Podría estar en un avión ahora... volviendo a casa, relevada de su puesto... pero te metiste en el camino. | Open Subtitles | من المفترض أن تكون على طائرة الآن عائدة لوطنها، مزاحة عن منصبها لكن اعترضت أنت الطريق |
Sé que jamás en tu vida has estado en un avión... y ya has estado preso 10 veces... por estafar a chicas tontas. | Open Subtitles | أعلمُ بالفعل أنكَ لمْ تصعد على طائرة من قبل حّتى. ،خدعتَ الفتيات غير المستقرّات عاطفيًا عشرات المرّات .أعلمُ بهذا أيضًا |
El concepto era que los depósitos se adosaban a un avión caza con piloto o a una aeronave teledirigida para que dispersara hasta 2.000 litros de ántrax en un objetivo determinado. | UN | وكانت الفكرة تتمثل في تركيب الخزانات إما على طائرة مقاتلة يقودها طيار أو على طائرة تقاد من بعد لرش كمية تصل الى ٢ ٠٠٠ لتر من الجمرة الخبيثة فوق الهدف. |
:: Apoderarse, tratar de apoderarse o amenazar con apoderarse ilegalmente de una aeronave o un buque; | UN | :: الاستيلاء غير المشروع على طائرة أو سفينة، أو محاولة الاستيلاء على أي منهما أو التهديد بذلك؛ |
Hay una chica muy bonita que se va a montar a un avión muy grande. | Open Subtitles | هناك فتاة جميلة جداً و هي على وشك أن تصعد على طائرة ضخمة |
En la presente etapa, parece ser que, si bien es posible reducir la amenaza, no hay una manera absolutamente segura de evitar un ataque contra un avión civil, ya sea protegiendo el avión, ya sea reforzando la seguridad de los aeropuertos. | UN | وإذا كان يبدو في الوقت الراهن أن من الممكن تقليل هذا الخطر، فليست ثمة أي تدابير لا يمكن الالتفاف حولها لمنع وقوع هجوم على طائرة مدنية سواء عن طريق حماية الطائرات أو تعزيز أمن المطارات. |
Ya estaban en un avión a Ucrania para ser vendidos en su mercado negro. | Open Subtitles | انهم على طائرة متوجهه إلى أوكرانيا ليتم بيعها في السوق السوداء هناك |
Así que dos días después, estaba en un avión rumbo a Ciudad del Cabo con un equipo de especialistas en pingüinos. | TED | بعدها بيومين كنت على طائرة متجهة إلى كيب تاون مع فريق رعاية البطاريق |
Espero que todo vaya bien. Todos esos monstruos en un avión. | Open Subtitles | أتمنى ان يمضى هذا بيسر كُل تلك الوحوش على طائرة واحدة |
Gracias, señor. Pondré a nuestro mejor hombre en un avión de inmediato. | Open Subtitles | شكرا سيدي ,سأحضر أفضل رجالنا للعمل على طائرة الآن |
Así que cuando vuelvas, será en un avión de Pan Am. | Open Subtitles | وتصبغ كلّ الطائرات بالأزرق والأبيض وستكون عودتك على طائرة بان. أم |
14. Por " dispositivo emisor " se entiende un contenedor que está diseñado para dispersar o liberar bombetas explosivas y que está fijado a una aeronave en el momento de la dispersión o liberación; | UN | 14 - يراد بتعبير ' ' جهاز نثر`` حاوية تكون مصممة لنثر أو إطلاق قنيبلات متفجرة وتكون مثبتة على طائرة وقت النثر أو الإطلاق. |
b) Un dispensador, fijado a una aeronave, que no está diseñado para [lanzar o dispersar o soltar]/[dispensar] municiones de tiro directo.]] | UN | (ب) جهاز إطلاق مركباً على طائرة وغير مصمم [لقذف أو نثر أو إطلاق]/[توزيع] ذخائر تطلق مباشرة]]. |
b) Un dispensador, fijado a una aeronave, que no está diseñado para [lanzar o dispersar o soltar]/[dispensar] municiones de tiro directo]. | UN | (ب) جهاز موزع مركب على طائرة وغير مصمم [لقذف أو نثر أو إطلاق]/[توزيع] ذخائر تطلق مباشرة.]() |
:: Apoderarse, tratar de apoderarse o amenazar con apoderarse ilegalmente de una aeronave o un buque; | UN | :: الاستيلاء غير المشروع على طائرة أو سفينة، أو محاولة الاستيلاء على أي منهما أو التهديد بذلك؛ |
:: Realizar un secuestro, tentativa de secuestro o amenaza de secuestro de una aeronave o embarcación; | UN | :: الاستيلاء غير المشروع على طائرة أو سفينة أو الشروع في ذلك أو التهديد به؛ |
Ya no me jodas y súbete a un avión. Cuanto antes. | Open Subtitles | كف عن العبث معي واصعد على طائرة بأسرع وقت ممكن |
Un sospechoso sudanés, entregado por el Gobierno del Sudán a las autoridades sauditas, admitió haber disparado un misil contra un avión de guerra estadounidense que despegaba de la base aérea Prince Sultan. | UN | وقد اعترف أحد المشتبه فيهم، وهو سوداني سلمته حكومة السودان للسلطات السعودية، بأنه أطلق قذيفة على طائرة حربية تابعة للولايات المتحدة أثناء إقلاعها من قاعدة الأمير سلطان الجوية. |
Sabe que no puede llevar prisioneros en avión si ellos no quieren volar. | Open Subtitles | لا يمكنك أخذ سجين على طائرة لو لم يريد الطيران |
Nosotros teníamos a Nekhovich en un vuelo de Sydney que chocó en las Montañas. | Open Subtitles | كان داكوفينتش على طائرة متجهة إلى سيدني , لكنها اصطدمت بجبال الروكي وتحطمت |
Las transmisiones desde aeronaves violan la disposición 42.4 del Reglamento de Radiocomunicaciones de la Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT), que prohíbe efectuar servicio de radiodifusión a las estaciones de aeronaves en el mar o por encima del mar. | UN | ويشكل البث من الطائرات انتهاكا للفقرة الفرعية 4 من المادة 42 من أنظمة الاتصالات اللاسلكية للاتحاد الدولي للاتصالات، التي تحظر تشغيل محطة للبث الإذاعي محمولة على طائرة تعمل في البحر أو فوق البحر. |
8. Insta a que se revoquen las restricciones impuestas a aviones de la MINURSO o a pasajeros cuyo viaje la MINURSO determine que es de utilidad para el cumplimiento del mandato, de conformidad con la práctica de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, y toma nota de que se están celebrando deliberaciones para tal fin; | UN | ٨ - يطالب برفع أي قيود مفروضة على طائرة البعثة، أو على الركاب الذين تقرر البعثة أن سفرهم يساعد في تنفيذ الولاية، بما يتمشى مع ممارسة عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام، ويحيط علما بالمناقشات الجارية حاليا تحقيقا لهذه الغاية؛ |
Los gastos registrados corresponden únicamente a los seguros de responsabilidad civil correspondientes a personas que no son funcionarios de las Naciones Unidas y que viajaron en aviones fletados por las Naciones Unidas. | UN | والمصروفات الواردة في التقرير لا تتصل إلا بتغطية تأمين المسؤولية ضد الغير والتأمين على اﻷفراد من غير موظفي اﻷمم المتحدة الذين يسافرون على طائرة استأجرتها اﻷمم المتحدة. |
Quieres saltar de un avión sin paracaídas, adelante. | Open Subtitles | ان كنت تريد القفز من على طائرة بدون مظلية فكن ضيفي |
Un atentado con un sistema de este tipo contra una aeronave civil en un aeropuerto importante acarrearía importantes costos en vidas humanas, así como trastornos para el transporte aéreo y perjuicios económicos. | UN | وإن هجوماً بواسطة نظام دفاع جوي محمول على طائرة مدنية في مطار رئيسي سيكون ثمنه باهظاً من حيث الخسائر في الأرواح وتَعَطُّل حركة النقل الجوي والأثر المالي. |
Las bombetas explosivas que están específicamente diseñadas para ser dispersadas o liberadas de dispositivos emisores fijados a aeronaves están sujetas a las mismas prohibiciones que las municiones en racimo. | UN | وتخضع القنابل الصغيرة المتفجرة المصممة خصيصا لتُنثر أو تُطلق من جهاز نثر مثبت على طائرة لنفس الحظر المفروض على الذخائر العنقودية. |
Así que, la naturalmente preocupada y extraordinariamente exuberante Ursula Stanhope se llevó a George en un jet privado a su país de nacimiento en donde podría recibir el mejor tratamiento médico que haya. | Open Subtitles | إذن، الطبيعي هو القلق والغير طبيعي أن أورسولا ستانهوب غنية نقل جورج على طائرة خاصّة تَتّجهُ إلى مسقط رأسه ليتلقى أفضل علاج طبي متوفر |