ويكيبيديا

    "على صك إنشاء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • al Instrumento Constitutivo
        
    • del Instrumento Constitutivo
        
    • del Instrumento para el Establecimiento
        
    Enmienda al Instrumento Constitutivo del Fondo para el Medio Ambiente Mundial reestructurado UN التعديل المقترح على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله
    Fondo para el Medio Ambiente Mundial: Nota del Administrador sobre la enmienda propuesta al Instrumento Constitutivo del Fondo para el Medio Ambiente Mundial reestructurado UN مرفق البيئة العالمية: مذكرة من مدير البرنامج بشأن التعديل المقترح على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله
    2007/39 Enmienda al Instrumento Constitutivo del Fondo para el Medio Ambiente Mundial reestructurado UN 2007/39 التعديل المقترح على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله
    En el presente informe figura una enmienda del Instrumento Constitutivo del Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) reestructurado. UN يورد هذا التقرير تعديلا على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله.
    Enmiendas del Instrumento Constitutivo del Fondo para el Medio Ambiente Mundial Reestructurado UN تعديلات على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعادة هيكلته
    Enmiendas del Instrumento Constitutivo del Fondo para el Medio Ambiente Mundial Reestructurado: Informe del Director Ejecutivo UN تعديلات على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد هيكلته: تقرير المدير التنفيذي
    Adopción de enmiendas del Instrumento para el Establecimiento del Fondo para el Medio Ambiente Mundial Reestructurado UN إقرار التعديلات على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعدل
    Enmienda al Instrumento Constitutivo del Fondo para el Medio Ambiente Mundial reestructurado UN ثانيا - التعديل على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله
    1. Toma conocimiento de la nota del Administrador sobre la enmienda propuesta al Instrumento Constitutivo del Fondo para el Medio Ambiente Mundial reestructurado; UN 1 - يحيط علما بمذكرة مدير البرنامج بشأن التعديل المقترح على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله؛
    Enmiendas al Instrumento Constitutivo del Fondo para el Medio Ambiente Mundial Reestructurado UN ثانيا - التعديلان على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله
    Enmiendas al Instrumento Constitutivo del Fondo para el Medio Ambiente Mundial Reestructurado UN ثانيا - التعديلات على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله
    1. Invita a la Asamblea del Fondo para el Medio Ambiente Mundial a que haga los ajustes que sean necesarios al Instrumento Constitutivo del Fondo para el Medio Ambiente Mundial Reestructurado para que el Fondo pueda desempeñar su papel en el mecanismo financiero; UN 1- يدعو جمعية مرفق البيئة العالمية لإدخال أي تعديلات ضرورية على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله، وتسمح له بأداء دوره في الآلية المالية؛
    Se solicita que La Junta Ejecutiva del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) apruebe dos enmiendas al Instrumento Constitutivo del Fondo para el Medio Ambiente Mundial Reestructurado (Instrumento Constitutivo del FMAM). UN يُطلب من المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي اعتماد تعديلين على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله (صك مرفق البيئة العالمية).
    Me complace comunicarle que la Quinta Asamblea del Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM), celebrada en Cancún (México) los días 28 y 29 de mayo de 2014, aprobó por consenso, previa recomendación del Consejo del FMAM, varias enmiendas al Instrumento Constitutivo del Fondo para el Medio Ambiente Mundial Reestructurado. UN إنه من دواعي سروري الكبير إبلاغكم بأن الجمعية الخامسة لمرفق البيئة العالمية التي عقدت في كانكون، المكسيك، في 28-29 أيار/مايو 2014، وافقت بتوافق الآراء، بناء على توصية المجلس، على بضع تعديلات على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله.
    El Consejo del FMAM ha recomendado enmiendas al Instrumento Constitutivo del Fondo para el Medio Ambiente Mundial Reestructurado, una de las cuales es la inclusión del Convenio de Minamata sobre el Mercurio en la lista de acuerdos ambientales multilaterales que reúnen las condiciones para recibir financiación del FMAM. UN 9 - وأوصى مجلس مرفق البيئة العالمية بإدخال تعديلات على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد هيكلته، يتمثل أحدها في إدراج اتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق في قائمة الاتفاقيات البيئية المتعددة الأطراف المؤهلة للحصول على تمويل المرفق.
    Enmiendas del Instrumento Constitutivo del Fondo para el Medio Ambiente Mundial Reestructurado UN التعديلات على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد هيكلته
    En el presente informe figuran enmiendas del Instrumento Constitutivo del Fondo para el Medio Ambiente Mundial Reestructurado y se esbozan las consecuencias para el PNUD de dos nuevas esferas de actividad. UN يورد هذا التقرير التعديلات الواردة على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد هيكلته وموجزا للآثار المترتبة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على مجالين رئيسيين جديدين.
    2. Decide aprobar las enmiendas del Instrumento Constitutivo del Fondo para el Medio Ambiente Mundial Reestructurado aprobadas por la Quinta Asamblea del Fondo para el Medio Ambiente Mundial, celebrada en Cancún (México) los días 28 y 29 de Mayo de 2014; UN ٢ - يقرر اعتماد التعديلات على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله بالصيغة التي وافقت عليها الجمعية الخامسة لمرفق البيئة العالمية في اجتماعها الذي عقدته في كانكون، المكسيك، في 28 و 29 أيار/مايو 2014؛
    2. Decide aprobar las enmiendas del Instrumento Constitutivo del Fondo para el Medio Ambiente Mundial Reestructurado aprobadas por la Quinta Asamblea del Fondo para el Medio Ambiente Mundial, celebrada en Cancún (México) los días 28 y 29 de Mayo de 2014; UN ٢ - يقرر اعتماد التعديلات على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله بالصيغة التي وافقت عليها الجمعية الخامسة لمرفق البيئة العالمية في اجتماعها الذي عقدته في كانكون، المكسيك، في 28 و 29 أيار/مايو 2014؛
    Enmiendas del Instrumento Constitutivo del Fondo para el Medio Ambiente Mundial Reestructurado. Tema 8 UN (و) تعديلات على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد هيكلته.
    E. Enmiendas del Instrumento para el Establecimiento del Fondo para el Medio Ambiente UN تعديلات على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المُعَدل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد