ويكيبيديا

    "على سؤال طرحه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • a una pregunta formulada por
        
    • a una pregunta del
        
    • a una pregunta planteada por
        
    • a una pregunta de
        
    • a la pregunta planteada por
        
    • a la pregunta formulada por
        
    • a una cuestión planteada por
        
    • una pregunta que
        
    • en respuesta a una pregunta
        
    El Secretario de la Comisión responde a una pregunta formulada por el representante de Indonesia. UN ورد أمين اللجنة على سؤال طرحه ممثل اندونيسيا.
    El Secretario de la Comisión de Cuotas también responde a una pregunta formulada por el representante de la India. UN ورد أمين لجنة الاشتراكات أيضا على سؤال طرحه ممثل الهند.
    El Director de la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz responde a una pregunta formulada por el representante de Suecia. UN وأجاب مدير شعبة عمليات حفظ السلام على سؤال طرحه ممثل السويد.
    El Jefe de la Sección de Ciencia y Tecnología responde a una pregunta del representante de Túnez. UN وردّ رئيس قسم العلم والتكنولوجيا على سؤال طرحه ممثل تونس.
    y habiendo recibido las respuestas de las Partes a una pregunta planteada por un Miembro de la Corte en las audiencias; UN وقد تلقت ردود اﻷطراف على سؤال طرحه أحد أعضاء المحكمة في جلسات الاستماع.
    En respuesta a una pregunta de un representante sobre la composición prevista del grupo de trabajo entre período de sesiones, la secretaría aclaró que sería de composición abierta. UN وردّا على سؤال طرحه أحد الممثلين بشأن التركيبة المقترحة للفريق العامل، أوضحت الأمانة أنّ عضويته ستكون مفتوحة.
    La Secretaria de la Comisión responde a una pregunta formulada por el representante del Líbano. UN رد سكرتير اللجنة على سؤال طرحه ممثل لبنان.
    El Secretario General Adjunto responde a una pregunta formulada por el representante de Cuba. UN وأجاب وكيل الأمين العام على سؤال طرحه ممثل كوبا.
    El Presidente responde a una pregunta formulada por el representante de la India. UN ورد الرئيس على سؤال طرحه ممثل الهند.
    En respuesta a una pregunta formulada por un representante de los afiliados, el Representante del Secretario General hizo hincapié en que podría adoptarse alguna medida para evitar que la gestión pasiva de las acciones norteamericanas comportara gasto alguno. UN وردا على سؤال طرحه أحد ممثلي المشتركين، شدد ممثل الأمين العام على إمكانية اتخاذ ترتيب لتلافي تكبد أي تكلفة عن الإدارة السلبية لأسهم أمريكا الشمالية.
    En respuesta a una pregunta formulada por el representante del Canadá, el asesor experto, Sir Humphrey Waldock, se mostró, por el contrario, muy claramente a favor de la solución adoptada por la Comisión: UN وجوابا على سؤال طرحه ممثل كندا، كان موقف الخبير الاستشاري، السير همفري والدوك، على العكس، واضحا على نحو خاص مؤيدا الحل الذي اعتمدته اللجنة:
    301. En la misma sesión, la Secretaría respondió a una pregunta formulada por una delegación. UN 301- وفي الجلسة ذاتها، أجابت الأمانة على سؤال طرحه أحد الوفود.
    5. El PRESIDENTE indica, en respuesta a una pregunta del representante de los Países Bajos, que a su juicio se han respetado todas las normas de procedimiento. UN ٥ - الرئيس: قال في رده على سؤال طرحه ممثل هولندا إنه تم التقيد، في رأيه، بجميع القواعد الاجرائية.
    Respondió a una pregunta del Sr. Jabbour diciendo que las universidades para los negros habían sido beneficiosas en los Estados Unidos y que se debía pensar en ejecutar programas de intercambio con los países de América Latina. UN وقالت ردا على سؤال طرحه السيد جبّور إن جامعات السود أثبتت فائدتها في الولايات المتحدة وإنه يجب النظر في برامج التبادل مع بلدان أمريكا اللاتينية.
    En respuesta a una pregunta del Sudán, el oficial de enlace del Instituto Panamericano de Geografía e Historia describió el formato del material. UN 229 - وردا على سؤال طرحه السودان، وصف موظف الاتصال التابع لمعهد البلدان الأمريكية للجغرافيا والتاريخ شكل المواد.
    El Secretario de la Comisión responde a una pregunta planteada por el representante de la India. UN كما أجاب أمين اللجنة على سؤال طرحه ممثل الهند.
    El Secretario responde a una pregunta planteada por el representante del Sudán. UN ورد أمين اللجنة على سؤال طرحه ممثل السودان.
    El representante de la Junta de los jefes ejecutivos interviene para responder a una pregunta planteada por el representante del Japón. UN وأدلى ببيان ممثل مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق ردا على سؤال طرحه ممثل اليابان.
    La Comisión inicia el examen del tema y escucha una declaración introductoria del Director Ejecutivo del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, quien responde a una pregunta de la delegación de Cuba. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به المدير التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة، الذي أجاب على سؤال طرحه ممثل كوبا.
    En respuesta a la pregunta planteada por una de las delegaciones, Rumania indicó que aceptaba la recomendación Nº 14 y que el documento A/HRC/8/49/Add.1 contenía información adicional sobre la recomendación. UN ورداً على سؤال طرحه أحد الوفود، أشارت رومانيا إلى أنها توافق على التوصية رقم 14؛ وترد معلومات إضافية بخصوص التوصية في الوثيقة A/HRC/8/49/Add.1.
    El Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos responde a la pregunta formulada por el representante de México. UN وأجاب المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية على سؤال طرحه ممثل المكسيك.
    En la misma sesión, el observador del Brasil (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que integran el Grupo de Río) respondió a una cuestión planteada por el Director de la División de Estadística. UN 21 - وفي الجلسة ذاتها، رد المراقب عن البرازيل (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة ريو) على سؤال طرحه مدير الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة.
    El Presidente y el Director de la Oficina en Nueva York de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos dan respuesta a una pregunta que ha formulado el representante de Cuba. UN قام الرئيس ومدير مكتب نيويورك التابــع لمفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان بالرد على سؤال طرحه ممثل كوبا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد