ويكيبيديا

    "على لجنة البرنامج" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • al Comité del Programa
        
    • el Comité de Programa
        
    • el Comité del Programa
        
    • al Comité de Programa
        
    • a la atención del Comité del Programa
        
    Esta información será recopilada por la Oficina para presentarla al Comité del Programa y de la Coordinación UN وسيتولى المكتب جمع هذه المعلومات لعرضها على لجنة البرنامج والتنسيق
    El presente informe presenta al Comité del Programa y de la Coordinación y al Consejo Económico y Social un panorama general de las actividades del CAC desde la conclusión de su primer período ordinario de sesiones de 1993. UN يعرض التقرير الحالي على لجنة البرنامج والتنسيق والمجلس الاقتصادي والاجتماعي نظرة شاملة ﻷنشطة لجنة التنسيق الادارية منذ نهاية دورتها العادية اﻷولى لعام ١٩٩٣.
    El proyecto de plan por programas bienal, con las modificaciones apropiadas, se presentará en primer lugar al Comité del Programa y de la Coordinación en su 44° período de sesiones. UN وستعرض الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين أولا، بعد تعديلها كما ينبغي، على لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الرابعة والأربعين.
    En el Comité de Programa y de Presupuesto no se llegó a un consenso en lo que respecta a la financiación de la parte que corresponde a la ONUDI de los gastos de incremento de la seguridad. UN فيما يتعلق بتمويل حصة اليونيدو وفي التحسينات الأمنية كان التوصل إلى توافق آراء بشأنه قد استعصى على لجنة البرنامج والميزانية.
    La presentación del marco estratégico ante el Comité del Programa y de la Coordinación está prevista para el tercer trimestre de 2012. UN ومن المقرر عرض الإطار الاستراتيجي على لجنة البرنامج والتنسيق في الربع الثالث من عام 2012.
    Se iniciaron consultas con la Dependencia Común de Inspección sobre la presentación al Comité del Programa y de la Coordinación de temas para evaluaciones temáticas y sobre la realización de la evaluación temática de la gestión de los conocimientos. UN وأُجريت مشاورات مع وحدة التفتيش المشتركة بشأن عرض المواضيع الخاصة بالتقييم المواضيعي على لجنة البرنامج والتنسيق وفي إجراء تقييم مواضيعي لإدارة المعارف.
    Presentación del informe al Comité del Programa y de la Coordinación UN عرض التقرير على لجنة البرنامج والتنسيق
    El proyecto de plan, con las modificaciones que correspondan, se presentará al Comité del Programa y de la Coordinación en su 48° período de sesiones. UN وستعرض الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين، بصيغتها المعدلة حسب الاقتضاء، على لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثامنة والأربعين.
    El proyecto de plan por programas bienal, modificado según corresponda, se presentará al Comité del Programa y de la Coordinación en su 48º período de sesiones. UN وستعرض الخطة البرنامجية لفترة السنتين، في صورتها المعدلة حسب الاقتضاء، على لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثامنة والأربعين.
    El plan por programas bienal propuesto, modificado según corresponda, se presentará al Comité del Programa y de la Coordinación en su 48º período de sesiones. UN وستعرض الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين، في صورتها المعدّلة حسب الاقتضاء، على لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثامنة والأربعين.
    Se presentará al Comité del Programa y de la Coordinación en su 49º período de sesiones para que lo examine y haga recomendaciones a la Asamblea General. UN وسيُعرض البرنامج على لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها التاسعة والأربعين لاستعراضه وتقديم توصية بشأنه إلى الجمعية العامة.
    El proyecto de plan por programas bienal, modificado según proceda, se presentará al Comité del Programa y de la Coordinación en su 50° período de sesiones. UN وسوف تُعرض الخطة البرنامجية لفترة السنتين، في صيغتها المعدلة حسب الاقتضاء، على لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثامنة والأربعين.
    Cuarto paso: la Secretaría presenta el programa de trabajo y el presupuesto aprobados al Comité del Programa y la Coordinación y a la Oficina de Presupuesto. UN الخطوة 4: تعرض الأمانة برنامج العمل والميزانية اللذين تمت الموافقة عليهما على لجنة البرنامج والتنسيق وعلى مكتب الميزانية.
    El proyecto de plan bienal por programas, modificado según corresponda, se presentará al Comité del Programa y de la Coordinación en su 50º período de sesiones. UN وستُعرض الخطة البرنامجية الاثناسنوية المقترحة، في صيغتها المعدّلة حسب الاقتضاء، على لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الخمسين.
    El proyecto de plan por programas bienal, modificado según corresponda, se presentará al Comité del Programa y de la Coordinación en su 50º período de sesiones. UN وستعرض الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين، بصيغتها المعدّلة حسب الاقتضاء، على لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الخمسين.
    El proyecto de plan por programas bienal, modificado según proceda, se presentará al Comité del Programa y de la Coordinación en su 50° período de sesiones. UN وسوف تُعرض الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين، بصيغتها المعدّلة حسب الاقتضاء، على لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الخمسين.
    1. De conformidad con el apartado a) del párrafo 5.4 del Reglamento Financiero, el Comité de Programa y de Presupuesto recomendará a la Junta de Desarrollo Industrial la cuantía y los fines del Fondo de Operaciones. UN 1- وفقا للبند 5-4 (أ) من النظام المالي، على لجنة البرنامج والميزانية أن توصي مجلس التنمية الصناعية بمقدار صندوق رأس المال المتداول وأغراضه.
    1. De conformidad con el apartado a) del párrafo 5.4 del Reglamento Financiero, el Comité de Programa y de Presupuesto debe recomendar a la Junta de Desarrollo Industrial la cuantía y los fines del Fondo de Operaciones. UN 1- وفقا للبند 5-4 (أ) من النظام المالي، على لجنة البرنامج والميزانية أن توصي مجلس التنمية الصناعية بمقدار صندوق رأس المال المتداول وأغراضه.
    La OSSI también plantea los siguientes temas para su examen por el Comité del Programa y la Coordinación: UN ويطرح المكتب أيضا المسائل التالية على لجنة البرنامج والتنسيق للنظر فيها:
    Al mismo tiempo, creemos que el Comité del Programa y de la Coordinación debiera seguir desempeñando un papel especial en la planificación financiera y en el proceso presupuestario de las Naciones Unidas. UN وفي نفس الوقت نرى أنه يتعين على لجنة البرنامج والتنسيق أن تواصل الاضطلاع بدورخاص في عملية التخطيط المالي والميزنة للأمم المتحدة.
    También convino en presentar los términos del acuerdo al Comité de Programa y de Presupuesto en su 20º período de sesiones con miras a que considerara favorablemente la firma del acuerdo a efectos de facilitar la rápida aplicación de esa iniciativa. UN كما اتفق الفريق على عرض أحكام اتفاق التعاون على لجنة البرنامج والميزانية في دورتها العشرين لكي تحيط علما بعين الإيجاب بالتوقيع على الاتفاق تسهيلا لتنفيذ هذه المبادرة في وقت مبكر.
    El nuevo programa se señalará a la atención del Comité del Programa y de la Coordinación, de conformidad con la resolución 58/269 de la Asamblea General. UN وسيُعرض البرنامج الجديد على لجنة البرنامج والتنسيق، وفقا لقرار الجمعية العامة 58/269.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد