Señora Presidenta, para empezar, permítanme felicitarla al asumir la Presidencia de la Conferencia de Desarme. | UN | سيدتي الرئيسة، اسمحوا لي في البداية أن أهنئكم على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح. |
Sr. EKBLOM (Finlandia) [traducido del inglés]: Permítame comenzar por felicitarlo al asumir la Presidencia de la Conferencia de Desarme. | UN | السيد إكبلوم )فنلندا(: سيادة الرئيس، اسمحوا لي أن أبدأ بتهنئتكم على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح. |
Sr. Jauhar (Sri Lanka) (habla en inglés): Señor Presidente, para empezar quisiera felicitarlo al asumir la Presidencia de la Conferencia de Desarme. | UN | السيد جوهر (سري لانكا) (تكلم بالإنكليزية): سيدي الرئيس، نود في البداية أن نهنئكم على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح. |
Mi delegación le felicita cordialmente por asumir la Presidencia de la Conferencia de Desarme y le asegura su pleno apoyo para el éxito de esta Conferencia. | UN | يهنئ وفد بلدي سيادتكم بحرارة على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح ويعدكم بدعمه الكامل من أجل نجاح هذا المؤتمر. |
Permítame felicitarle también a usted muy cordialmente por asumir la Presidencia de la Conferencia de Desarme y desearle toda clase de éxitos en el ejercicio de sus funciones. | UN | واسمحوا لي أيضا أن أهنئكم بدوري تهنئة حارة على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح، متمنيا لكم كل السداد في مزاولة مهامكم. |
Deseo felicitarlo una vez más por ocupar la Presidencia de la Conferencia. | UN | وأود أن أهنئكم مجدداً، سيدي، على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح. |
Señor Presidente, quisiera darle una cálida bienvenida y felicitarlo al asumir la Presidencia de la Conferencia de Desarme, garantizándole todo el apoyo y la cooperación de mi delegación. | UN | سيدي الرئيس، أود أن أرحب بكم بحرارة وأن أهنئكم على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح وأؤكد لكم دعم وفدي وتعاونه الكاملين معكم. |
Sr. ALBORZI (República Islámica del Irán) [traducido del inglés]: Señor Presidente, quisiera felicitarlo al asumir la Presidencia de la Conferencia de Desarme. | UN | السيد ألبورزي (جمهورية إيران الإسلامية): السيد الرئيس، اسمحوا لي أن أهنئكم على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح. |
Sr. Daryaei (República Islámica del Irán) (habla en inglés): Señor Presidente, permítame felicitarlo al asumir la Presidencia de la Conferencia de Desarme. | UN | السيد داريائي (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالإنكليزية): سيدي الرئيس اسمحوا لي أن أهنئكم على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح. |
Sra. V. CHAHÍN (Chile): Señor Presidente, la delegación de Chile, que me ha dado el honor de ser su portavoz en esta sesión, desea felicitarlo al asumir la Presidencia de la Conferencia de Desarme. | UN | السيدة تشاهين (شيلي) (النص مترجم من الإسبانية): السيد الرئيس، يود وفد شيلي، الذي أتشرف بالحديث نيابة عنه في هذه الدورة، أن يهنئكم على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح. |
Sr. DEMBRI (Argelia) [traducido de la versión inglesa del original francés]: Señor Presidente, quisiera ante todo felicitarlo al asumir la Presidencia de la Conferencia de Desarme y ofrecerle las garantías del pleno apoyo de mi delegación en sus esfuerzos. | UN | السيد دمبري (الجزائر): السيد الرئيس، أود بادئ ذي بدء أن أهنئكم على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح وأن أؤكد لكم دعم وفدي الكامل لكم في مساعيكم. |
Sr. HU (China) [traducido de la versión inglesa del original chino): Señor Presidente, ante todo permítame felicitarlo al asumir la Presidencia de la Conferencia de Desarme y ofrecerle las garantías de la plena cooperación de la delegación de China en su labor. | UN | السيد هو (الصين) (الكلمة بالصينية): السيد الرئيس، اسمحوا لي في البداية أن أهنئكم على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح وأؤكد لكم تعاون الوفد الصيني التام في إنجاز عملكم. |
Sr. SKOTNIKOV (Federación de Rusia) [traducido de la versión inglesa del original ruso]: Señor Presidente, en primer lugar quisiera felicitarlo al asumir la Presidencia de la Conferencia de Desarme en esta coyuntura crítica de su labor. | UN | السيد سكوتنيكوف (الاتحاد الروسي) (الكلمة بالروسية): سيدي الرئيس، أود أن أهنئكم أولاً على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح في هذا الظرف الصعب من عمله. |
Sr. BROUCHER (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) [traducido del inglés]: Señora Presidenta, permítame comenzar felicitándola al asumir la Presidencia de la Conferencia de Desarme. | UN | السيد براوتشر (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية) (الكلمة بالإنكليزية): سيدتي الرئيسة، اسمحوا في البداية أن أهنئكم على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح. |
El Sr. SHEIN (Myanmar) [traducido del inglés]: Por ser la primera vez que hago uso de la palabra, quisiera felicitarle cordialmente al asumir la Presidencia de la Conferencia de Desarme. | UN | السيد شين (ميانمار) (الكلمة بالإنكليزية): سيدي الرئيس، أود، وأنا ألقي بياني للمرة الأولى، أن أقدم لكم أصدق التهاني على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح. |
Permítame felicitarlo por asumir la Presidencia de la Conferencia de Desarme y expresar el pleno respaldo de mi delegación al trabajo que usted y su equipo adelantan. | UN | واسمحوا لي أن أهنئكم على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح وأن أعرب عن دعم وفدي الكامل للعمل الذي تضطلعون به أنتم وفريقكم. |
Señor Presidente, desearía comenzar felicitándole por asumir la Presidencia de la Conferencia de Desarme ahora que comienza el período de sesiones de 2011. | UN | سيادة الرئيس، أود أن أستهل كلمتي بتهنئتكم على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح في بداية دورة عام 2011. |
Sr. PRASAD (India) [traducido del inglés]: Señor Presidente, mi delegación quisiera felicitarle cordialmente por asumir la Presidencia de la Conferencia de Desarme. | UN | السيد براساد (الهند) (تكلم بالإنكليزية): السيد الرئيس يود وفدي أن يهنئكم تهنئة حارة على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح. |
En primer lugar quiero felicitarla por ocupar la Presidencia de la Conferencia de Desarme y garantizarle que en el ejercicio de sus funciones contará con la cooperación y el apoyo plenos del Grupo. | UN | أود أولا وقبل كل شيء أن أهنئكم على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح وأؤكد لكم تعاون المجموعة ودعمها الكاملين لدى اضطلاعكم بمسؤولياتكم. |
Pero antes quiero aprovechar la oportunidad para darle la bienvenida y felicitarlo por haber asumido la Presidencia de la Conferencia. | UN | ولكن، قبل ذلك، إسمحوا لي بأن أغتنم الفرصة للترحيب بكم بيننا، وأهنئكم على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح. |
Sr. Amano (Japón) (habla en inglés): Señor Presidente, quisiera felicitarlo al ocupar la Presidencia de la Conferencia de Desarme. | UN | السيد أمانو (اليابان) (تكلم بالإنكليزية): سيدي الرئيس، بودي أن أهنئكم على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح. |