| El tiempo que me queda de vida... quiero pasarlo a mi manera. | Open Subtitles | مهما كان الوقت الذي تبقى لي دعيني اقضيه على طريقتي |
| Bueno, cuando trabaje para mí, lo hace a mi manera o no lo hace. | Open Subtitles | لكن عندما تعمل لدي تفعلها على طريقتي , أو لا تفعلها بالمرة |
| y durante los últimos siete años he trabajado incansablemente para salvar vidas a mi manera. | TED | وعلى مدى السبع سنوات الأخيرة عملت بلا كلل الى حد ما لإنقاذ الأرواح على طريقتي الخاصة. |
| Mientras que tu has estado haciendo una profesión a tu manera yo he estado haciendo una profesión a mi manera. | Open Subtitles | وبينما كنتَ تنجز مستقبلك على طريقتك، كنتُ أنجزه على طريقتي |
| - La próxima vez, lo haremos a mi modo. - No quiero que te lastimes. | Open Subtitles | في المرة القادمة سوف نقوم بهذا على طريقتي أنا لا أريدك أن تصابي |
| Lo haremos a mi manera. ¡Es una orden! | Open Subtitles | أنا ارى ان نفعل الامر على طريقتي و هذا امر |
| En ese caso yo podría recompensarte a mi manera. | Open Subtitles | إن كانت هذه حالتك، فأود أن أشكرك على طريقتي |
| Sabes que si juego a mi manera, podría ganar. | Open Subtitles | أنت تشعرأني إذا لعبت على طريقتي ربما أفوز |
| Está bien, está bien. Pero lo haremos a mi manera. | Open Subtitles | حسناً،حسناً نحن سنعمل هذا،سنفعلها على طريقتي |
| Si vamos a hacer esta campaña, tiene que ser a mi manera. | Open Subtitles | إذا كنا سنستكمل هذة ألحملة فستكون على طريقتي |
| Sólo obtendrá la prueba si hacemos esto a mi manera. ¡Nos vamos ahora! | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للحصول على الدليل الذي يحتاجه بالمر هي أن تعمل على طريقتي ، يجب أن نذهب الآن |
| Si lo hubiera hecho a mi manera, estarías muerto ahora. | Open Subtitles | إذا أنهيتها على طريقتي سوف تكون ميتاً الآن |
| Manejaré mi pérdida a mi manera, ¿sí? | Open Subtitles | سأتعامل مع خسارتي على طريقتي حسناً؟ |
| Pero si quiere que lo intente, entonces tendré que hacer mi trabajo a mi manera. | Open Subtitles | لكن، إذا أردتِ مني المحاولة فسيكون ذلك على طريقتي أنا |
| No lo haré a menos que sea a mi manera. | Open Subtitles | لا يمكنني عمل ذالك إلا إذا كان على طريقتي |
| Pero tengo que poder hacerlo a mi manera. | Open Subtitles | نعم , فقط يجب علي ان اقوم بذلك على طريقتي |
| Sólo recuerda que si hubiésemos hecho esto a mi manera nadie habría salido lastimado. | Open Subtitles | فقط تذكرا ...لو كنا قمنا بهذا على طريقتي لم يكن ليتأذى أحد... |
| Si hubiéramos hecho las cosas a mi manera nadie habría salido lastimado más que tú. | Open Subtitles | ،لو كنا قد قمنا بالأمور على طريقتي فلا أحد قد يصاب بسوء لا أحد عداك |
| Lo llevaré allí, si me permite hacer las cosas a mi modo. | Open Subtitles | سأنقله إلى هناك. إن سمحت لي بفعل هذا على طريقتي |
| Podemos hacer esto a mi modo o de otro modo | Open Subtitles | يمكننا ان نقوم بهذا على طريقتي أو بطريقة أخرى |
| "Pensé, que haría algo por mi misma" | Open Subtitles | لقد اعتقدت أنه يتوجب أن أقوم بشيء ما على طريقتي |