ويكيبيديا

    "على النشرات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • a los comunicados
        
    • sobre las circulares
        
    • los boletines
        
    • comunicados de
        
    b) Rápido acceso de las organizaciones de noticias y otros usuarios a los comunicados de prensa diarios sobre reuniones, materiales para televisión, fotografías y otros productos de información UN (ب) حصول المؤسسات الإخبارية وغيرها من المستعملين في الوقت المناسب على النشرات الصحفية التي تغطي الاجتماعات اليومية ومجموعات التقارير التلفزيونية والصور ونواتج الإعلام الأخرى
    b) Rápido acceso de las organizaciones de noticias y otros usuarios a los comunicados de prensa diarios sobre reuniones, los materiales para televisión, las fotografías y otros productos informativos UN (ب) حصول المؤسسات الإخبارية وغيرها من المستعملين في الوقت المناسب على النشرات الصحفية التي تغطي الاجتماعات اليومية، ومجموعات التقارير التلفزيونية، والصور الفوتوغرافية، والمنتجات الإعلامية الأخرى
    b) Rápido acceso de las organizaciones de noticias y otros usuarios a los comunicados de prensa diarios sobre reuniones, los materiales para televisión, las fotografías y otros productos informativos UN (ب) حصول المؤسسات الإخبارية وغيرها من المستعملين في الوقت المناسب على النشرات الصحفية التي تغطي الاجتماعات اليومية، ومجموعات التقارير التلفزيونية، والصور الفوتوغرافية، والمنتجات الإعلامية الأخرى
    Se puede tener acceso a los comunicados de prensa, a los informes del Secretario General al Consejo de Seguridad, a las resoluciones del Consejo de Seguridad, a documentos parlamentarios importantes relacionados con cuestiones del desarrollo y a determinadas publicaciones del Departamento de Información Pública a través de las siguientes redes: sistema de búsqueda electrónica del PNUD-Internet, APC, Agora, Gemnet y Togethernet. UN ويمكن الحصول الكترونيا على النشرات الصحفية، وتقارير اﻷمين العام الى مجلس اﻷمن، وقرارات مجلس اﻷمن، والوثائق التشريعية المتعلقة بقضايا التنمية، وبعض منشورات إدارة شؤون اﻹعلام من الشبكات التالية: Internal - UNDP gopher, APC, Agora, Gemnet and Togethernet.
    24. Antes de presentar la política de movilidad, la Secretaría dijo que había recibido observaciones sobre las circulares administrativas que establecían el nuevo sistema de selección del personal, de los representantes de personal de siete lugares de destino y de los jefes de administración/personal de 23 oficinas y departamentos. UN 24 - وقبل عرض سياسة التنقُّل، ذكرت الأمانة العامة أنها تلقّت تعليقات على النشرات الإدارية التي تحدِّد النظام الجديد لاختيار الموظفين، وقد وردت هذه التعليقات من ممثلي الموظفين من سبعة مراكز عمل، ومن رؤساء الإدارة/شؤون الموظفين في 23 مكتبا وإدارة.
    También se puede tener acceso a los comunicados de prensa y a otro tipo de documentación de difusión pública por conducto de la presencia de la Autoridad en la Internet (www.isa.org.jm). UN ويمكن الحصول على النشرات الصحفية، إلى جانب الوثائق اﻷخرى والمعلومات اﻷساسية المتاحة للجماهير عن السلطة، عن طريق موقع السلطة على الانترنت (WWW@isa.org.jm).
    b) Rápido acceso de las organizaciones de noticias y otros usuarios a los comunicados de prensa diarios sobre reuniones, materiales para televisión, fotografías y otros productos de información UN (ب) إمكانية حصول وكالات الأنباء وغيرها من المستعملين في وقت مناسب على النشرات الصحفية اليومية والتي تغطي الاجتماعات ومجموعات التقارير التلفزيونية والصور ونواتج الإعلام الأخرى
    b) Rápido acceso de las organizaciones de noticias y otros usuarios a los comunicados de prensa diarios sobre reuniones, materiales para televisión, fotografías y otros productos de información UN (ب) إمكانية حصول هيئات الأنباء وغيرها من المستعملين في وقت مناسب على النشرات الصحفية اليومية والتي تغطي الاجتماعات ومجموعات التقارير التلفزيونية والصور ونواتج الإعلام الأخرى
    b) Rápido acceso de las organizaciones de noticias y otros usuarios a los comunicados de prensa diarios sobre reuniones, materiales para televisión, fotografías y otros productos de información UN (ب) إمكانية حصول وكالات الأنباء وغيرها من المستعملين في وقت مناسب على النشرات الصحفية اليومية والتي تغطي الاجتماعات ومجموعات التقارير التلفزيونية والصور ونواتج الإعلام الأخرى
    b) Rápido acceso de las organizaciones de noticias y otros usuarios a los comunicados de prensa diarios sobre reuniones, materiales para televisión, fotografías y otros productos de información UN (ب) إمكانية حصول وكالات الأنباء وغيرها من المستعملين في وقت مناسب على النشرات الصحفية اليومية التي تغطي الاجتماعات ومجموعات التقارير التلفزيونية والصور والمنتجات الإعلامية الأخرى
    b) Rápido acceso de las organizaciones de noticias y otros usuarios a los comunicados de prensa diarios sobre reuniones, materiales para televisión, fotografías y otros productos de información UN (ب) إمكانية حصول وكالات الأنباء وغيرها من المستعملين في وقت مناسب على النشرات الصحفية التي تغطي الاجتماعات اليومية ومجموعات التقارير التلفزيونية والصور ونواتج الإعلام الأخرى
    b) Rápido acceso de las organizaciones de noticias y otros usuarios a los comunicados de prensa diarios sobre reuniones, materiales para televisión, fotografías y otros productos de información UN (ب) إمكانية حصول وكالات الأنباء وغيرها من المستعملين في وقت مناسب على النشرات الصحفية التي تغطي الاجتماعات اليومية ومجموعات التقارير التلفزيونية والصور ونواتج الإعلام الأخرى
    b) Rápido acceso de las organizaciones de noticias y otros usuarios a los comunicados de prensa diarios sobre reuniones, materiales para televisión, fotografías y otros productos de información UN (ب) إمكانية حصول المؤسسات الإخبارية وغيرها من المستعملين في وقت مناسب على النشرات الصحفية التي تغطي الاجتماعات اليومية ومجموعات التقارير التلفزيونية والصور ونواتج الإعلام الأخرى
    En cuanto a los comunicados de prensa, el Representante, además de publicar comunicados de prensa sobre sus misiones y visitas de trabajo, formuló una declaración conjunta con otros siete titulares de mandatos de los procedimientos especiales sobre la situación en Myanmar (28 de septiembre de 2007) a raíz de las manifestaciones realizadas en ese país en septiembre de 2007. UN 80 - وفيما يتعلق بالنشرات الصحفية، فإن ممثل الأمين العام، علاوة على النشرات المتصلة بما يقوم به من بعثات وزيارات عمل، أدلى ببيان مشترك مع سبعة خبراء آخرين في مجال الإجراءات الخاصة بشأن الحالة في ميانمار (28 أيلول/سبتمبر 2007) في أعقاب المظاهرات التي اندلعت في البلد في أيلول/سبتمبر 2007.
    b) Rápido acceso de las organizaciones de noticias y otros usuarios a los comunicados de prensa diarios sobre reuniones, materiales para televisión, fotografías y otros productos de información. UN (ب) إمكانية حصول وكالات الأنباء وغيرها من المستعملين في وقت مناسب على النشرات الصحفية اليومية التي تغطي الاجتماعات ومجموعات التقارير التلفزيونية والصور والمنتجات الإعلامية الأخرى.
    b) Rápido acceso de las organizaciones de noticias y otros usuarios a los comunicados de prensa diarios sobre reuniones, los materiales para televisión, las fotografías y otros productos informativos UN (ب) حصول المؤسسات الإخبارية وغيرها من المستعملين في الوقت المناسب على النشرات الصحفية التي تغطي الاجتماعات اليومية ومجموعات التقارير التلفزيونية والصور ونواتج الإعلام الأخرى
    b) Rápido acceso de las organizaciones de noticias y otros usuarios a los comunicados de prensa diarios sobre reuniones, los materiales para televisión, las fotografías y otros productos informativos UN (ب) حصول المؤسسات الإخبارية وغيرها من المستعملين في الوقت المناسب على النشرات الصحفية التي تغطي الاجتماعات اليومية ومجموعات التقارير التلفزيونية والصور ونواتج الإعلام الأخرى
    b) Rápido acceso de las organizaciones de noticias y otros usuarios a los comunicados de prensa diarios sobre reuniones, los materiales para televisión, las fotografías y otros productos informativos UN (ب) حصول المؤسسات الإخبارية وغيرها من المستعملين في الوقت المناسب على النشرات الصحفية عن الاجتماعات اليومية، ومجموعات التقارير التلفزيونية، والصور، والمنتجات الإعلامية الأخرى
    b) Rápido acceso de las organizaciones de noticias y otros usuarios a los comunicados de prensa diarios sobre reuniones, materiales para televisión, fotografías y otros productos de información UN (ب) إمكانية حصول المؤسسات الإخبارية وغيرها من المستعملين في وقت مناسب على النشرات الصحفية التي تغطي الاجتماعات اليومية ومجموعات التقارير التلفزيونية والصور ونواتج الإعلام الأخرى
    24. Antes de presentar la política de movilidad, la Secretaría dijo que había recibido observaciones sobre las circulares administrativas que establecían el nuevo sistema de selección del personal, de los representantes de personal de siete lugares de destino y de los jefes de administración/personal de 23 oficinas y departamentos. UN 24- وقبل عرض سياسة التنقُّل، ذكرت الأمانة العامة أنها تلقّت تعليقات على النشرات الإدارية التي تحدِّد النظام الجديد لاختيار الموظفين، وقد وردت هذه التعليقات من ممثلي الموظفين من سبعة مراكز عمل، ومن رؤساء الإدارة/شؤون الموظفين في 23 مكتباً وإدارة.
    También hubo un aumento significativo en el acceso a los boletines de prensa en el sitio web de las Naciones Unidas. UN 31 - وحدثت أيضا زيادة كبيرة في إمكانية الحصول على النشرات الصحفية من موقع الأمم المتحدة الشبكي.
    El Partido tiene un sitio en la Web en el que se pueden encontrar comunicados de prensa, llamamientos a la acción y documentos de posición muy diversos relacionados con las Naciones Unidas. UN وللحزب موقع على الإنترنت يمكن الاطلاع فيه على النشرات الصحفية والإعلانات المتعلقة بالأنشطة فضلا عن تشكيلة من أوراق المواقف المتصلة بالأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد