Aviones militares sobrevolaron la zona de Tibnin a media altura, rompiendo la barrera del sonido | UN | حلق طيران حربي إسرائيلي على علو متوسط فوق منطقة تبنين خارقا جدار الصوت |
Helicópteros israelíes sobrevolaron en círculos a media altura las granjas de Shebaa ocupadas. | UN | حلق الطيران المروحي الإسرائيلي على علو متوسط فوق مزارع شبعا المحتلة. |
A las 7.05 horas la aviación de guerra israelí sobrevoló la zona de An-Nabatiya a altitud media y realizó simulacros de ataque. | UN | الساعة ٠٥/٧ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية على علو متوسط وقام بغارات وهمية. |
A las 9.15 horas la aviación militar israelí sobrevoló la zona de Tiro a altitud media. | UN | الساعة ١٥/٩ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور على علو متوسط. |
A las 15.00 horas la aviación militar israelí sobrevoló a mediana altitud la zona de An-Nabatiya y Iqlim at-Tufah. | UN | الساعة ٠٠/١٥ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية وإقليم التفاح على علو متوسط. |
13 de enero de 1998 A las 13.15 horas, aviones israelíes sobrevolaron a una altitud media la zona de An-Nabatiya. | UN | ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ ـ الساعة ١٥/١٣ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية على علو متوسط. |
Entre las 11.00 y las 12.50 horas, aviones de combate israelíes sobrevolaron a mediana altura la zona del Shuf. | UN | - بين الساعة ١٠/١١ والساعة ٥٠/١٢ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو متوسط فوق منطقة الشوف. |
3 de julio de 1996: A las 12.00 horas la aviación militar israelí sobrevoló a una altura media la zona de Sidón y sus campamentos. | UN | ٣/٧/١٩٩٦ : الساعة ٠٠/١٢ حلق الطيران الحربي الاسرائيلي فوق منطقة صيدا ومخيماتها على علو متوسط. |
Un avión de reconocimiento sobrevoló An-Naqura a media altura | UN | حلّقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق الناقورة على علو متوسط |
Un avión de reconocimiento sobrevoló las zonas de Maryaiyun, Hasbaya y Kfar Shoba a media altura | UN | حلّقت طائرة استطلاع إسرائيلية فــــوق مناطق مرجعيون، حاصبيـــا وكفـر شوبا على علو متوسط. |
- Entre las 11.00 y las 12.00 horas, aviones militares israelíes sobrevolaron a media altura las granjas ocupadas de Shebaa. | UN | - بين الساعة 00/11 والساعة 00/12، حلَّق طيران حربي إسرائيلي فوق مزارع شبعا المحتلة على علو متوسط. |
- A las 19.30 horas del 8 del presente, la aviación militar israelí sobrevoló a media altura el destacamento de Hasbayya. | UN | - الساعة 30/19 من تاريخ 8 الجاري حلق الطيران الحربي الإسرائيلي فوق نطاق فصيلة حاصبيا على علو متوسط. |
- A las 20.10 horas del 8 del presente, la aviación militar israelí sobrevoló a media altura el destacamento de Bint Yubail. | UN | - الساعة 10/20 من تاريخ 8 الجاري حلق الطيران الحربي الإسرائيلي فوق نطاق فصيلة بنت جبيل على علو متوسط. |
A las 12.30 horas, la aviación israelí sobrevoló la zona de An-Nabatiya a altitud media. | UN | الساعة ٣٠/١٦ حلق الطيران اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية على علو متوسط. |
A las 11.34 horas la aviación militar israelí sobrevoló a altitud media la ciudad de Ba ' albek y a las 12.00 horas sobrevoló la zona de Talya. | UN | الساعة ٣٤/١١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة بعلبك على علو متوسط وفي الساعة ٠٠/١٢ حلق في أجواء منطقة طليا. |
A las 17.20 la aviación militar israelí atacó Ŷabal ' Ayn at-Tina y lanzó cuatro misiles aire-tierra, continuando el ataque alrededor de 7 minutos. La aviación militar israelí sobrevoló asimismo la ciudad de Sidón a altitud media. | UN | الساعة ٢٠/١٧ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على جبل عين التينة وألقى أربعة صواريخ جو - أرض واستمرت الغارة حوالي سبع دقائق، كما حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا على علو متوسط. |
31 de marzo de 1997 A las 11.10 horas la aviación militar israelí sobrevoló a altitud media la zona de Tiro. | UN | ٣١/٣/١٩٩٧ الساعة ١٠/١١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور على علو متوسط. |
4 de septiembre de 1997 A las 13.45 horas la aviación militar israelí sobrevoló a mediana altitud la zona de An-Nabatiya. | UN | ٤/٩/١٩٩٧ - الساعة ٤٥/١٣ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية على علو متوسط. |
A las 14.50 horas la aviación militar israelí sobrevoló la zona de An-Nabatiya a mediana altitud. | UN | - الساعة ٥٠/١٤ حلق الطيران الحربي فوق منطقة النبطية على علو متوسط. |
A las 13.50 horas aviones israelíes sobrevolaron a una altitud media la zona de Tiro. | UN | ـ الساعة ٥٠/١٣ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور على علو متوسط. |
A las 21.00 horas aviones militares israelíes sobrevolaron a mediana altura la región de Sur. | UN | الساعة ٠٠/١٢ حلﱠق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور على علو متوسط. |
31 de enero de 1996 Aviones de guerra israelíes sobrevolaron a una altura media aldeas en la zona de Tiro. | UN | ٣١/١/١٩٩٦ - حلق طيران حربي اسرائيلي فوق قرى منطقة صور على علو متوسط. |
25 de octubre de 1998: Entre las 9.40 y las 13.35 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura la región meridional y Beqaa occidental. | UN | - بين الساعة ٠٤/٩ والساعة ٥٣/٣١، حلق طيران حربي إسرائيلي على علو متوسط فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي. |
:: Entre las 11.35 y las 16.00 horas, aviones de combate del enemigo, Israel, sobrevolaron en forma intermitente el sur a altura media. | UN | :: بين الساعة 35/11 والساعة 00/16 وعلى فترات منتظمة حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق منطقة الجنوب على علو متوسط. |