Fraida tenía una carita feliz en la espalda, justo arriba de la línea del bikini. | Open Subtitles | لأن فريدا لديها وشم وجه مبتسم على ظهرها تماماً فوق خاصرة البنطال لديها |
Y la mujer de la casa remolque tenia el mismo tatuaje en la espalda. | Open Subtitles | وتلك الإمرأة الميتة في وينيباجو كان عنده نفس الشعار موشوم على ظهرها. |
Algunas de las cicatrices en su espalda son viejas. Otras son recientes. | Open Subtitles | بعض الندب على ظهرها قديمة منذ عام و بعضها حديثة |
El tonelaje bruto medio de los buques de pasaje se eleva a 71.140, con más de 3.100 personas a bordo en cualquier momento. | UN | ويبلغ متوسط الحمولة الكلية لسفينة الركاب 140 71 طنا وهي تحمل على ظهرها 100 3 شخص في جميع الأوقات. |
Voy a tumbarla sobre su espalda | Open Subtitles | سوف انال منها ، منها ، منها من على ظهرها ، ظهرها ، ظهرها |
Nuestro atacante loco es blanco, aproximadamente de 1.80 metros, y usa un traje de cuero blanco con un símbolo sin explicación en la espalda. | Open Subtitles | هذا الشخص المجنون الذي يهاجم الناس قوقازي طوله حوالي ستة أقدام ويرتدي حلة جلدية بيضاء على ظهرها رمز غير مفهوم |
¿Y si ella tiene una marca en la espalda o el muslo? | Open Subtitles | ماذا إذا كان لديها علامة على ظهرها أو فخذها ؟ |
Le colocaron una diana en la espalda e invitaron a alguien a que disparara. | Open Subtitles | لقد وضعتم لوحة لتسديد الأهداف على ظهرها ودعوتم شخصاً ما للتصويب نحوها |
Asimismo, le habría apagado cigarrillos en la espalda para obligarla a firmar algunos documentos de los que la víctima no sabía nada. | UN | وذُكر أيضا أنه أطفأ سجائر على ظهرها لإجبارها على التوقيع على مستندات لم تكن تعرف شيئا عنها. |
Con botones plateados en la espalda | Open Subtitles | مع ازرار فضية ، ازرار ، ازرار تماما منسدل على ظهرها ، ظهرها ، ظهرها |
Atráela prostitúyela, arruina su vida y de paso, pon un blanco en su espalda. | Open Subtitles | طوقها، ضاجعها، خرّب حياتها، ولحسن التدبير، ضع عين ثور عملاق على ظهرها. |
Si hubiera estado viva cuando esto se hizo, habría mucha más sangre en su espalda. | Open Subtitles | ان كانت حية عندما تم فعل ذلك فسيكون هناك دم أكثر على ظهرها |
La chica que estoy pensando parecía que tuviese una maldita pelota de voley en su espalda. | Open Subtitles | فمن أفكر فيها كان تبدو وأنها ترفع جبلا على ظهرها |
El producto se desembarcó en Goa en su totalidad y la nave zarpó del muelle el 1º de julio de 1992 sin carga a bordo. | UN | وقد أفرغت السفينة الحمولة بكاملها في جووا وغادرت مرساها في ١ تموز/يوليه ١٩٩٢، ولم يكن على ظهرها أية حمولة. |
Cuando se produce un apresamiento, la tripulación suele quedarse a bordo para ocuparse del buque, y con frecuencia no se le presta ayuda alguna para sobrevivir. | UN | وفي الحالات التي يلقى القبض فيها على سفينة، غالبا ما يُستبقى البحارة على ظهرها للعناية بها؛ وغالبا ما يتركون لتوفير سبل بقائهم بأنفسهم. |
Si pasara más tiempo arrodillada que sobre su espalda no estaría embarazada. | Open Subtitles | لو قضت على ركبتيها وقتاً أطول مما على ظهرها لما وقعت في هذه الورطة |
Caitlin, sé que estás preocupada por la Dra. McGee, pero vamos a traerla de vuelta. | Open Subtitles | كيتلين، وأنا أعلم أنك قلق الدكتور ماكجي، ولكن نحن ستعمل حصول على ظهرها. |
Los atacantes obligaron a la víctima a separarse del grupo, le vendaron los ojos, la empujaron de espaldas al suelo y la violaron. | UN | وقد أُخذت الضحية من بين المجموعة، معصوبة العينين، ثم دفعت على الأرض على ظهرها واغتصبت. |
La encontré. Esas manchas en su lomo parecen alas. | Open Subtitles | لقد عثرت عليها ، وهذه المناطق التي على ظهرها تبدو كالأجنحة |
Cuando salga de aquí, Voy a recuperarla. | Open Subtitles | عندما أخرج من هنا، أنا ستعمل حصول على ظهرها. |
Dicen que el ganador será capaz de ver el misterioso tatuaje de su espalda que nadie ha visto hasta ahora! | Open Subtitles | إن فُزتَ، فستسمح لك برؤية وشم نادرٍ على ظهرها ومن الواضح أن لا أحد تمكن من رؤيته سابقًا |
De piel oscura. Pelo toscamente rapado. La marca de su dómina en la parte trasera del hombro. | Open Subtitles | سمراء البشرة، وشعرها خشن، وعلامة السخرة على ظهرها من ناحية الكتف. |
Créeme, van a pagar todo el dinero del mundo para volver a verla sana y salva. | Open Subtitles | صدقوني , فسوف بدفع جميع المال في العالم للحصول على ظهرها في قطعة واحدة. |
Vagabundeaba por las calles buscando comida y recuerdo ver a este pequeño niño amarrado a la espalda de su madre comiendo frituras y querer robárselas. | TED | و أمضي في الشوارع بحثاً عن الطعام و أتذكر مشاهدة طفل صغير تحمله أمه على ظهرها يأكل رقائق البطاطا و كنت أريد سرقتها منه |
Dos jóvenes mataron a golpes a una mujer que llevaba a un bebé en las espaldas. | UN | وتعدى شابان على امرأة تحمل رضيعا على ظهرها بالضرب حتى الموت. |
Sí, "Un Escarabajo en la espalda", con Harrison Ford. | Open Subtitles | صحيح، خنفساء على ظهرها مع هاريسون فورد |