las delegaciones que deseen intervenir en relación con un tema del programa deben inscribirse lo antes posible en la lista de oradores. | UN | وقال إنه يتعين على الوفود الراغبة في التكلم بشأن بند معين من جدول اﻷعمال أن تدرج أسماءها في قائمة المتكلمين مبكرا قدر اﻹمكان. |
las delegaciones que deseen partir deben ponerse en contacto con el personal de ese mostrador, que llamará entonces a los vehículos e informará a la delegación cuando todo esté listo para la partida. | UN | ويجب على الوفود الراغبة في المغادرة الاتصال بموظفي مكتب مواكب السيارات، الذين يقومون عندئذ باستدعاء المركبات وبإبلاغ الوفود متى أصبحت المركبات جاهزة للمغادرة. |
las delegaciones que deseen enviar fotografías en color para sus pases especiales por correo electrónico deben escanear la carta oficial y la fotografía y enviarlas juntas en un único mensaje a la dirección chuaw@un.org. | UN | 34 - ويجب على الوفود الراغبة في إرسال صور ملونة للتصاريح الخاصة بكبار شخصياتها بالبريد الإلكتروني نسخُ الرسالة الرسمية والصورة بجهاز ماسح ضوئي، وإرسالهما معاً، ربطاً، إلى العنوان chuaw@un.org. |
las delegaciones que deseen partir deberán ponerse en contacto con el personal de ese mostrador, que llamará entonces a los vehículos e informará a la delegación cuando todo esté listo para la partida. | UN | ويجب على الوفود الراغبة في المغادرة الاتصال بموظفي مكتب مواكب السيارات، الذين يقومون عندئذ باستدعاء المركبات وبإبلاغ الوفود متى أصبحت المركبات جاهزة للمغادرة. |
las delegaciones que deseen reservar salas de conferencias para celebrar consultas durante el período de sesiones deberán ponerse en contacto con la Sra. Lidija Komatina (tel.: 1 (212) 963-2378; oficina IN-608B). | UN | على الوفود الراغبة في حجز غرف اجتماعات لإجراء مشاورات أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (الهاتف 1 (212) 963-2378؛ الغرفة IN-608B). |
las delegaciones que deseen reservar salas de conferencias para celebrar consultas durante el período de sesiones deberán ponerse en contacto con la Sra. Lidija Komatina (tel.: 1 (212) 963-2378; oficina: IN-608B). | UN | على الوفود الراغبة في حجز غرف اجتماعات لإجراء مشاورات أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (الهاتف 1 (212) 963-2378؛ الغرفة IN-608B). |
las delegaciones que deseen reservar salas de conferencias para celebrar consultas durante el período de sesiones deberán ponerse en contacto con la Sra. Lidija Komatina (tel.: 1 (212) 963-2378; oficina: IN-608B). | UN | على الوفود الراغبة في حجز غرف اجتماعات لإجراء مشاورات أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (الهاتف: 1 (212) 963-2378؛ الغرفة IN-608B). |
las delegaciones que deseen reservar salas de conferencias para celebrar consultas durante el período de sesiones deberán ponerse en contacto con la Sra. Lidija Komatina (tel.: 1 (212) 963-2378; oficina IN-608B). | UN | على الوفود الراغبة في حجز غرف اجتماعات لإجراء مشاورات أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (الهاتف: 1 (212) 963-2378؛ الغرفة IN-608B). |
las delegaciones que deseen reservar salas de conferencias para celebrar consultas durante el período de sesiones deberán ponerse en contacto con la Sra. Lidija Komatina (tel.: 1 (212) 963-2378; oficina IN-608B). | UN | على الوفود الراغبة في حجز غرف اجتماعات لإجراء مشاورات أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (الهاتف: 1 (212) 963-2378؛ الغرفة IN-608B). |
las delegaciones que deseen reservar salas de conferencias para celebrar consultas durante el período de sesiones deberán ponerse en contacto con la Sra. Lidija Komatina (tel.: 1 (212) 963-2378; oficina IN-608B). | UN | على الوفود الراغبة في حجز غرف اجتماعات لإجراء مشاورات أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (الهاتف: 1 (212) 963-2378؛ الغرفة IN-608B). |
las delegaciones que deseen reservar salas de conferencias para celebrar consultas durante el período de sesiones deberán ponerse en contacto con la Sra. Lidija Komatina (tel.: 1 (212) 963-2378; oficina IN-608B). | UN | على الوفود الراغبة في حجز غرف اجتماعات لإجراء مشاورات أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (الهاتف: 1 (212) 963-2378؛ الغرفة IN-608B). |
las delegaciones que deseen reservar salas de conferencias para celebrar consultas durante el período de sesiones deberán ponerse en contacto con la Sra. Lidija Komatina (tel.: 1 (212) 963-2378; oficina IN-608B). | UN | على الوفود الراغبة في حجز غرف اجتماعات لإجراء مشاورات أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (الهاتف: 1 (212) 963-2378؛ الغرفة IN-608B). |
las delegaciones que deseen reservar salas de conferencias para celebrar consultas durante el período de sesiones deberán ponerse en contacto con la Sra. Lidija Komatina (tel.: 1 (212) 963-2378; oficina IN-608B). | UN | على الوفود الراغبة في حجز غرف اجتماعات لإجراء مشاورات أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (الهاتف: 1 (212) 963-2378؛ الغرفة IN-608B). |
las delegaciones que deseen reservar salas de conferencias para celebrar consultas durante el período de sesiones deberán ponerse en contacto con la Sra. Lidija Komatina (tel.: 1 (212) 963-2378; oficina IN-608B). | UN | على الوفود الراغبة في حجز غرف اجتماعات لإجراء مشاورات أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (الهاتف: 1 (212) 963-2378؛ الغرفة IN-608B). |
las delegaciones que deseen reservar salas de conferencias para celebrar consultas durante el período de sesiones deberán ponerse en contacto con la Sra. Lidija Komatina (tel.: 1 (212) 963-2378; oficina IN-608B). | UN | على الوفود الراغبة في حجز غرف اجتماعات لإجراء مشاورات أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (الهاتف: 1 (212) 963-2378؛ الغرفة IN-608B). |
las delegaciones que deseen reservar salas de conferencias para celebrar consultas durante el período de sesiones deberán ponerse en contacto con la Sra. Lidija Komatina (tel.: 1 (212) 963-2378; oficina IN-608B). | UN | على الوفود الراغبة في حجز غرف اجتماعات لإجراء مشاورات أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (الهاتف: 1 (212) 963-2378؛ الغرفة IN-608B). |
las delegaciones que deseen reservar salas de conferencias para celebrar consultas durante el período de sesiones deberán ponerse en contacto con la Sra. Lidija Komatina (tel.: 1 (212) 963-2378; oficina IN-608B). | UN | على الوفود الراغبة في حجز غرف اجتماعات لإجراء مشاورات أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (الهاتف: 1 (212) 963-2378؛ الغرفة IN-608B). |
las delegaciones que deseen reservar salas de conferencias para celebrar consultas durante el período de sesiones deberán ponerse en contacto con la Sra. Lidija Komatina (tel.: 1 (212) 963-2378; oficina IN-608B). | UN | على الوفود الراغبة في حجز غرف اجتماعات لإجراء مشاورات أثناء انعقاد الدورة الاتصال بالسيدة ليديا كوماتينا (الهاتف: 1 (212) 963-2378؛ الغرفة IN-608B). |
58. las delegaciones que deseen publicar los discursos de los oradores invitados (dignatarios) en el espacio de la Web de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos (www.unhchr.ch) deberán proporcionar a la Secretaría de la Comisión una versión electrónica del discurso en español, francés o inglés. | UN | 58- على الوفود الراغبة في وضع البيانات التي يدلي بها المتكلمون الضيوف (الشخصيات الهامة) على موقع المفوضية على الشبكة الإلكترونية (www.unhchr.ch)، أن يقدموا إلى أمانة اللجنة صيغة إلكترونية للبيان أو البيانات باللغة الإنكليزية أو الفرنسية أو الإسبانية. |