ويكيبيديا

    "على توليكم الرئاسة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • por haber asumido la Presidencia
        
    • por su acceso a la Presidencia
        
    • por asumir la Presidencia
        
    • al asumir la presidencia
        
    • acceso a la Presidencia y
        
    • haber accedido a la presidencia
        
    Sin embargo, dado que estoy haciendo uso de la palabra permítame felicitarle por haber asumido la Presidencia. UN ولكن اسمحوا لي، ما دمت أتحدث، بأن أهنئكم على توليكم الرئاسة.
    Sr. BENJELLOUN-TOUIMI (Marruecos) [traducido del francés]: Verdaderamente no tenía intención de intervenir, pero deseo cumplir un deber que es felicitarle por haber asumido la Presidencia y asegurarle nuestra cooperación, así como dar las gracias a su antecesor por la excelente labor que se ha realizado hasta la fecha. UN وأود يا سيدي، أن أؤدي واجب تهنئتكم على توليكم الرئاسة وتأكيد تعاوننا لكم وشكر سلفكم على العمل الممتاز المنجز حتى اليوم.
    Permítame que aproveche asimismo esta oportunidad para felicitarle por haber asumido la Presidencia. UN وأود في الوقت نفسه أن أنتهز هذه الفرصة لتهنئتكم على توليكم الرئاسة.
    Ahora tenemos la suerte de que una persona de su categoría, señor Presidente, con sus cualidades y su experiencia, se esté haciendo cargo de la Conferencia, y más que felicitarle por su acceso a la Presidencia, deseo sinceramente felicitarnos a nosotros mismos por el hecho de que sea usted el Presidente. UN نحن نشعر اﻵن إننا محظوظون إذ يتولى شخص في مثل منزلتكم وله سجاياكم وخبرتكم رئاسة هذا المؤتمر، وباﻹضافة إلى تهنئتكم على اضطلاعكم بسدة الرئاسة، أود بصدق أن أهنئ أنفسنا على توليكم الرئاسة.
    Empezaré extendiéndole mi enhorabuena a usted, Embajador Jarmo Viinanen de Finlandia, por asumir la Presidencia. UN أبدأ كلامي بالإعراب عن تهنئتي لكم، السفير جارمو فينانين، ممثل فنلندا، على توليكم الرئاسة.
    Gracias y, por supuesto, señor Presidente, no dejaré de felicitarle por haber asumido la Presidencia. UN شكرا سيدي الرئيس، وليس بوسعي إلا أن أهنئكم على توليكم الرئاسة.
    Sr. Faessler (Suiza) (habla en francés): Sr. Presidente: Permítame felicitarlo, en nombre de mi delegación, por haber asumido la Presidencia. UN السيد فاسلر (سويسرا) (تكلم بالفرنسية): اسمحوا لي، بالنيابة عن وفدي، أن أهنئكم، سيدي الرئيس، على توليكم الرئاسة.
    Sr. Clodumar (Nauru): Sr. Presidente: Ante todo, permítaseme trasmitirle las más cálidas felicitaciones de mi delegación por haber asumido la Presidencia. UN السيد كلودومار (ناورو) (تكلم بالانكليزية): أود أولا أن أقدم تهانئ وفدي الحارة لكم، سيدي الرئيس، على توليكم الرئاسة.
    Dado que es la primera vez que intervengo durante su Presidencia, permítame en primer lugar felicitarle por haber asumido la Presidencia de la Conferencia de Desarme y garantizarle el leal apoyo de mi delegación. UN السيد الرئيس، بما أنني أءخذ آخذ الكلمة لأول مرة أثناء فترة رئاستكم، اسمحوا لي أولاً أن أهنئكم على توليكم الرئاسة وأن أؤكد لكم دعم وفدي الوفي.
    Sr. BISLEY (Nueva Zelandia) [traducido del inglés]: Señor Presidente, permítame comenzar felicitándolo por haber asumido la Presidencia de la Conferencia. UN السيد بيسلي )نيوزيلندا( )الكلمة بالانكليزية(: سيدي الرئيس اسمحوا لي أولا بتهنئتكم على توليكم الرئاسة.
    Sr. ARMSTRONG (Nueva Zelandia) [traducido del inglés]: Lo felicito por haber asumido la Presidencia. UN السيد آرمسترونغ )نيوزيلندا( )الكلمة بالانكليزية(: اسمحوا لي أولاً، أيها السيد الرئيس، أن أهنئكم على توليكم الرئاسة.
    Sra. HAND (Australia) [traducido del inglés]: Quisiera felicitarla en nombre de la delegación de Australia por haber asumido la Presidencia. UN اﻵنسة هاند )استراليا( )الكلمة بالانكليزية(: اسمحوا لي بأن أقدم لكم تهاني الوفد الاسترالي على توليكم الرئاسة.
    Sr. HAYASHI (Japón) [traducido del inglés]: Permítame unirme a los oradores anteriores para felicitarle por haber asumido la Presidencia. UN السيد هياشي )اليابان(: السيد الرئيس، اسمحوا لي بأن انضم إلى المتحدثين الذين سبقوني ﻷهنئكم على توليكم الرئاسة.
    Sr. GREY (Estados Unidos de América) [traducido del inglés]: Señor Presidente, permítame felicitarle por haber asumido la Presidencia en esta crítica coyuntura. UN السيد غراي )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: السيد الرئيس اسمحوا لي أن أهنئكم على توليكم الرئاسة في هذا الظرف الحرج.
    Sr. LAFER (Brasil) [traducido del inglés]: La delegación del Brasil ya ha tenido la ocasión de felicitarle por haber asumido la Presidencia. UN السيد لافر )البرازيل( )الكلمة بالانكليزية(: لقد سبق أن أتيح لوفد البرازيل أن يهنئكم، سيدي، على توليكم الرئاسة.
    Sr. PEARSON (Nueva Zelandia) [traducido del inglés]: Señor Presidente, permítame ante todo que le felicite por haber asumido la Presidencia. UN السيد بيرسون )نيوزيلندا(: سيدي الرئيس، اسمحوا لي بادئ ذي بدء أن انتهز هذه الفرصة لتهنئتكم على توليكم الرئاسة.
    El Presidente Tito (habla en inglés): Sr. Presidente: Me sumo a otros para felicitarlo por haber asumido la Presidencia y para expresarle mis mejores deseos en el desempeño de sus funciones. UN الرئيس تيتو )تكلم بالانكليزية(: أضم صوتي الى اﻵخرين في اﻹعراب عن التهانئ وأفضل اﻷماني لكم، سيدي، على توليكم الرئاسة.
    Sr. STARR (Australia) [traducido del inglés]: Señor Presidente, deseo darle la bienvenida a esta Conferencia y felicitarle cálidamente por su acceso a la Presidencia. UN السيد ستار )استراليا(: سيدي الرئيس، أود أن أرحب بكم في هذا المؤتمر، وأن أهنئكم بحرارة على توليكم الرئاسة.
    Quisiera darle la bienvenida al Subsecretario de Estado Bellingham como Presidente del Consejo y agradecer la convocatoria de este importante debate, felicitar a su país por asumir la Presidencia durante este mes y ofrecerle toda nuestra colaboración. UN كما أود أن أرحب بكم السيد بيلينغهام، الوكيل البرلماني لوزارة الخارجية وشؤون الكومنولث، بوصفكم رئيس المجلس، وأهنىء بلدكم على توليكم الرئاسة لهذا الشهر.
    Señor Presidente, quisiera una vez más felicitarlo al asumir la presidencia, y agradecer una vez más al Viceministro de Relaciones Exteriores de Cuba su importante declaración. UN سيدي الرئيس، أود ثانية أن أهنئكم على توليكم الرئاسة وأن أشكر من جديد نائب وزير الشؤون الخارجية في كوبا على بيانه القيّم جداً.
    Sr. MINE (Japón) [traducido del inglés]: Señor Presidente, al comienzo de la última sesión de este período de sesiones, permítame felicitarlo por su acceso a la Presidencia y asegurarle el apoyo incondicional de mi delegación durante el resto de su mandato. UN السيد مين (اليابان) (الكلمة بالإنكليزية): سيدي الرئيس، في بداية الجلسة الختامية لهذه الدورة، أود أن أهنئكم على توليكم الرئاسة وأؤكد لكم دعم وفدي الكامل لكم في ما تبقى من مدة رئاستكم.
    Sr. HO (República de Corea) [traducido del inglés]: Señor Presidente, para comenzar, permítame felicitarle muy calurosamente por haber accedido a la presidencia. UN السيد هو )جمهورية كوريا(: سيدي الرئيس، اسمحوا لي في البداية أن أقدم لكم أحر التهاني على توليكم الرئاسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد