejen debidamente la diversidad cultural indígena. UN وعلى الدول أن تتخذ تدابير فعالة لضمان أن تعكس وسائل الإعلام المملوكة للدولة على النحو الواجب التنوع الثقافي للشعوب الأصلية.
    Los Estados adoptarán medidas efocaces para asegurar que los medios de información estatales reflejen debidamente la diversidad cultural indígena. [Los Estados, sin menoscabo de la garantía de la plena libertad de expresión, deberían promover/alentar que a los medios de información a que destaquen debidamente la diversidad cultural indígena.] UN وتتخذ الدول تدابير فعالة لضمان أن تعكس وسائل الإعلام المملوكة للدولة على النحو الواجب التنوع الثقافي للشعوب الأصلية. ]وينبغي للدول، دون إخلال بضمان الحرية الكاملة للتعبير، أن تعزز / تشجع تعبير وسائل الإعلام على النحو الواجب عن التنوع الثقافي للشعوب الأصلية[.
    Los Estados [adoptarán/deberán adoptar] medidas eficaces para asegurar que los medios de información estatales reflejen debidamente la diversidad cultural indígena. UN [تتخذ/يتعين أن تتخذ] الدول تدابير فعالة لضمان أن تعكس وسائل الإعلام المملوكة للدولة على النحو الواجب التنوع الثقافي للشعوب الأصلية.
    2. Los Estados adoptarán medidas eficaces para asegurar que los medios de información públicos reflejen debidamente la diversidad cultural indígena. UN 2 - على الدول أن تتخذ تدابير فعالة لضمان أن تعكس وسائل الإعلام المملوكة للدولة على النحو الواجب التنوع الثقافي للشعوب الأصلية.
    2. Los Estados adoptarán medidas eficaces para asegurar que los medios de información públicos reflejen debidamente la diversidad cultural indígena. UN 2- على الدول أن تتخذ تدابير فعالة لضمان أن تعكس وسائل الإعلام المملوكة للدولة على النحو الواجب التنوع الثقافي للشعوب الأصلية.
    2. Los Estados adoptarán medidas eficaces para asegurar que los medios de información públicos reflejen debidamente la diversidad cultural indígena. UN 2 - على الدول أن تتخذ تدابير فعالة لضمان أن تعكس وسائل الإعلام المملوكة للدولة على النحو الواجب التنوع الثقافي للشعوب الأصلية.
    2. Los Estados adoptarán medidas eficaces para asegurar que los medios de información públicos reflejen debidamente la diversidad cultural indígena. UN 2 - على الدول أن تتخذ تدابير فعالة لضمان أن تجسد وسائل الإعلام المملوكة للدولة على النحو الواجب التنوع الثقافي للشعوب الأصلية.
    Los Estados adoptarán medidas eficaces para asegurar que los medios de información estatales reflejen debidamente la diversidad cultural indígena. [Los Estados, sin menoscabo de la garantía de la plena libertad de expresión, deberán alentar a los medios de información privada a que destaquen debidamente la diversidad cultural indígena.] UN وعلى الدول أن تتخذ تدابير فعالة لضمان أن تعكس وسائل الإعلام المملوكة للدولة على النحو الواجب التنوع الثقافي للشعوب الأصلية. [وينبغي للدول أن تشجع وسائل الإعلام المملوكة ملكية خاصة على أن تعكس بشكل واف التنوع الثقافي للشعوب الأصلية، دون الإخلال بضمان حرية التعبير الكاملة].
    Además, el artículo 16 afirma que " los pueblos indígenas tienen derecho a establecer sus propios medios de información en sus propios idiomas " , y que los Estados " adoptarán medidas eficaces para asegurar que los medios de información públicos reflejen debidamente la diversidad cultural indígena " . UN وعلاوة على ذلك، تنص المادة 16 على أن " للشعوب الأصلية الحق في إنشاء وسائل الإعلام الخاصة بها بلغاتها " وأن " على الدول أن تتخذ تدابير فعالة لضمان أن تجسد وسائل الإعلام المملوكة للدولة على النحو الواجب التنوع الثقافي للشعوب الأصلية " .
    Además, el artículo 16 afirma que " los pueblos indígenas tienen derecho a establecer sus propios medios de información en sus propios idiomas " , y que los Estados " adoptarán medidas eficaces para asegurar que los medios de información públicos reflejen debidamente la diversidad cultural indígena " . UN وعلاوة على ذلك، تنص المادة 16 على أن " للشعوب الأصلية الحق في إنشاء وسائل الإعلام الخاصة بها بلغاتها " وأن " على الدول أن تتخذ تدابير فعالة لضمان أن تجسد وسائل الإعلام المملوكة للدولة على النحو الواجب التنوع الثقافي للشعوب الأصلية " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد