ويكيبيديا

    "على خشبة المسرح" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en el escenario
        
    • al escenario
        
    • en escena
        
    • sobre el escenario
        
    • en un escenario
        
    • sobre un escenario
        
    Creo que como solíamos usar cruces en llamas y cosas así en el escenario tal vez, eso no nos ayudó. Open Subtitles أعتقد كما اعتدنا على استخدام الصلبان حرق واشياء من هذا القبيل على خشبة المسرح ربما لم يساعد.
    en el escenario hay una hamaca de plaza, la protagonista y siete dálmatas. Open Subtitles هناك أرجوحة على خشبة المسرح بطلة الرواية و سبع كلاب مرقشة،
    Mientras yo estaba en el escenario usando maquillaje para cubrir mi acné. Open Subtitles وأنا كنت على خشبة المسرح وأضيف المكياج لتغطية حب الشباب
    ha practicado durante millones de años. Justo antes de subirte al escenario TED قد حظي بتمارين أكثر منك بملايين السنين. قبل أن تصعد على خشبة المسرح بقليل،
    Siento mucha fuerza cuando estoy en escena y quiero entregársela a la gente que está frente al escenario. Open Subtitles أشعر بقوة جدا عندما أكون على خشبة المسرح وأعطيها للناس الذين يواجهون المرحلة.
    Hay ciertas características por las que eres famosa, en escena y fuera de ella. Open Subtitles هناك مميزات معينة لانك مشهورة، على خشبة المسرح وخارجها.
    Por primera vez, pero no la última, están juntos en el escenario. Open Subtitles للمرة الأولى، ولكن ليست الأخيرة، أنهم على خشبة المسرح معا.
    ¡Bueno, todo el mundo en el escenario para ensayar lo que tenemos! Open Subtitles حسنا ، الجميع على خشبة المسرح لعمل بروفات ما لدينا
    Una noche en el escenario, realmente entré en mi vagina. TED أحدى الليالي على خشبة المسرح في الحقيقة دخلت في مهبلي
    La primera parte será interpretada por los coristas en vivo, en el escenario. TED النصف الأول سيؤدّيه مطربون موجودون هنا على خشبة المسرح.
    Russell Simmons fue uno de los 7 invitados en el escenario. TED كان راسل سيمونز من بين سبعة على خشبة المسرح.
    Pensamos que la aleatoriedad me jugaría un truco en el escenario. TED نظن أن العشوائية ستخدعني على خشبة المسرح.
    He estado muchas veces en el escenario, en situaciones muy estresantes en las que había miles de personas observándome. TED كنتُ على خشبة المسرح عدة مرات في حالات توتر شديدة، وآلاف الأشخاص يشاهدونني.
    De hecho, las tengo aquí en el escenario: Vides, magnolias, realmente asombrosas. TED في الواقع, هن معي هنا على خشبة المسرح عناقيد عنب, ماغنوليا, بصدق مذهلين
    Me gustaría invitarlos a subir al escenario para que ustedes mismos examinen la máquina. Open Subtitles ادعوكم الآن للصعود على خشبة المسرح لتختبروا الآلة بانفسكم
    Un fan se emocionó y saltó al escenario. Open Subtitles بعض طفل حصلت متحمس، قفز على خشبة المسرح.
    Los mejores patinadores del país han entrenado duro durante años para pasar al escenario mundial. Open Subtitles افضل متزلجو البلاد تدربو جيداً لسنوات لينجزوها على خشبة المسرح
    ¿Por qué? Si para él es vital ese barco, para mí lo es subir al escenario. Open Subtitles نحن لا يمكن ان يستمر على خشبة المسرح دون جو
    Un aplauso para el grupo por aguantar la presión y la enfermedad y salir al escenario en esas condiciones. Open Subtitles تي أون من أصل عشرة للفرقة لطرح مع هذا الضغط وهذا المرض. والخروج على خشبة المسرح مع تلك الظروف.
    Tienen un collar que vale un montón en escena. Open Subtitles لديهم عقد يكلف مبلغ كبير على خشبة المسرح
    Sí, porque soy ruda sobre el escenario. Open Subtitles نعم، لأنني صعبة على خشبة المسرح.
    ¿Sabes, Rachel ? Algún día cantaré en un escenario. Open Subtitles أتعلمين ، راشيل يوماً ما سأغني على خشبة المسرح
    Sí, una vez tuve un trabajo sobre un escenario. Nunca olvidaré lo brillantes que pueden ser esas luces. Open Subtitles أجل، كانت لديّ وظيفة سابقاً على خشبة المسرح لن أنسَ أبداً كم تكون تلك الاضواء ساطعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد