ويكيبيديا

    "على جواز سفر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un pasaporte
        
    • de pasaporte
        
    • el pasaporte
        
    • del pasaporte
        
    • su pasaporte
        
    • nuevo pasaporte
        
    • pasaporte falso
        
    • pasaportes
        
    Se le concedió un pasaporte en 1993 y, según los sellos estampados en él, salió del Irán en varias ocasiones antes de viajar a Suecia. UN وحصلت على جواز سفر في عام ١٩٩٣ وغادرت إيران في عدة مناسبات حسب اﻷختام الموجــودة عليــه، قبــل أن تسافر إلى السويد.
    Entonces decidió instalarse en Panchkula, provincia de Haryana, y más tarde en Nueva Delhi, donde obtuvo un pasaporte. UN وقرر الرحيل إلى بانتشكولا في مقاطعة هاريانا، ثم إلى نيودلهي، وهناك حصل على جواز سفر.
    Araujo Tao Sakaita también ha obtenido un pasaporte de Ghana, con un nombre falso. UN وأراوجو تاو ساكايتا حصل أيضا على جواز سفر من غانا باسم مستعار.
    - Un formulario de solicitud de pasaporte o de otro documento que lo reemplace; UN □ رسالة تتضمن طلب الشخص الحصول على جواز سفر أو أي وثيقة أخرى تقوم مقامه؛
    Expresa su preocupación porque a numerosos ciudadanos sirios que viven en el extranjero, así como a sus hijos se les ha denegado el pasaporte sirio. UN ويظل يساورها القلق لأن العديد من السوريين الذين يعيشون في الخارج، وكذلك أطفالهم، لم يسمح لهم بالحصول على جواز سفر سوري.
    No queda constancia en las exposiciones de las partes de que exista ninguna otra decisión final sobre ninguna otra solicitud posterior del autor de un pasaporte ordinario. UN ولم يُذكر في رسائل الطرفين وجود أي قرار نهائي آخر بشأن أي طلب إضافي مقدم من صاحب البلاغ للحصول على جواز سفر عادي.
    Los niños de menos de 18 años de edad pueden solicitar un pasaporte previa autorización por escrito de sus padres o tutores. UN ويجوز للولد دون 15سنة من العمر أن يقدم طلبا للحصول على جواز سفر بإذن خطي من الأب أو الوصي.
    En el artículo 7 se exigen dos años de residencia, durante los cuales la esposa no podrá solicitar un pasaporte. UN وتقضي المادة 7 بأن تقيم الزوجة سنتين في جزر سليمان دون تمكينها من الحصول على جواز سفر.
    Cerca de un año después, el autor obtuvo, a través de su hermano, un pasaporte falso y se embarcó en un avión de Air Zaire con destino a Roma. UN وبعد سنة تقريبا حصل مقدم البلاغ، من خلال أخيه، على جواز سفر مزور وركب إحدى طائرات الخطوط الزائيرية متوجها الى روما.
    46. En Zambia toda persona que pueda identificarse y demostrar que es nacional de Zambia tiene derecho a un pasaporte de Zambia. UN جوازات السفر ٦٤- في زامبيا يحق لكل من يستطيع إثبات جنسيته الزامبية وهويته أن يحصل على جواز سفر زامبي.
    La citada persona fue extraditada de Turquía. Una vez llegada a la República Islámica del Irán, solicitó un pasaporte, el cual se lo expidió. UN تم ترحيل السيد كافوسي من تركيا، وبعد دخوله جمهورية إيران اﻹسلامية طلب الحصول على جواز سفر جرى إصداره له.
    Además, la incertidumbre acerca de su identidad legal le ha impedido obtener un pasaporte a su verdadero nombre. UN وعلاوة على ذلك، فإن الشك الذي يحيط بهويتها القانونية حال دونها ودون الحصول على جواز سفر باسمها الحقيقي.
    También puede tener un pasaporte por derecho propio sin el consentimiento del cónyuge. UN ويمكنها الحصول على جواز سفر بصفتها الشخصية دون موافقة زوجها.
    El hermano Omar me había ordenado también que tratara de obtener urgentemente un pasaporte etíope para un miembro del equipo llamado Khalifa. UN وكذلك أوعز إلي اﻷخ عمر بالحصول على جواز سفر إثيوبي على وجه السرعة لعضو في الفريق اسمه خليفة.
    Es más, el autor pudo obtener un pasaporte legal con el cual salió del Perú. UN وعلاوة على ذلك، فقد تمكن مقدم البلاغ من الحصول على جواز سفر صالح استعمله لمغادرة بيرو.
    Los ciudadanos de Seychelles tienen una tarjeta de identidad, que ha de presentarse junto con la solicitud de pasaporte. UN وتسلم لمواطني سيشيل بطاقات هوية ويجب تقديم تلك البطاقات لدى طلب الحصول على جواز سفر.
    Obtención de pasaporte y permiso de viaje UN الحصول على جواز سفر وإذن بالسفر
    No obstante, la ley precisa que solo pueden disponer de pasaporte los menores centroafricanos que tengan al menos 15 años de edad. UN وينص القانون على أنه يجوز لطفل تجاوز 15 سنة على الأقل الحصول على جواز سفر.
    Una vez obtenido el pasaporte, no necesita la autorización del padre o del marido para viajar fuera del país. UN ومتى حصلت المرأة على جواز سفر لا يكون إذن زوجها أو والدها إلزاميا لسفرها خارج البلد.
    Como observó el Tribunal, el autor era un recluta y no había demostrado que el servicio militar no fuera obstáculo para la obtención del pasaporte. UN لقد كان، كما لاحظت المحكمة، مطلوباً للتجنيد، ولم يقدم إثباتاً بأن الخدمة العسكرية ليست عقبة أمام حصوله على جواز سفر.
    Según la Ley, todos los nacionales indonesios tienen derecho a solicitar su pasaporte. UN وطبقا للقانون، لكل مواطن إندونيسي الحق في التقدم بطلب للحصول على جواز سفر.
    Vienen a mi pensando que un nuevo pasaporte significa una nueva vida. Open Subtitles تتبادر إلى الذهن على جواز سفر جديد يعني حياة جديدة.
    Asimismo, pueden obtener sus propios pasaportes y recibir anticonceptivos. UN وتستطيع الحصول على جواز سفر باسمها الخاص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد