ويكيبيديا

    "على رد الحكومة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • a la respuesta del Gobierno
        
    • sobre la respuesta del Gobierno
        
    • de la respuesta del Gobierno
        
    • a la respuesta gubernamental
        
    • con la respuesta del Gobierno
        
    La fuente no hizo ninguna observación a la respuesta del Gobierno en el período de seis meses. UN ولم يبد المصدر ملاحظات على رد الحكومة في غضون فترة الستة أشهر.
    En primer lugar, el Grupo de Trabajo acoge con satisfacción la respuesta del Gobierno de Myanmar a su comunicación, así como los comentarios adicionales de la fuente a la respuesta del Gobierno. UN وفي البداية، يرحب الفريق العامل برد حكومة ميانمار على رسالته، وبالتعليقات الإضافية للمصدر على رد الحكومة.
    8. La fuente ha declarado que no tenía ninguna observación que hacer a la respuesta del Gobierno. UN 8- وذكر المصدر أن ليس لديه تعليقاً على رد الحكومة.
    12. La fuente no ha formulado comentario alguno sobre la respuesta del Gobierno, aunque el Grupo de Trabajo le haya invitado a hacerlo. UN 12- ولم يقدم المصدر أي تعليق على رد الحكومة رغم دعوة الفريق العامل إلى ذلك.
    14. La fuente formula observaciones sobre la respuesta del Gobierno y alega lo siguiente. UN 14- وتعليقاً على رد الحكومة يحتج المصدر بما يلي:
    La fuente no hizo ninguna observación acerca de la respuesta del Gobierno durante el plazo de seis meses y, por consiguiente, los casos se consideraron aclarados. UN ولم يقدم المصدر أية تعليقات على رد الحكومة هذا في غضون فترة الأشهر الستة وبالتالي فقد اعتبر الفريق أنه تم استجلاء ملابسات هذه الحالة.
    16. En su réplica a la respuesta del Gobierno, la fuente repitió los argumentos que, a su juicio demostraban que la detención del Sr. Atkinson era arbitraria. UN 16- وكرر المصدر في تعليقه على رد الحكومة الادعاءات التي جعلت اعتقال السيد أتكنسن في رأي المصدر تعسفياً.
    18. En sus comentarios a la respuesta del Gobierno la fuente reitera sus alegaciones y facilita los siguientes nuevos datos. UN 18- ويرد المصدر في تعليقه على رد الحكومة بتجديد ادعاءاته وبتوفير المعلومات الجديدة التالية.
    El Grupo de Trabajo recordó a la fuente el 25 de julio de 2008 la conveniencia de presentar sus comentarios u observaciones a la respuesta del Gobierno. UN وذكَّر الفريق العامل المصدر يوم 25 تموز/يوليه 2008 بضرورة تقديم تعليقاته أو ملاحظاته على رد الحكومة.
    9. En sus observaciones a la respuesta del Gobierno, la fuente niega que al Sr. AlAlouane se le permitiera consultar con un abogado defensor. UN 9- وينكر المصدر في تعليقاته على رد الحكومة أن السيد العلوان سُمح له بالتشاور مع محام.
    18. En sus observaciones a la respuesta del Gobierno, la fuente señala lo siguiente: UN 18- وأشار المصدر إلى ما يلي في تعليقاته على رد الحكومة:
    10. La fuente, en sus observaciones a la respuesta del Gobierno, informó de que el Sr. Abdel Samara y el Sr. Abdel Hamid son la misma persona. UN 10- وأبلغ المصدر في تعليقاته على رد الحكومة أن السيد عبد الرحمن سمارة والسيد عبد الرحمن عبد الحميد هما نفس الشخص.
    22. La fuente ha formulado las siguientes observaciones con respecto a la respuesta del Gobierno: UN 22- ويثير المصدر في تعليقه على رد الحكومة ما يلي من نقاط:
    En sus comentarios a la respuesta del Gobierno, la fuente informó al Grupo de Trabajo que el Sr. Ferrer García fue liberado 29 de abril de 2012. UN 18- أبلغ المصدر الفريق العامل في تعليقه على رد الحكومة بأنه قد أُفرج عن السيد فيرّير غارثيّا في 29 نيسان/أبريل 2012.
    15. En sus observaciones sobre la respuesta del Gobierno, la fuente niega que el Sr. Jayasundaram sea miembro del equipo internacional de apoyo logístico de los LTTE. UN 15- وينكر المصدر في ملاحظاته على رد الحكومة أن السيد جاياسوندرام عضو في فريق المشتروات الدولي التابع لمنظمة نمور تاميل.
    21. En su carta de fecha 9 de julio de 2012, la fuente formuló observaciones sobre la respuesta del Gobierno. UN 21- قدَّم المصدر تعليقاته على رد الحكومة في رسالته المؤرخة 9 تموز/يوليه 2012.
    12. El 9 de abril de 2014, la fuente comunicó sus observaciones sobre la respuesta del Gobierno. UN 12- وفي 9 نيسان/أبريل 2014، قدم المصدر تعليقات على رد الحكومة.
    Observaciones de la fuente sobre la respuesta del Gobierno UN تعليقات المصدر على رد الحكومة
    36. La fuente formula comentarios acerca de la respuesta del Gobierno en una carta de 7 de agosto de 2012. UN 36- يعلق المصدر على رد الحكومة في رسالته المؤرخة 7 آب/أغسطس 2012.
    8. La fuente, en sus observaciones acerca de la respuesta del Gobierno, reiteró su opinión de que la detención del Dr. Aung Khin Sint se debía exclusivamente a que había ejercido su derecho a la libertad de expresión. UN ٨- وكرر المصدر رأيه في ملاحظاته على رد الحكومة مبيناً أن السبب الوحيد في احتجاز الدكتور أونغ خين سنت هو ممارسة حقه في حرية التعبير.
    La fuente presentó sus comentarios y observaciones a la respuesta gubernamental con fecha 24 de mayo de 2014. UN ٣٧- علق المصدر على رد الحكومة وقدم ملاحظات بشأنها في 24 أيار/مايو 2014.
    El 25 de abril de 2005, el Grupo de Trabajo invitó a la fuente a presentar, antes del 17 de mayo, observaciones en relación con la respuesta del Gobierno. UN وفي 25 نيسان/أبريل 2005 طلب الفريق العامل من المصدر أن يقدم ملاحظاته على رد الحكومة في موعد أقصاه 17 أيار/مايو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد