ويكيبيديا

    "على ذلك هو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de ello es
        
    • de ello son
        
    • de ello fue
        
    • de ello era
        
    • de esto es
        
    • es el
        
    • de lo anterior es
        
    • el hecho de
        
    • a eso es
        
    • la prueba es
        
    Ejemplo de ello es el apoyo prestado a un equipo interinstitucional que trabaja en Túnez. UN وأحد الأمثلة على ذلك هو الدعم المقدم لفريق مشترك بين الوكالات في تونس.
    Una prueba de ello es la muerte de Selim Wafi, quien cayó como mártir en la ciudad de Rafah. UN والدليل على ذلك هو مقتل سليم وافي، الذي سقط شهيدا في مدينة رفح.
    Ejemplo típico de ello es la afirmación de que las ciudades de Barranquilla, Cali y Medellín dependen económicamente de la industria del narcotráfico. UN والمثال النموذجي على ذلك هو تقرير أن مدن بارانكيا، وكالي، ومدلين تعتمد اقتصاديا على صناعة الاتجار في المخدرات.
    Muestra de ello son los esfuerzos dinámicos que se realizan a fin de proyectar una imagen más sólida de la Organización mediante los centros de información. UN والدليل على ذلك هو ما اتخذته من تدابير دينامية ﻹعطاء صورة قوية لﻷمم المتحدة من خلال مراكز اﻹعلام.
    Un ejemplo reciente de ello fue la encuesta realizada por la Asociación Internacional de Psicología Aplicada y el Departamento. UN وأحد الأمثلة الحديثة على ذلك هو دراسة استقصائية أجرتها الرابطة الدولية لعلم النفس التطبيقي والإدارة.
    Buen ejemplo de ello era la iniciativa de los Cascos Blancos, que contaba con el apoyo de su Gobierno. UN ومثال جيد على ذلك هو مبادرة الخوذ البيض، التي تدعمها حكومته.
    Ejemplo de esto es el sistema de garantía del empleo del Estado indio de Maharashtra, del que se habla en el capítulo IV. UN ومثال على ذلك هو مخطط ماهاراشترا لضمان العمالة في الهند الذي يناقش في الفصل الرابع.
    Ejemplo de ello es la Comisión Mundial Independiente de los Océanos, establecida en 1995 con el objeto de promover la ordenación integrada de los océanos. UN وأحد اﻷمثلة على ذلك هو اللجنة العالمية المستقلة المعنية بالمحيطات، وهي لجنة أنشئت في عام ١٩٩٥ بهدف تشجيع اﻹدارة المتكاملة للمحيطات.
    Ejemplo de ello es la experiencia del éxito de las actividades de la Fuerza Internacional de Policía en Bosnia. UN والمثال الجيد على ذلك هو الخبرة المكتسبة من أنشطة قوة الشرطة الدولية في البوسنة.
    Un ejemplo de ello es que en el estatuto no se menciona la necesidad de que sus miembros dispongan de calificaciones jurídicas adecuadas. UN وأحد اﻷمثلة على ذلك هو عدم اﻹشارة في النظام اﻷساسي الى ضرورة أن تكون لدى أعضائها المؤهلات القانونية الملائمة.
    Un ejemplo claro de ello es la lucha del pueblo puertorriqueño de Vieques por rescatar la isla municipio de las garras de la Marina de los Estados Unidos. UN وأوضح مثال على ذلك هو كفاح الشعب البورتوريكي في بييكيس من أجل تخليص إقليم الجزيرة من مخالب بحرية الولايات المتحدة.
    Un ejemplo de ello es el artículo 15, por el que se estipula la igualdad del hombre y la mujer ante la ley. UN والمثال على ذلك هو المادة 15، التي تقضي بالمساواة بين الرجل والمرأة أمام القانون.
    La mejor evidencia de ello es el historial de éxito de África en superar los conflictos armados en los meses recientes. UN وأفضل دليل على ذلك هو سجل النجاح الأفريقي في التغلب على الصراع المسلح في الشهور الأخيرة.
    Un ejemplo de ello es su programa sobre salud indígena. UN وأحد الأمثلة على ذلك هو برنامجها الخاص بصحة السكان الأصليين.
    Un ejemplo de ello es la disponibilidad de guarderías para las madres que desean concurrir a la escuela. UN وأحد الأمثلة على ذلك هو تقديم تسهيلات الرعاية النهارية للأمهات اللواتي يرغبن في الذهاب إلى المدرسة.
    Un ejemplo de ello es Uzbekistán, que ha conseguido atraer IED para su sector de telecomunicaciones. UN ومثال على ذلك هو نجاح أوزبكستان في اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر إلى صناعة الاتصالات السلكية اللاسلكية لديها.
    Un testimonio de ello es la participación de los científicos de esos países en la labor del Comité y su colaboración directa con ese Comité. UN والدليل على ذلك هو أن علماء من تلك البلدان ما برحوا يشاركون في أعمال اللجنة ويتعاونون معها تعاونا مباشرا.
    Prueba de ello son las 73 resoluciones y 45 declaraciones presidenciales que el Consejo ha aprobado durante este período de sesiones. UN والدليل على ذلك هو 73 قرارا و 45 بيانا رئاسيا اعتمدها المجلس خلال هذه الفترة.
    Un ejemplo de ello fue la celebración del segundo foro de dirigentes de los Balcanes, aquí en la ciudad de Nueva York hace dos días. UN وكان البرهان على ذلك هو المنتدى الثاني لقادة البلقان، المعقود في نيويورك قبل عامين.
    Buen ejemplo de ello era la iniciativa de los Cascos Blancos, que contaba con el apoyo de su Gobierno. UN ومثال جيد على ذلك هو مبادرة الخوذ البيض، التي تدعمها حكومته.
    Un ejemplo de esto es determinar el nivel de participación femenina en las elecciones diputadiles. UN 254 - والمثال على ذلك هو تحديد مستوى المشاركة النسائية في الانتخابات النيابية.
    Un ejemplo de lo anterior es el proyecto Dinámica de los Ecosistemas Oceánicos Mundiales (GLOBEC), en que se estudian los efectos de los cambios en gran escala que se producen en los regímenes oceánicos. UN وأحد الأمثلة على ذلك هو مشروع ديناميات النظم الإيكولوجية العالمية للمحيطات، الذي يدرس آثار التحولات الواسعة النطاق في نظم المحيطات.
    Un buen ejemplo de ello era el hecho de que los médicos de zonas remotas habían comenzado a utilizar la Internet para ampliar el ámbito de sus investigaciones y su capacitación. UN وهناك مثال جيد على ذلك هو الأطباء في المناطق النائية الذين يستخدمون الإنترنت لتوسيع نطاق الأبحاث والتدريب.
    Bien. Lo que debo decir a eso... es o usan la camiseta o estarán castigados. Open Subtitles حسناً، ما سأقوله رداً على ذلك هو ارتدي القميص أو ستعاقبين
    la prueba es que algunos interrogatorios han permitido desvelar los planes de ciertos grupos terroristas y desmantelarlos. UN وقال إن الدليل على ذلك هو أن بعض عمليات الاستجواب قد سمحت بكشف خطط جماعات إرهابية معينة والقضاء عليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد