ويكيبيديا

    "على خريطة قصر شيرين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en el mapa de Ghasr-e-Shirin
        
    • del mapa de Ghasr-e-Shirin
        
    • del mapa de Ghasr-Shirin
        
    • del mapa de Ghasr-i-Shirin
        
    • en el mapa de Ghasr-Shirin
        
    • del mapa de Ghasr
        
    • del mapa de Ghasre-Shirin
        
    El 25 de agosto de 1997, a las 10.00 horas, los guardas fronterizos iraníes dieron el alto a tres contrabandistas iraquíes que se infiltraron por la frontera en territorio iraní, en las coordenadas geográficas 38S ND 5500022000 en el mapa de Ghasr-e-Shirin. UN ١١٤ - وفي ٢٥ آب/أغسطس ١٩٩٧، الساعة ٠٠/١٠، قام حراس الحدود اﻹيرانيون باعتراض ثلاثة مهربين عراقيين تسللوا عبر الحدود إلى اﻷراضي اﻹيرانية عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S ND 5500022000 على خريطة قصر شيرين.
    El 19 de febrero de 1998, a las 7.00 horas, la policía fronteriza iraní interceptó a varios contrabandistas iraquíes armados que se habían infiltrado por la frontera y penetrado en territorio iraní cerca de las coordenadas geográficas 38S ND 6830023400 en el mapa de Ghasr-e-Shirin, en tierra de nadie, al sur del hito fronterizo 60/1. UN ٤٣ - وفي الساعة ٠٠/٧ من يوم ١٩ شباط/فبراير ١٩٩٨، اعترضت شرطة الحدود اﻹيرانية عددا من المهربين العراقيين المسلحين كانوا قد تسللوا عبر خط الحدود إلى داخل اﻷراضي اﻹيرانية حول اﻹحداثيين الجغرافيين 38S ND 6830023400 على خريطة قصر شيرين في المنطقة الحرام جنوبي الشاخص الحدودي ٦٠/١.
    10. El 23 de mayo de 1993, a las 11.30 horas, se observó pasar a seis iraquíes en las coordenadas 537-246 del mapa de Ghasr-e-Shirin en tierra de nadie, en la zona cercana a la población iraquí de Parvizkhan. UN ١٠ - في ٢٣ أيار/مايو ١٩٩٣، في الساعة ٠٣/١١، شوهد ستة أشخاص عراقيين يمرون عند الاحداثيين الجغرافيين ٥٣٧-٢٤٦ على خريطة قصر شيرين في المنطقة الحرام في منطقة تقع بالقرب من بلدة بارفيزخان العراقية.
    13. El 31 de mayo de 1993, a las 12.30 horas, se observó a un IFA iraquí que transportaba 10 pasajeros en las coordenadas 511-270 del mapa de Ghasr-e-Shirin en tierra de nadie al este del puesto de guardia de Hedayat y al norte de la aldea de Majidsalar en el Iraq. UN ١٣ - في ٣١ أيار/مايو ١٩٩٣، في الساعة ٣٠/١٢، شوهدت سيارة عراقية تحمل ١٠ من الركاب عند الاحداثيين الجغرافيين ٥١١-٢٧٠ على خريطة قصر شيرين في المنطقة الحرام شرق مخفر هداية وشمال قرية مجيد سلار في العراق.
    El 7 de diciembre de 1995, a las 3.30 horas, varios contrabandistas iraquíes armados se enzarzaron en una refriega con la policía fronteriza iraní cerca de las coordenadas geográficas ND 571-231 del mapa de Ghasr-Shirin, al sudoeste del puesto de guardia iraquí de Tiarough y al oeste del puesto de guardia iraní de Ghaleh-Sephid, en la vecindad del río Ghoureh-Tou, que marca la frontera. UN ١٩ - وفي الساعة ٣٠/٣ من يوم ٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، اشتبك عدد من المهربين المسلحين العراقيين مع شرطة الحدود اﻹيرانية بالقرب من اﻹحداثيين الجغرافيين ND 571-231 على خريطة قصر شيرين جنوب غربي نقطة حراسة تيروغ العراقية وغرب نقطة حراسة غاله - سفيد، في مجاورة نهر غورا - تو الواقع على الحدود.
    El 3 de junio de 1998, a las 23.30 horas, la policía fronteriza iraní tendió una emboscada a varios contrabandistas iraquíes en las coordenadas geográficas 38S ND 59700023200 del mapa de Ghasr-i-Shirin. UN ٢٣٤ - وفي الساعة ٣٠/٢٣ من يوم ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٨، نصبت شرطة الحدود اﻹيرانية كمينا لعدد من المهربين العراقيين عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S ND 59700023200 على خريطة قصر شيرين.
    El 27 de agosto de 1997, se vieron dos grupos de seis y doce kurdos iraquíes que portaban armas que circulaban en las coordenadas geográficas 38S ND 66600022500 y 38S ND 669000232000 en el mapa de Ghasr-Shirin, en tierra de nadie, al norte de Baba-Hadi y del puesto de centinelas de Darkhoo y al oeste del hito fronterizo 60/1960. UN ١٢١ - وفي ٢٧ آب/أغسطس ١٩٩٧، شوهدت مجموعتان من ستة واثني عشر كرديا عراقيا مسلحين يمرون عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S ND 66600022500 و 38S ND 669000232000 على خريطة قصر شيرين في المنطقة المجردة من السلاح، إلى الشمال من مخفر حراسة بابا - هادي ودرخو وإلى الغرب من الشاخصة الحدودية 60/1960.
    El 16 de mayo de 1998, a las 6.45 horas, se vio un minibús con 15 pasajeros y 20 vehículos de patrulla Toyota iraquíes, que circulaban en las coordenadas geográficas 38S ND 6200025000 y las coordenadas geográficas 38S ND 5300025000, en el mapa de Ghasr-e-Shirin. UN ١٩١ - وفي الساعة ٥٤/٦٠ من يوم ٦١ أيار/ مايو ٨٩٩١، شوهدت حافلة صغيرة على متنها خمسة عشر شخصا، وعشرون مركبة دوريات عراقية عند اﻹحداثيين الجغرافيين 0005200026 DN S83 وعند اﻹحداثيين الجغرافيين 0005200035 DN S83 على خريطة قصر شيرين.
    El 18 de mayo de 1998, a las 18.30 horas, un vehículo iraquí con cuatro individuos armados fue avistado alrededor de las coordenadas geográficas 38S ND 6600028000, en el mapa de Ghasr-e-Shirin, en tierra de nadie, al oeste del hito fronterizo 60/5. UN ٦٩١ - وفي الساعة ٠٣/٨١ من يوم ٨١ أيار/ مايو ٨٩٩١، شوهدت مركبة عراقية وعلى متنها أشخاص مسلحون في نواحي اﻹحداثيين الجغرافيين 0008200066 DN S83 على خريطة قصر شيرين في المنطقة الحرام غرب الشاخص الحدودي 5/06.
    El 21 de octubre de 1997, a las 17.10 horas, cinco camiones iraquíes descargaron 25 caballos y 20 soldados armados en las coordenadas geográficas 38S ND 6300034000 en el mapa de Ghasr-e-Shirin, al sudoeste del hito fronterizo 60/9 y se retiraron del lugar. UN ٢٦٠ - وفي ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، الساعة ١٠/١٧، قامت ٥ شاحنات عراقية بإنزال ٢٥ حصانا و ٢٠ فردا من القوات المسلحة عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S ND 6300034000 على خريطة قصر شيرين الى الجنوب الغربي من الشاخص الحدودي 60/9 ثم غادرت المنطقة.
    El 7 de abril de 1998, a las 11.35 horas, se vieron dos camionetas y un vehículo Toyota, tripulados por 18 personas y provistos de rifles Doshka de las fuerzas iraquíes, desplazándose alrededor de las coordenadas geográficas 38S NC 5420024500 en el mapa de Ghasr-e-Shirin, en tierra de nadie, al este de Ahmadabad y Pirooz Khan en el Iraq. UN ١١٦ - وفي الساعة ٣٥/١١ من يوم ٧ نيسان/أبريل ١٩٩٨، شوهدت لقاطتان وسيارة واحدة من نوع تويوتا وعلى متنها ١٨ شخصا مجهزة ببندقية من طراز دوشكا، تتبع القوات العراقية، تتحرك في المنطقة المحيطة باﻹحداثيين الجغرافيين 38S NC 5420024500 على خريطة قصر شيرين في المنطقة الحرام شرق أحمد أباد وبيروز خان العراقيتين.
    El 20 de octubre de 1997, a las 17.30 horas, se observó que dos vehículos iraquíes con 25 ocupantes armados se desplazaban desde las coordenadas geográficas 38S ND 6400024000 en el mapa de Ghasr-e-Shirin, en la tierra de nadie, hasta las coordenadas geográficas 38S ND 6600028000 en el mapa de Ghasr-e-Shirin, en la tierra de nadie, al oeste del hito fronterizo 60/5. UN ٢٥٦ - وفي ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، الساعة ٣٠/١٧، شوهدت مركبتان عراقيتان وعلى متنهما ٢٥ فردا مسلحا تتحركان وهي تنتقل من اﻹحداثيين الجغرافيين 38S ND 6400024000 على خريطة قصر شيرين في المنطقة المجردة من السلاح الى اﻹحداثيين الجغرافيين 38S ND 6600028000 على خريطة قصر شيرين في المنطقة المجردة من السلاح الى الغرب من الشاخص الحدودي 60/5 وأنزلت اﻷفراد عند تلك النقطة.
    El 25 de mayo de 1998, a las 11.00 horas, se vieron cinco vehículos iraquíes con 15 militares que circulaban entre las coordenadas geográficas 38S ND 5100027000, en el mapa de Ghasr-e-Shirin, en tierra de nadie, al norte de Majid-Salar, al oeste del puesto de centinela Hedayat, y las coordenadas geográficas 38S ND 5400025000, en el mapa de Ghasr-e-Shirin, al norte de Pirooz-Kan del Iraq. UN ٢٠٨ - وفي الساعة ٠٠/١١ من يوم ٥٢ أيار/ مايو ١٩٩٨، شوهدت خمس مركبات عراقية تحمل خمسة عشر فردا من العسكريين، تتحرك ما بين اﻹحداثيين الجغرافيين 38S ND 5100027000 على خريطة قصر شيرين في المنطقة الحرام ، شمال مجيد - سالار غرب مخفـــر حراسة هدايت، واﻹحداثيين الجغرافيين 38S ND 5400025000 على خريطة قصر شيرين، شمال بيروز خان بالعراق.
    14. El 31 de mayo de 1993, a las 13.20 horas, se observó a cuatro iraquíes en las coordenadas 622-246 del mapa de Ghasr-e-Shirin en tierra de nadie en los alrededores de la aldea de Majid Ghadiragha. UN ١٤ - في ٣١ أيار/مايو ١٩٩٣، في الساعة ٢٠/١٣، شوهد ٤ من العراقيين عند الاحداثيين الجغرافيين ٦٢٢-٢٤٦ على خريطة قصر شيرين في المنطقة الحرام حول قرية ماجد غدير أغا.
    15. El 5 de junio de 1993, a las 17.00 horas, se observó a 30 iraquíes en el punto de las coordenadas geográficas 595-242 del mapa de Ghasr-e-Shirin en las proximidades de la aldea de Alimir, en el Iraq, al nordeste del puesto de vigilancia de Ghal ' eh Sefid, en el Irán. UN ١٥ - في يوم ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣، وفي الساعة ٠٠/١٧، شوهد ٣٠ عراقيا عند الاحداثي الجغرافي ٢٤٢-٥٩٥ على خريطة قصر شيرين بالقرب من قرية اليمير في العراق شمال شرقي مخفر غلاءة صفيد في ايران.
    54. El 27 de septiembre de 1993, a las 14.00 horas, se observó que cinco cargadoras iraquíes nivelaban la superficie de la carretera en las coordenadas geográficas ND5424 del mapa de Ghasr-e-Shirin. UN ٥٤ - وفي ٢٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، الساعة ٠٠/١٤، شوهدت ٥ لوادر عراقية وهي تسوي سطح الطريق عند الاحداثيين الجغرافيين ND 5424 على خريطة قصر شيرين.
    Las balas fueron disparadas en la dirección de Dashte Zahab y de las Alturas de Gharavnir en las coordenadas geográficas ND6820 del mapa de Ghasr-e-Shirin al sur del mojón 60 en territorio iraní. UN وقد أطلقت هذه الطلقات باتجاه داشته زهب ومرتفعات غارافنير عند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة ND6820 على خريطة قصر شيرين جنوب عمود الحدود ٦٠ في اﻷراضي اﻹيرانية.
    El 15 de junio de 1998, 65 iraquíes transportados a la zona a bordo de nueve vehículos fueron avistados mientras instalaban cinco tiendas en las proximidades de las coordenadas geográficas 38S ND 6000045000 del mapa de Ghasr-Shirin, al norte del hito fronterizo 60/15. UN ٢٦٨ - وفي ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٨، شوهد خمسة وستون عراقيا - بعد قدومهم على متن تسع مركبات - وهم يقومون بنصب خمس خيام بالقرب من اﻹحداثيين الجغرافيين 38S ND 6000045000 على خريطة قصر شيرين شمال الشاخص الحدودي 60/15.
    El 8 de noviembre de 1997, a las 17.00 horas, 15 iraquíes armados (probablemente contrabandistas) llegaron a la aldea de Madjid-Ghadir-Agha, situada en las coordenadas geográficas 38S ND 6200024000 del mapa de Ghasr-Shirin, en tierra de nadie. UN ٣٢١ - وفي ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، الساعة ٠٠/١٧، وصل خمسة عشر عراقيا مسلحا )ربما كانوا من المهربين( إلى قرية مجيد قادر آغا الواقعة عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S ND 6200024000 على خريطة قصر شيرين في المنطقة المجردة من السلاح.
    El 20 de junio de 1998, dos vehículos iraquíes fueron observados mientras se desplazaban en las proximidades de las coordenadas geográficas 38S ND 6200024000 del mapa de Ghasr-i-Shirin, en tierra de nadie, cerca de la aldea de Majid-Agha, y de las coordenadas geográficas 38S ND 6500027000 del mapa de Ghasr-i-Shirin, al oeste del hito fronterizo 60/4. UN ٢٨٤ - وفي ٢٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، شوهدت مركبتان عراقيتان وهما تتحركان حول ملتقى اﻹحداثيين الجغرافيين 38S ND 62000024000 على خريطة قصر شيرين، في المنطقة الحرام، بقرية مجيد أغا واﻹحداثيين الجغرافيين 38S ND 6500027000 على خريطة قصر شيرين غرب الشاخص الحدودي 60/4.
    El 13 de febrero de 1998, a las 20.00 horas, se vieron 50 vehículos de las fuerzas iraquíes que avanzaban por las coordenadas geográficas 38S ND 6000053000 en el mapa de Chafta, al oeste del hito fronterizo 62/5, y por las coordenadas geográficas 38S ND 6200030000 en el mapa de Ghasr-Shirin. UN ٣٤ - وفي الساعة ٠٠/٢٠ من يوم ١٣ شباط/فبراير ١٩٩٨، شوهدت خمسون مركبة تابعة للقوات العراقية وهي تتحرك عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S ND 6000053000 على خريطة شفته إلى الغرب من الشاخص الحدودي 62/5 وعند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S ND 6200030000 على خريطة قصر شيرين.
    El 23 de junio de 1998, a las 10.00 horas, 40 iraquíes divididos en grupos de cinco fueron avistados al borde del camino, en las coordenadas geográficas 38S ND 6200024000 a 38S ND 5300024000 del mapa de Ghasr–i–Shrin, entre la aldea de Pirooz–Khan y la aldea de Majid–Ghadir–Agha, en tierra de nadie. UN ٩٨٢ - وفي ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٨، الساعة ٠٠/١٠، شوهد أربعون عراقيا مقسمين إلى مجموعات يتكون كل منها من خمسة أفراد على جانب الطريق بين ملتقى اﻹحداثيين الجغرافيين 38S ND 6200024000 واﻹحداثيين الجغرافيين 38S ND 5300024000 على خريطة قصر شيرين بين قرية بيروز خان وقرية مجيد قادر أغا، في المنطقة الحرام.
    9. El 5 de octubre de 1992, a las 16.20, 16.40, 17.10 y 17.30 horas se pudieron oír cuatro grandes explosiones en las coordenadas 625-248 del mapa de Ghasre-Shirin, en tierra de nadie. UN ٩ - في الساعة ٢٠/١٦ والساعة ٤٠/١٦ والساعة ١٠/١٧ والساعة ٣٠/١٧ من يوم ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢ ، سمعت أربعة انفجارات هائلة عند الاحداثيين الجغرافيين ٦٢٥-٢٤٨ على خريطة قصر شيرين في المنطقة الحرام .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد