ويكيبيديا

    "على كتفي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en mi hombro
        
    • sobre mi hombro
        
    • en el hombro
        
    • sobre mis hombros
        
    • sobre los hombros
        
    • a mis hombros
        
    • en mis hombros
        
    • por encima de mi hombro
        
    Pon tu mano en mi hombro y no lo sueltes hasta que crucemos. Open Subtitles ضع يدكَ على كتفي و لا تفلتها حتى نعبر من الباب
    Aluciné con que había había un hombrecito azul en mi hombro bailando tap. Open Subtitles هذيت أن هناك... شخص أزرق صغير على كتفي يمارس الرقص النقري
    Fue un placer cargar al líder de mi tierra... sobre mi hombro. Open Subtitles إنه من دواعي سروري أن أحمل .زعيموطني. على كتفي. ..
    Odio cuando la abuela pone su mano sobre mi hombro y quiere darme un beso. Open Subtitles أكره عندما تضع جدتي يدها على كتفي وتريد مني أن أقبلها
    Esta soy yo a los siete años parada frente a un antiguo templo budista con un mono en el hombro. TED هذه أنا عندما كنت في السابعة من عمري أقف أمام معبد بوذي قديم ويوجد قرد على كتفي.
    que se han sentado sobre mis hombros todo el tiempo mientras estaba pensando. TED لقد كانوا يجلسون على كتفي طوال الوقت بينما كنت أفكر.
    El pañuelo que llevo sobre los hombros es testimonio del sólido movimiento de mujeres y hombres que apoyan ese enfoque. UN وهذا الوشاح على كتفي تعبير عن الحركة القوية للنساء والرجال المؤيدين لذلك النهج.
    Tenía que usar un parche para el ojo y un loro con relleno en mi hombro. Open Subtitles و كان عليَّ ارتداء عصابة على عيني و أضع ببغاء محشو على كتفي
    Ellie, fue muy triste anoche, él puso su cabeza en mi hombro y sólo lloró. Open Subtitles ليلة أمس، لقد وضع رأسه على كتفي و بدأ بالبكاء.
    Era como si estuviera viendo "Esta es tu vida" en 3D, en ácido, con el horripilante pene de mi tío en mi hombro. Open Subtitles كان يشبه متابعة هذه حياتك بالتصوير ثلاثي الأبعاد مع عضو عمي المقرف على كتفي
    ¡Tomar mi mano, poner tu mano en mi hombro... y tocarme de manera apasionada fuera de la casa está totalmente prohibido! Open Subtitles الامساك بيدي,وضع يديك على كتفي وتمسكني بشكل مثير خارج السرير,ممنوع كليا
    Si quiero creer que es un pájaro que picotea en el alféizar una mariposa que se posa en mi hombro... Open Subtitles إن كنت أريد أن أؤمن بأنها طائر يقف على النافذة أو فراشة تجلس على كتفي
    Quiero que coloques tu cabeza en mi hombro, y juntos contaremos hasta diez. Open Subtitles اريدك ان تضعي رأسك على كتفي, وسنعد للعشرة سويتاً.
    Pero no me esperaba que la presencia oscura del Amazonas me engolfara aquí, tan real como una mano fría sobre mi hombro. Open Subtitles ولكنلمأكنأتوقع . أن الوجود المظلم من منطقة الأمازون . سيلحقني فوراً إلى هنا . حقيقي مثل اليد الباردة على كتفي
    Pasé los últimos diez años mirando sobre mi hombro cada día. Open Subtitles قضيت السنوات العشر الماضية تبحث على كتفي كل يوم.
    Y ahora nos vamos a sentar y vas a llorar sobre mi hombro todo el tiempo que necesites, ¿de acuerdo? Open Subtitles و الآن سنجلس وستبكين على كتفي كما تشائين
    Todos los días, espero que alguien me toque en el hombro y me dicen esto médico fue un error. Open Subtitles كل يوم , أنتظر ان يأتي شخص ويربت على كتفي انا عملي كطبيب هو مجرد خطأ.
    Cuando me tocó tirar, mi padre me ayudó a sostener el rifle en el hombro y me explicó cómo apuntar al objetivo a unos 30 metros. TED حين جاء دوري لإطلاق النار، ساعدني أبي على حمل البندقية على كتفي وشرح لي كيف علي أن استهدف الهدف على بعد 30 ياردة.
    Ellas me dan una palmada en el hombro cuando necesito orientación. TED يربتون على كتفي عندما أحتاج الى تصحيح مسار.
    ¿Es porque me gusta cómo su pecho se apoya sobre mis hombros cuando me corta las patillas? Open Subtitles أهذابسببشعوريتجاهنهديه.. الذين يرتاحين على كتفي عندما يقصّ سالفيّ؟ ..
    El caballo y su jinete pueden relajarse sobre mis hombros. Open Subtitles الحصان والفارس يمكنهما الراحة الآن على كتفي.
    Si salgo de esta con la cabeza sobre los hombros, puede que un día gobierne el Norte en su nombre. Open Subtitles لو خرجت من هذا و رأسي لا يزال على كتفي قد أحكم الشمال باسمها
    Ya sabes, tomarla de la manito, subirla a mis hombros. Open Subtitles تعلمين؟ عندما كنت أحتضن يدها الصغيرة أضعها على كتفي
    Y como si nuestras vidas enteras estuvieran cargadas en mis hombros y todo depende de mi, todo Open Subtitles إنه كأن الحياة كلها تقف على كتفي وكل شيء يعتمد علي، كل شيء.
    Si huyo ahora, entonces estaré mirando por encima de mi hombro por el resto de mi vida. Open Subtitles إذا أركض الآن، ثم سوف يكون تبحث على كتفي لبقية حياتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد