Entre ellas figura la de hacer ajustes en el plan de arreglo. | UN | ومن بين هذه المسائل مسألة ادخال تعديلات على خطة التسوية. |
A su juicio, las modificaciones de que posteriormente había sido objeto el plan de arreglo habían permitido que una de las partes controlase el proceso. | UN | وهي ترى أن التغييرات التي أجريت مؤخرا على خطة التسوية أدت الى سيطرة طرف واحد على العملية. |
Ese reconocimiento demuestra que Marruecos ha estado tratando de confundir a la comunidad internacional durante 10 años, desde que aceptó por primera vez el plan de arreglo en 1990-1991. | UN | وهذا يؤكد أن المغرب كان يخدع المجتمع الدولي طيلة عشر سنوات منذ أن وافق على خطة التسوية في الفترة 1990-1991. |
Recordando además las resoluciones del Consejo de Seguridad 658 (1990), de 27 de junio de 1990, y 690 (1991), de 29 de abril de 1991, en las que el Consejo aprobó un plan de arreglo para el Sáhara Occidental, | UN | وإذ تشير كذلك إلى قراري مجلس الأمن 658(1990) المؤرخ 27 حزيـران/يونيــه 1990و690(1991) المؤرخ 29 نيسان/أبريل 1991، اللذين وافق فيهما المجلس على خطة التسوية الخاصة بالصحراء الغربية، |
La iniciativa más reciente emprendida a gran escala por las Naciones Unidas para ayudar en las gestiones encaminadas a lograr una solución global del problema de Chipre culminó en abril de 2004 con la celebración simultánea de referendos separados en la isla, en los que el plan sobre una solución global que se había presentado a los votantes no se aprobó. | UN | وأثمرت آخر الجهود التي بذلتها الأمم المتحدة على نطاق واسع لمساندة الجهود الرامية إلى إيجاد تسوية شاملة لمشكلة قبرص عن إجراء استفتاءين متزامنين ومنفصلين في الجزيرة في نيسان/أبريل 2004، لم يوافق فيهما الناخبون على خطة التسوية الشاملة التي طُرحت للتصويت. |
Tras acordar, en 1990, el plan de arreglo aprobado por el Consejo de Seguridad y, en 1997, los Acuerdos de Houston, Marruecos rechazó de plano, en 2004, toda opción que implicara la independencia del Sáhara Occidental. | UN | فبعد أن وافق المغرب في عام 1990 على خطة التسوية التي أقرها مجلس الأمن وعلى اتفاقات هوستون في عام 1997 ، رفض في عام 2004 رفض أي خيار يتضمن استقلال الصحراء الغربية. |
Recordando además las resoluciones del Consejo de Seguridad 658 (1990) y 690 (1991) en las que el Consejo aprobó el plan de arreglo para el Sáhara Occidental, | UN | " وإذ تشير كذلك إلى قراري مجلس الأمن 658 (1990) و 690 (1991)، اللذين وافق مجلس الأمن بموجبهما على خطة التسوية للصحراء الغربية، |
Mientras que Mauritania se retiró y firmó un tratado de paz con el Frente Polisario, Marruecos extendió su ocupación militar a la parte del Territorio evacuado por Mauritania y sólo en 1990 aceptó el plan de arreglo apoyado por el Consejo de Seguridad ese mismo año. | UN | وأضاف أنه في الوقت الذي انسحبت فيه موريتانيا ووقعت معاهدة سلام مع جبهة البوليساريو وسعت المغرب احتلالها العسكري ليشمل الإقليم الذي تخلت عنه موريتانيا ولم توافق إلا في عام 1990 على خطة التسوية التي اعتمدها مجلس الأمن في تلك السنة نفسها. |
Recordando además las resoluciones del Consejo de Seguridad 658 (1990), de 27 de junio de 1990 y 690 (1991), de 29 de abril de 1991, por las que el Consejo aprobó el plan de arreglo para el Sáhara Occidental, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قراري مجلس اﻷمن ٦٥٨ )١٩٩٠( المؤرخ ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٠ و ٦٩٠ )١٩٩١( المؤرخ ٢٩ نيسان/أبريل ١٩٩١، اللذين وافق مجلس اﻷمن بموجبهما على خطة التسوية للصحراء الغربية، |
Español Página Recordando además las resoluciones del Consejo de Seguridad 658 (1990), de 27 de junio de 1990 y 690 (1991), de 29 de abril de 1991, por las que el Consejo aprobó el plan de arreglo para el Sáhara Occidental, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قراري مجلس اﻷمن ٦٥٨ )١٩٩٠( المؤرخ ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٠ و ٦٩٠ )١٩٩١( المؤرخ ٢٩ نيسان/أبريل ١٩٩١، اللذين وافق مجلس اﻷمن بموجبهما على خطة التسوية للصحراء الغربية، |
Recordando además las resoluciones del Consejo de Seguridad 658 (1990), de 27 de junio de 1990, y 690 (1991), de 29 de abril de 1991, por las que el Consejo aprobó el plan de arreglo para el Sáhara Occidental, | UN | وإذ تشير كذلك إلى قراري مجلس اﻷمن ٦٥٨ )١٩٩٠( المؤرخ ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٠ و ٦٩٠ )١٩٩١( المؤرخ ٢٩ نيسان/أبريل ١٩٩١، اللذين وافق مجلس اﻷمن بموجبهما على خطة التسوية للصحراء الغربية، |
Recordando además las resoluciones del Consejo de Seguridad 658 (1990), de 27 de junio de 1990 y 690 (1991), de 29 de abril de 1991, por las que el Consejo aprobó el plan de arreglo para el Sáhara Occidental, | UN | وإذ تشير كذلك إلى قراري مجلس اﻷمن ٦٥٨ )١٩٩٠( المؤرخ ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٠ و ٦٩٠ )١٩٩١( المؤرخ ٢٩ نيسان/أبريل ١٩٩١، اللذين وافق مجلس اﻷمن بموجبهما على خطة التسوية للصحراء الغربية، |
Recordando además las resoluciones del Consejo de Seguridad 658 (1990), de 27 de junio de 1990, y 690 (1991), de 29 de abril de 1991, por las que el Consejo aprobó el plan de arreglo para el Sáhara Occidental Véanse Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, cuadragésimo quinto año, Suplemento de abril, mayo y junio de 1990, documento S/21360; e ibíd., cuadragésimo sexto año, Suplemento de abril, mayo y junio de 1991, documento S/22464. | UN | وإذ تشير كذلك إلى قراري مجلس اﻷمن ٦٥٨ )١٩٩٠( و ٦٩٠ )١٩٩١( المؤرخين ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٠ و ٢٩ نيسان/أبريل ١٩٩١، اللذين وافق مجلس اﻷمن بموجبهما على خطة التسوية للصحراء الغربية)٣(، |
Recordando además las resoluciones del Consejo de Seguridad 658 (1990), de 27 de junio de 1990, y 690 (1991), de 29 de abril de 1991, por las que el Consejo aprobó el plan de arreglo para el Sáhara Occidental, | UN | وإذ تشير كذلك إلى قراري مجلس اﻷمن ٨٥٦ )٠٩٩١( المؤرخ في ٧٢ حزيران/يونيه ٠٩٩١ و٠٩٦ )١٩٩١( المؤرخ في ٩٢ نيسان/أبريل ١٩٩١، اللذين وافق مجلس اﻷمن بموجبهما على خطة التسوية للصحراء الغربية، |
Recordando además las resoluciones del Consejo de Seguridad 658 (1990), de 27 de junio de 1990, y 690 (1991), de 29 de abril de 1991, por las que el Consejo aprobó el plan de arreglo para el Sáhara Occidental Véanse Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, cuadragésimo quinto año, Suplemento de abril, mayo y junio de 1990, documento S/21360; e ibíd., cuadragésimo sexto año, Suplemento de abril, mayo y junio de 1991, documento S/22464. | UN | وإذ تشير كذلك إلى قراري مجلس اﻷمن ٦٥٨ )١٩٩٠( المؤرخ ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٠ و ٦٩٠ )١٩٩١( المؤرخ ٢٩ نيسان/أبريل ١٩٩١، اللذين وافق مجلس اﻷمن بموجبهما على خطة التسوية للصحراء الغربية)٢(، |
Recordando las resoluciones del Consejo de Seguridad 658 (1990), de 27 de junio de 1990, y 690 (1991), de 29 de abril de 1991, en las que el Consejo aprobó el plan de arreglo para el Sáhara Occidental, | UN | وإذ تشير إلى قراري مجلس الأمن 658 (1990) المؤرخ 28 حزيران/يونيه 1990 و690 (1991) المؤرخ 29 نيسان/أبريل 1991، اللذين وافق فيهما المجلس على خطة التسوية الخاصة بالصحراء الغربية، |
Recordando además las resoluciones del Consejo de Seguridad 658 (1990), de 27 de junio de 1990, y 690 (1991), de 29 de abril de 1991, en las que el Consejo aprobó el plan de arreglo para el Sáhara Occidental, | UN | وإذ تشير كذلك إلى قراري مجلس الأمن 658(1990) المؤرخ 27 حزيران/يونيه 1990و690(1991) المؤرخ 29 نيسان/أبريل 1991، اللذين وافق فيهما المجلس على خطة التسوية الخاصة بالصحراء الغربية، |
Recordando además las resoluciones del Consejo de Seguridad 658 (1990), de 27 de junio de 1990, y 690 (1991), de 29 de abril de 1991, en las que el Consejo aprobó un plan de arreglo para el Sáhara Occidental, | UN | وإذ تشير كذلك إلى قراري مجلس الأمـن 658(1990) المؤرخ 27 حزيـران/يونيــه 1990و690(1991) المؤرخ 29 نيسان/أبريل 1991، اللذين وافق فيهما المجلس على خطة التسوية الخاصة بالصحراء الغربية، |
La iniciativa en gran escala más reciente emprendida por las Naciones Unidas para ayudar en las gestiones encaminadas a lograr una solución global del problema de Chipre culminó con la celebración simultánea en la isla, en abril de 2004, de referendos separados, en los que el plan sobre una solución global presentado a los votantes no se aprobó. | UN | وأثمرت آخر الجهود التي بذلتها الأمم المتحدة على نطاق واسع لمساندة الجهود الرامية إلى إيجاد تسوية شاملة لمشكلة قبرص عن إجراء استفتاءين متزامنين ومنفصلين في الجزيرة في نيسان/أبريل 2004، لم يوافق فيهما الناخبون على خطة التسوية الشاملة التي طُرحت للتصويت. |