ويكيبيديا

    "على تقارير الدول" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre los informes de los Estados
        
    • a los informes de los Estados
        
    • sobre informes de los Estados
        
    • sobre los informes presentados por los Estados
        
    • de los informes de los Estados
        
    Observaciones del Comité de Derechos Humanos sobre los informes de los Estados Partes UN تعليقات اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان على تقارير الدول اﻷطراف
    Observaciones del Comité de Derechos Humanos sobre los informes de los Estados Partes UN تعليقات اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان على تقارير الدول اﻷطراف
    Se sugirió el establecimiento de plazos para la adopción de medidas complementarias en relación con los comentarios finales del Comité sobre los informes de los Estados partes presentados con arreglo al artículo 18. UN واقترح استحداث متابعة زمنية محددة للتعليقات الختامية للجنة على تقارير الدول اﻷطراف المقدمة بموجب المادة ١٨.
    Finalmente, el Grupo de Trabajo recomienda que el Comité examine mecanismos de seguimiento de los resultados logrados con sus observaciones finales relativas a los informes de los Estados Partes. UN وأخيراً أوصى الفريق بأن تناقش اللجنة آلية لمتابعة ما تقدمه من ملاحظات ختامية على تقارير الدول اﻷطراف.
    Seguimiento de las observaciones finales sobre informes de los Estados y dictámenes emitidos con arreglo al Protocolo Facultativo UN متابعة للملاحظات الختامية على تقارير الدول وللآراء التي أبديت بموجب البروتوكول الاختياري
    Señaló asimismo que el Comité ya había iniciado una práctica similar desarrollando una notable jurisprudencia en sus comentarios sobre los informes de los Estados Partes. UN ولاحظ أيضاً أن اللجنة كانت قد بدأت بالفعل ممارسة مماثلة لاستنباط فقه استثنائي في تعليقاتها على تقارير الدول اﻷطراف.
    SEGUIMIENTO DE LAS OBSERVACIONES FINALES sobre los informes de los Estados Y DE LOS DICTÁMENES FORMULADOS CON ARREGLO AL PROTOCOLO FACULTATIVO UN متابعة الملاحظات الختامية على تقارير الدول والآراء المعتمدة بموجب البروتوكول الاختياري
    El Comité aprueba las observaciones finales sobre los informes de los Estados partes que examina. UN 18 - تعتمد اللجنة ملاحظات ختامية على تقارير الدول الأطراف التي تنظر فيها.
    Ha seguido practicando su procedimiento innovador para el examen de la aplicación de la Convención en los Estados cuyos informes están retrasados. Ha continuado igualmente aprobando por consenso sus observaciones finales sobre los informes de los Estados partes. UN وقد واصلت اتباع اجرائها المبتكر الذي يتمثل في استعراض تنفيذ الاتفاقية في الدول التي فات أوان موعد تقديم تقاريرها، وهي لا تزال تقر بتوافق اﻵراء ملاحظاتها الختامية على تقارير الدول اﻷطراف.
    CEDAW/C/1995/WP.3 a 12 Observaciones finales del Comité sobre los informes de los Estados partes UN CEDAW/C/1995/WP.3-12 تعليقات ختامية للجنة على تقارير الدول اﻷطراف
    CCPR/C/79/Add.42 Observaciones del Comité de Derechos Humanos sobre los informes de los Estados Partes - Nepal UN CCPR/C/79/Add.42 تعليقات اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان على تقارير الدول اﻷطراف - نيبال
    CCPR/C/79/Add.43 Observaciones del Comité de Derechos Humanos sobre los informes de los Estados Partes - Túnez UN CCPR/C/79/Add.43 تعليقات اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان على تقارير الدول اﻷطراف - تونس
    CCPR/C/79/Add.44 Observaciones del Comité de Derechos Humanos sobre los informes de los Estados Partes - Marruecos UN CCPR/C/79/Add.44 تعليقات اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان على تقارير الدول اﻷطراف - المغرب
    CCPR/C/79/Add.45 Observaciones del Comité de Derechos Humanos sobre los informes de los Estados Partes - Jamahiriya Árabe Libia UN CCPR/C/79/Add.45 تعليقات اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان على تقارير الدول اﻷطراف - الجماهيرية العربية الليبية
    CCPR/C/79/Add.46 Observaciones del Comité de Derechos Humanos sobre los informes de los Estados Partes - Argentina UN CCPR/C/79/Add.46 تعليقات اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان على تقارير الدول اﻷطراف -اﻷرجنتين
    CCPR/C/79/Add.47 Observaciones del Comité de Derechos Humanos sobre los informes de los Estados Partes - Nueva Zelandia UN CCPR/C/79/Add.47 تعليقات اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان على تقارير الدول اﻷطراف - نيوزيلندا
    CCPR/C/79/Add.48 Observaciones del Comité de Derechos Humanos sobre los informes de los Estados Partes - Paraguay UN CCPR/C/79/Add.48 تعليقات اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان على تقارير الدول اﻷطراف - باراغواي
    CCPR/C/79/Add.49 Observaciones del Comité de Derechos Humanos sobre los informes de los Estados Partes - Haití UN CCPR/C/79/Add.49 تعليقات اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان على تقارير الدول اﻷطراف - هايتي
    En las observaciones finales a los informes de los Estados Partes en que hay minorías raciales normalmente se aborda la cuestión de esa doble discriminación. UN وتتناول عادة التعليقات الختامية على تقارير الدول اﻷطراف ذات اﻷقليات العنصرية مسألة التمييز المزدوج الذي تعاني منه تلك النساء.
    En su 59º período de sesiones, el Comité remitió al Grupo de Trabajo sobre el artículo 40 la cuestión de la elaboración de un mecanismo para el seguimiento de sus observaciones finales relativas a los informes de los Estados. UN ٣٦ - وفي الدورة التاسعة والخمسين، أحالت اللجنة إلى الفريق العامل المعني بالمادة ٤٠ مسألة وضع آلية لمتابعة ملاحظاتها الختامية على تقارير الدول.
    b. Documentación para reuniones: observaciones finales sobre informes de los Estados (15); informes del Secretario General para su examen por los Estados partes (2); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: الملاحظات الختامية على تقارير الدول (15)؛ تقارير الأمين العام المقدمة للدول الأطراف للنظر فيها (2)؛
    Los objetivos y las medidas deben reflejar los compromisos asumidos en virtud de Un mundo apropiado para los niños y deben igualmente tener en cuenta las observaciones pertinentes formuladas por el Comité de los Derechos del Niño sobre los informes presentados por los Estados partes. UN وينبغي للأهداف والإجراءات أن تعكس الالتزامات الواردة في عالم صالح للأطفال وأن تراعي أيضا الملاحظات ذات الصلة التي أبدتها لجنة حقوق الطفل على تقارير الدول الأطراف.
    El Comité preparó observaciones finales sobre cada uno de los informes de los Estados partes. UN 21 - وأعدت اللجنة تعليقات ختامية على تقارير الدول الأطراف التي نظرت فيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد