ويكيبيديا

    "على جدول الأعمال الاقتصادي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la agenda económica
        
    • del programa económico
        
    • en el programa de negociaciones comerciales
        
    En consecuencia, las alternativas de política de la UNCTAD se granjearon un puesto en la agenda económica mundial. UN وقد ضمن ذلك للخيارات السياساتية للأونكتاد مكانا على جدول الأعمال الاقتصادي في جميع أنحاء العالم.
    A continuación, se presentó un breve resumen de los cursos impartidos en 2010 sobre las cuestiones esenciales de la agenda económica internacional, que habían suscitado comentarios excelentes de los participantes. UN وأعقب ذلك استعراض عام مقتضب للدورات التدريبية التي عُقدت في عام 2010 بشأن القضايا الرئيسية المدرجة على جدول الأعمال الاقتصادي الدولي، وقد وردت من المشاركين تعليقات ممتازة في هذا الشأن.
    En segundo lugar, se hizo hincapié en la organización de seis cursos regionales bienales, en lugar de los cinco tradicionales, acerca de cuestiones fundamentales de la agenda económica internacional. UN وثانياً، يجري التشديد على تنفيذ ست دورات تدريبية إقليمية، بدلاً من الدورات الخمس العادية التي تُنظّم كل سنتين، بشأن القضايا الرئيسية المُدرجة على جدول الأعمال الاقتصادي الدولي.
    Cursos sobre cuestiones fundamentales del programa económico UN الدورات التدريبية بشأن القضايا الرئيسية المدرجة على جدول الأعمال الاقتصادي الدولي 5
    A ese respecto, la UNCTAD también llevará a cabo las nuevas actividades convenidas en el décimo período de sesiones de la UNCTAD, entre ellas, la organización de cursos sobre cuestiones de importancia fundamental en el programa de negociaciones comerciales internacionales. UN وفي هذا الصدد، سيضطلع الأونكتاد بالأنشطة الجديدة التي تمت الموافقة عليها في الدورة العاشرة للأونكتاد ومن بينها تقديم دورات تدريبية عن القضايا الرئيسية المطروحة على جدول الأعمال الاقتصادي الدولي.
    El Grupo de Trabajo también pidió un nuevo informe sobre los progresos alcanzados en la aplicación de las recomendaciones contenidas en la evaluación a fondo de los cursos sobre temas esenciales de la agenda económica internacional que examinó en su 45º período de sesiones, celebrado en 2005. UN كما طلبت الفرقة العاملة إعداد تقرير مرحلي آخر عن تنفيذ التوصيات الواردة في التقييم المتعمق للدورات التدريبية المتعلقة بالقضايا الأساسية المدرجة على جدول الأعمال الاقتصادي الدولي والذي نظرت فيه في دورتها الخامسة والأربعين عام 2005.
    III. Cursos regionales de formación sobre temas esenciales de la agenda económica internacional UN ثالثاً- الدورات التدريبية الإقليمية المتعلقة بقضايا رئيسية مطروحة على جدول الأعمال الاقتصادي الدولي()
    El objetivo del programa es actualizar los conocimientos de los diplomáticos residentes en Ginebra acerca de las cuestiones y los acontecimientos más recientes en la agenda económica internacional para que puedan proporcionar información y asesoramiento de interés para sus gobiernos y representar mejor los intereses de sus países en las negociaciones internacionales. UN الهدف من هذا البرنامج هو إحاطة الدبلوماسيين المعتمدين في جنيف بمستجدات أحدث القضايا المطروحة على جدول الأعمال الاقتصادي الدولي وتطوراتها، ليتسنى لهم تقديم معلومات ومشورة وجيهة إلى حكوماتهم وتمثيل مصالح بلدانهم في المفاوضات الدولية خير تمثيل.
    19. Sobre la base de las actividades de investigación y creación de consenso de la UNCTAD, se organizan cursos sobre cuestiones esenciales de la agenda económica internacional para los responsables de la elaboración de políticas. UN 19- وبناء على ما يضطلع به الأونكتاد من أنشطة في مجالي البحوث وبناء توافق الآراء، تُنظم لصناع السياسات دورات بعنوان: " قضايا رئيسية على جدول الأعمال الاقتصادي الدولي " .
    El representante de otro grupo regional manifestó su profundo agradecimiento por el 21º curso regional sobre cuestiones esenciales de la agenda económica internacional, que tuvo lugar en Marruecos en agosto de 2012. UN وأعرب ممثل مجموعة إقليمية أخرى عن بالغ تقديره للدورة التدريبية الإقليمية الحادية والعشرين بشأن القضايا الرئيسية المُدرجة على جدول الأعمال الاقتصادي الدولي، المعقودة في المغرب في آب/أغسطس 2012.
    a) Cursos de formación sobre los temas fundamentales de la agenda económica internacional aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok (en 2005); UN (أ) عقد دورات تدريبية تعنى بالقضايا الأساسية المدرجة على جدول الأعمال الاقتصادي الدولي - تنفيذ الفقرة 166 من خطة عمل بانكوك (في عام 2005)؛
    De conformidad con el plan, en el presente período de sesiones el Grupo de Trabajo examinará la posibilidad de realizar una evaluación pormenorizada de los cursos de formación sobre temas esenciales de la agenda económica internacional, en aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok. UN ووفقاً لهذه الخطة، ستنظر الفرقة العاملة في هذه الدورة في تقييم متعمق " للدورات التدريبية التي تعنى بالقضايا الأساسية المدرجة على جدول الأعمال الاقتصادي الدولي - تنفيذ الفقرة 166 من خطة عمل بانكوك " .
    5. En cuanto al tema 4 dijo que el programa sobre " Temas esenciales de la agenda económica internacional " era el resultado del firme deseo de los Estados miembros expresado en la X UNCTAD, y celebró sus efectos positivos en muchos países en desarrollo, así como en la UNCTAD en cuanto institución. UN 5- أما بشأن البند 4 من جدول الأعمال، فقال إن البرنامج المتعلق ب " القضايا الأساسية المدرجة على جدول الأعمال الاقتصادي الدولي " نتج عن رغبة الدول الأعضاء الشديدة التي تم الإعراب عنها في الأونكتاد العاشر، ورحب بالأثر الإيجابي لذلك البرنامج في العديد من البلدان النامية وفي الأونكتاد كمؤسسة.
    Están a cargo del programa TrainForTrade, el programa SIDUNEA, el Instituto Virtual y los cursos sobre los temas claves de la agenda económica internacional (párr. 166, cursos de formación). UN وهي مكلفة ببرنامج التدريب من أجل التجار، وبرنامج أسيكودا، والمعهد الافتراضي، والدروس بشأن القضايا الرئيسية على جدول الأعمال الاقتصادي الدولي (الدورات التدريبية وفقاً للفقرة 166 من خطة عمل بانكوك).
    Dada la importancia de dicho enfoque para los países en desarrollo, la UNCTAD debería seguir realizando actividades de capacitación que reflejen esta óptica del comercio internacional, así como su apoyo al refuerzo de las capacidades locales en este ámbito, tal como el que prestan el Instituto Virtual, el Programa TrainforTradey los cursos de formación sobre temas esenciales de la agenda económica internacional. UN ونظراً لأهمية هذا النهج بالنسبة للبلدان النامية، فعلى الأونكتاد أن يستمر في تطوير التدريب الذي يعكس هذه النظرة للتجارة الدولية، فضلاً عن مواصلته تقديم الدعم لتعزيز القدرات المحلية في هذا المجال، على غرار ما يقوم به عن طريق المعهد الافتراضي، وبرنامج TrainforTrade، والدروس بشأن القضايا الرئيسية المطروحة على جدول الأعمال الاقتصادي الدولي.
    Cursos de capacitación con arreglo al párrafo 166 sobre temas relacionados con el comercio internacional como la adhesión a la OMC, cuestiones fundamentales de la agenda económica internacional (para América del Sur y para Asia y el Pacífico) y sobre los acuerdos comerciales regionales Norte-Sur. UN تقديم التدريب في إطار الفقرة 166 من اتفاق بانكوك بشأن القضايا المتعلقة بالتجارة الدولية، مثل الانضمام إلى منظمة التجارة الدولية، والقضايا الرئيسية المطروحة على جدول الأعمال الاقتصادي الدولي (لمنطقتي أمريكا الجنوبية وآسيا والمحيط الهادئ) وبشأن الاتفاقات التجارية الإقليمية بين الشمال والجنوب.
    Cursos de capacitación con arreglo al párrafo 166 sobre cuestiones relacionadas con el comercio internacional, incluido el curso regional sobre cuestiones fundamentales de la agenda económica internacional para las economías en transición (19 de julio a 6 de agosto de 2010, Baku (Azerbaiyán). UN تقديم التدريب في إطار الفقرة 166 من اتفاق بانكوك بشأن القضايا المتعلقة بالتجارة الدولية، بما في ذلك الدورات التدريبية الإقليمية بشأن القضايا الرئيسية المطروحة على جدول الأعمال الاقتصادي الدولي للاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية (19 تموز/يوليه - 6 آب/أغسطس 2010، باكو، أذربيجان).
    A ese respecto, la UNCTAD también llevará a cabo las nuevas actividades convenidas en su décimo período de sesiones, entre ellas, la organización de cursos sobre cuestiones de importancia fundamental del programa económico internacional. UN وفي هذا الصدد، سوف يقوم الأونكتاد كذلك بالأنشطة الجديدة التي اتُّـفق عليها في دورته العاشرة، بما في ذلك تقديم دورات تدريبية بشأن القضايا الرئيسية المدرجة على جدول الأعمال الاقتصادي الدولي.
    Forman parte de esos programas los cursos sobre cuestiones fundamentales del programa económico internacional y TrainForTrade. UN ومن بين هذه البرامج الدورات التدريبية التي تُنظم بشأن القضايا الرئيسية المدرجة على جدول الأعمال الاقتصادي الدولي وبرنامج التدريب في مجال التجارة.
    Los cursos de capacitación y servicios de asesoramiento de la UNCTAD contribuyeron a aumentar la comprensión de la comunidad internacional sobre las principales cuestiones del programa económico internacional que afectan al proceso de desarrollo. UN وساهمت الدورات التدريبية والخدمات الاستشارية التي قدّمها الأونكتاد في تعزيز فهم المجتمع الدولي للقضايا الرئيسية المندرجة على جدول الأعمال الاقتصادي الدولي التي تؤثر على عملية التنمية.
    A ese respecto, la UNCTAD también llevará a cabo las nuevas actividades convenidas en el décimo período de sesiones de la UNCTAD, entre ellas, la organización de cursos sobre cuestiones de importancia fundamental en el programa de negociaciones comerciales internacionales. UN وفي هذا الصدد، سيضطلع الأونكتاد بالأنشطة الجديدة التي تمت الموافقة عليها في الدورة العاشرة للأونكتاد ومن بينها تقديم دورات تدريبية عن القضايا الرئيسية المطروحة على جدول الأعمال الاقتصادي الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد