La siguiente oradora en mi lista es Mary Whelan, Embajadora de Irlanda. | UN | والمتحدث الثاني على قائمتي هي السيدة ماري ويلان، سفيرة آيرلندا. |
No hay oradores en mi lista para hoy, pero puedo invitar a cualquier delegación que desee hacer uso de la palabra ahora. | UN | وليس لدي متكلمون على قائمتي لهذا اليوم، ولكنني أدعو أي وفدٍ يرغب في أخذ الكلمة إلى أن يفعل ذلك. |
Tengo dos oradores en mi lista de hoy: la Embajadora Naéla Gabr, de Egipto, y el Embajador Yoshiki Mine, del Japón. | UN | لديَّ متكلمان على قائمتي اليوم، وهما: سعادة سفيرة مصر السيدة نائلة جبر وسعادة سفير اليابان السيد يوشيكي ماين. |
Doy ahora la palabra al siguiente orador de mi lista, el Embajador Jazaïry de Argelia. | UN | وأعطي الكلمة الآن إلى المتحدث التالي على قائمتي وهو السفير الجزائري من الجزائر. |
No tengo ningún otro orador inscrito en la lista de hoy. ¿Alguna otra delegación desea hacer uso de la palabra? | UN | وليس لدي أي متكلم آخر على قائمتي لهذا اليوم. فهل يود أي وفد آخر أن يخاطب المؤتمر؟ |
Tiene la palabra el primer orador de la lista, la representante de la India, Embajadora Ghose. | UN | أعطي الكلمة اﻵن ﻷول المتحدثين على قائمتي وهي ممثلة الهند، السفيرة غوز. |
No tengo más oradores en mi lista. ¿Alguna delegación desea hacer uso de la palabra? No parece ser el caso. | UN | لا يوجد المزيد من المتكلمين على قائمتي. فهل يود أي وفد أخذ الكلمة؟ لا يبدو الأمر كذلك. |
El siguiente orador en mi lista de hoy es el Embajador Gancho Ganev de Bulgaria. | UN | والمتكلم التالي على قائمتي لجلسة هذا اليوم هو السفير غانتشو غانيف من بلغاريا. |
Antes de dar la palabra a Belarús, los últimos oradores que tengo en mi lista son: India, Egipto, Indonesia y Serbia. | UN | قبل أن أعطي الكلمة إلى ممثل بيلاروس، أذكر أن آخر المتحدثين على قائمتي هم: الهند ومصر وإندونيسيا وصربيا. |
Está en mi lista de cosas que no entenderé jamás, como coleccionar cabezas reducidas. | Open Subtitles | انه على قائمتي للأشياء التي لن أفهمها، مثل جمع الرؤوس الهندية المنكمشة. |
La idea de poner un animal en mi lista parecía alocada ¿pero qué tal si extrañara ser un campeón por lo que le hice? | Open Subtitles | فكرة أن أضع حيوانا ً على قائمتي تبدو مجنونة لكن ماذا لو افتقد كونه بطلا ً بسبب ما فعلته ؟ |
Es genial que el sexo no esté en mi lista de deseos. | Open Subtitles | من الجيد أن الجنس لم يكن أبدًا على قائمتي المفضلة |
Llevo despierto toda la noche trabajando en mi lista de formas de arruinar su boda. | Open Subtitles | أنا كنت مستيقظا طوال الليل لأعمل على قائمتي من الطرق التي أخرب بها |
El último orador inscrito en mi lista es el distinguido representante del Canadá, Embajador Moher, a quien concedo la palabra. | UN | والمتحدث اﻷخير على قائمتي هو ممثل كندا الموقر، السفير موهير. |
Tiene ahora la palabra el primer orador que figura en mi lista, a saber, la representante de Finlandia, Sra. Vuorenpää. | UN | أعطي الكلمة للمتحدث اﻷول على قائمتي وهو ممثلة فنلندا، السيدة فيورنبآ. |
El siguiente orador de mi lista es el distinguido representante de Israel. | UN | والمتحدث التالي على قائمتي هو ممثل إسرائيل الموقر. |
La siguiente oradora de mi lista es la distinguida representante de Francia, Embajadora Bourgois. | UN | والمتحدثة التالية على قائمتي هي ممثلة فرنسا الموقرة، السفيرة بورغوا. |
El primer orador de mi lista es el representante de Finlandia, Embajador Reimaa. | UN | وأول متحدث مسجل على قائمتي هو ممثل فنلندا، السفير ريما. |
No quedan más países en la lista de oradores, por lo que quisiera preguntar si alguna otra delegación desea tomar hoy la palabra. | UN | لا يوجد متحدثون آخرون على قائمتي ولا أرى اليوم أي وفود أخرى تود التكلم اليوم. في هذه الحالة، سآخذ الكلمة. |
No tengo ninguna otra delegación en la lista. ¿Quisiera alguna delegación tomar la palabra? Reconozco a la distinguida delegación del Japón. | UN | ليس لدي أي وفد آخر على قائمتي. فهل يرغب أي وفد في تناول الكلمة؟ أرى وفد اليابان الموقر. |
El próximo orador de la lista es el Embajador de Rumania. | UN | المتحدث التالي على قائمتي هو السفير مكسيم، سفير رومانيا. |
Bout presuntamente vulneró el embargo de armas del Consejo de Seguridad sobre Liberia en el pasado y se encuentra también en las listas de prohibición de viajar y congelación de activos. | UN | ويُدّعى بأن بوت انتهك في الماضي حظر الأسلحة الذي فرضه مجلس الأمن على ليبريا، كما أنه مدرج على قائمتي الحظر على السفر وتجميد الأصول. |