ويكيبيديا

    "على تقرير وحدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre el informe de la Dependencia
        
    • acerca del informe de la Dependencia
        
    • al informe de la Dependencia
        
    • respecto del informe de la Dependencia
        
    • con el informe de la Dependencia
        
    sobre el informe de la Dependencia COMÚN DE INSPECCIÓN UN تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقرير وحدة التفتيش
    Varias organizaciones han propugnado este punto de vista en sus observaciones sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección. UN وقد أقرت المنظمات هذا الرأي في ردودها على تقرير وحدة التفتيش المشتركة.
    Varias organizaciones han propugnado este punto de vista en sus observaciones sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección. UN وقد أقرت المنظمات هذا الرأي في ردودها على تقرير وحدة التفتيش المشتركة.
    Las observaciones del Secretario General acerca del informe de la Dependencia Común de Inspección figuran en el documento A/54/287/Add.1. UN وترد تعليقات الأمين العام على تقرير وحدة التفتيش المشتركة في الوثيقة A/54/287/Add.1.
    3 Para las observaciones del Comité Administrativo de Coordinación acerca del informe de la Dependencia Común de Inspección, véase el documento A/51/180. UN )٣( للاطلاع على تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركة، انظر الوثيقة A/51/180.
    Observaciones del Secretario General y del Comité Administrativo de Coordinación referentes al informe de la Dependencia Común de Inspección sobre el examen del Comité Administrativo de Coordinación y de su mecanismo UN تعليقات اﻷميـن العـام ولجنة التنسيق اﻹدارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون: " استعراض لجنة التنسيق اﻹدارية "
    Documento: Nota del Secretario General por las que se transmiten las observaciones del Comité Administrativo de Coordinación sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección, A/51/180. UN الوثيقة: مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركة، A/51/180.
    i) Observaciones del Comité Administrativo de Coordinación sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección, A/51/124-E/1996/44; UN ' ١ ' تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركة، A/51/124-E/1996/44؛
    OBSERVACIONES DEL SECRETARIO GENERAL sobre el informe de la Dependencia COMÚN DE INSPECCIÓN TITULADO " CONFERENCIA DE LAS UN تعليقات اﻷمين العام على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية: استعراض
    Observaciones del Secretario General sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Comparación de los UN تعليقات اﻷمين العام على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " مقارنة
    En su 36º período de sesiones, el Comité lamentó que las observaciones del Secretario General y del Comité Administrativo de Coordinación sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección no hubieran estado disponibles cuando el Comité comenzó su examen del informe. UN وأعربت اللجنة، في دورتها السادسة والثلاثين، عن أسفها ﻷن تعليقات اﻷمين العام ولجنة التنسيق اﻹدارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركة لم تكن متاحة لدى بدء اللجنة النظر في التقرير.
    Observaciones del Secretario General sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado “Universidad de las Naciones Unidas: Aumento de su utilidad y eficacia” UN تعليقات اﻷمين العام على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " جامعة اﻷمم المتحدة: تعزيز أهميتها وفعاليتها "
    Observaciones del Secretario General sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección sobre un examen de auditoría de gestión de la contratación externa de las Naciones Unidas y de sus fondos y programas - Adición UN تعليقات الأمين العام على تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن استعراض عمليات مراجعة حسابات الإدارات فيما يتعلق بالاستعانة بمصادر خارجية في الأمم المتحدة وفي الصناديق والبرامج التابعة لها
    En cambio, considera que las observaciones formuladas por la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección son equilibradas y objetivas. UN وقد وجد على العكس أن تعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على تقرير وحدة التفتيش المشتركة متوازنة وموضوعية.
    Observaciones del Comité Administrativo de Coordinación sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Examen de las necesidades de desarrollo UN تعليقات لجنة التنسيق الادارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركــة المعنــون " استعــراض الاحتياجــات الانمائيـة المحـددة للـدول اﻷعضاء الصغيرة واستجابة جهاز اﻷمم
    d) Observaciones del Secretario General sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección (A/49/845/Add.1). UN )د( تعليقات اﻷمين العام على تقرير وحدة التفتيش المشتركة )A/49/845/Add.1(.
    COMENTARIOS DEL COMITÉ ADMINISTRATIVO DE COORDINACIÓN sobre el informe de la Dependencia COMÚN DE INSPECCIÓN TITULADO: " SISTEMA DE APOYO DE LAS NACIONES UNIDAS A LA CIENCIA Y LA TECNOLOGÍA EN ÁFRICA " UN تعليقات لجنة التنسيق الادارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركـة المعنـون " دعـم منظومـة اﻷمـم المتحـدة للعلـم والتكنولوجيا في افريقيا "
    Observaciones del Secretario General y del Comité Administrativo de Administración acerca del informe de la Dependencia Común de Inspección sobre los servicios comunes del sistema de las Naciones Unidas en Ginebra UN تعليقات اﻷمين العـــام وتعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون: " الخدمات المشتركة لمنظومة اﻷمم المتحدة في جنيف "
    El Secretario General tiene el honor de presentar a la Asamblea General los comentarios del Comité Administrativo de Coordinación acerca del informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Hacia una red de bibliotecas integradas del sistema de las Naciones Unidas " (A/47/669). UN يتشرف اﻷمين العام بأن يقدم إلى الجمعية العامة تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " نحو إنشاء شبكة مكتبات متكاملة لمنظومة اﻷمم المتحدة " (A/47/669).
    Sin embargo, la Comisión Consultiva observa que, en los comentarios que hizo el Comité Administrativo de Coordinación acerca del informe de la Dependencia Común de Inspección, se afirma que, puesto que las organizaciones padecían restricciones presupuestarias y competían por los escasos recursos disponibles, no se consideraba conveniente designar expresamente “facilitadores” de la contratación externa (véase A/52/338/Add.1, párr. 6). UN بيد أن اللجنة تلاحظ أن لجنة التنسيق اﻹدارية ذكرت في معرض تعليقها على تقرير وحدة التفتيش المشتركة أنه في ضوء ما تواجهه المنظمات من قيود على الميزانية والتنافس على الموارد الشحيحة، لا يعد من الملائم أن يعين ميسرون في مجال الاستعانة بمصادر خارجية بالتحديد " )انظر A/52/338/Add.1، الفقرة ٦(.
    El apoyo de la Comisión al informe de la Dependencia Común de Inspección ayudará a que se mejoren y armonicen las políticas y las prácticas de las organizaciones. UN واختتم كلامه بالقول إن من شأن موافقة اللجنة على تقرير وحدة التفتيش المشتركة أن تيسر تحسين ومواءمة سياسات المنظمات وممارساتها.
    Por la que transmite sus observaciones respecto del informe de la Dependencia Común de Inspección sobre el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas (A/59/68/Add.1) UN تعليقات الأمين العام على تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تقييم برنامج متطوعي الأمم المتحدة (A/59/68/Add.1)
    b) Nota del Secretario General por la que se transmitían las observaciones formuladas por el Comité Administrativo de Coordinación en relación con el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Coordinación de los marcos de política y de programación con miras a una cooperación más eficaz para el desarrollo " A/52/115-E/1997/47. UN )ب( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تنسيق أطر السياسات العامة والبرمجة، لتحقيق المزيد من الفعالية في التعاون ﻷغراض التنمية " )٥٧(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد