ويكيبيديا

    "على ما مجموعه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un total de
        
    • a un total
        
    • en total
        
    • de un total
        
    • en un total
        
    • con un total
        
    • aprobado un total
        
    Tras lanzar ataques en gran escala, el ejército armenio se ha apoderado de un total de 10 aldeas. UN وخلال الهجمات الواسعة النطاق التي شنها الجيش اﻷرمني تم الاستيلاء على ما مجموعه ١٠ قرى.
    Cinco informes fueron sometidos a un muestreo aleatorio dentro de cada estrato, lo que arrojó un total de 15 informes. UN ومن كل شريحة تم اختيار عينة عشوائية مؤلفة من خمسة تقارير للحصول على ما مجموعه 15 تقريرا.
    Durante el proceso de verificación se halló un total de 22.069 armas y grandes cantidades de municiones. UN وتم العثور على ما مجموعه ٠٦٩ ٢٢ قطعة سلاح وكميات كبيرة من الذخيرة خلال عملية التحقق.
    También en el presente año, se ha identificado a un total de 168 personas, 154 de ellas exhumadas de fosas de esa misma región. UN وتم أيضا، خلال نفس السنة، التعرف على ما مجموعه ١٦٨ من أصحاب الجثث، استخرجت ١٥٤ جثة منها من قبور في منطقة الدانوب.
    en total fueron 18 las ojivas químicas que la UNMOVIC marcó para su destrucción. UN وقامت الأنموفيك بوضع علامات على ما مجموعه 18 رأسا حربيا كيميائيا لتدميرها.
    Además, la División preparó y sometió 301 presentaciones para el Comité de Contratos de la Sede y examinó y sometió al Comité un total de 109 presentaciones de comités de contratos locales, que suponían un total de 378.126.128 dólares. UN وعلاوة على ذلك، أعدت الشعبة وقدمت ٣٠١ بيانا إلى لجنة العقود في المقر واستعرضت وقدمت إلى اللجنة ما مجموعه ١٠٩ بيانات من اللجان المحلية للعقود تشتمل على ما مجموعه ١٢٨ ١٢٦ ٣٧٨ دولارا.
    Al 31 de diciembre de 1997, la Oficina había supervisado un total de 124 proyectos y administrado una cartera de préstamos de 1,6 millones de dólares. UN وبحلول ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ أشرف المكتب على ما مجموعه ١٢٤ مشروعا كما قام بإدارة حافظة قروض بلغت ١,٦ بليون دولار.
    En consecuencia, fueron advertidos o condenados un total de 1.376.400 hombres y 280.200 mujeres. UN ولذلك، حكم على ما مجموعه ٤٠٠ ٣٧٦ ١ رجل و ٢٠٠ ٢٨٠ امرأة بالكفالة أو اﻹدانة.
    Estas organizaciones recibieron un total de 9,5 millones de florines en 1999 y 10,7 millones en 2000. UN وقد حصلت تلك المنظمات على ما مجموعه 9.5 مليون غيلدر في عام 1999 وعلى 10.7 مليون غيلدر في عام 2000.
    Durante el período que se examina el Comité aprobó un total de 15 vuelos por razones humanitarias. UN ووافقت اللجنة على ما مجموعه 15 رحلة إنسانية أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    El Plan consta de siete objetivos principales, que abarcan un total de 51 medidas, actualmente en proceso de ejecución. UN وتحتوي الخطة على سبعة مجالات رئيسية، تشتمل على ما مجموعه 51 إجراء، يجري تنفيذها الآن.
    Comprendió un total de 33 disertaciones técnicas presentadas por oradores de 15 países y organizaciones regionales. Además, se celebraron debates de grupos temáticos que duraron entre una y tres horas. UN واشتمل على ما مجموعه 33 عرضا تقنيا قدمها متحدثون من 15 بلدا ومنظمة اقليمية، كما عقدت مناقشات أفرقة مواضيعية استغرقت ما بين ساعة واحدة وثلاث ساعات.
    Los países árabes de Asia poseen un total de 112,8 km3/por año de esos recursos. UN وتستحوذ البلدان العربية في آسيا على ما مجموعه 112.8 كيلومتر مكعب في السنة من موارد المياه المتجددة الفعلية.
    De un total de 2004 hechos conocidos por nuestros Tribunales, han sido procesados y juzgados un total de 5116 Personas, participantes y organizadores de los mismos. UN مما مجموعــة 004 2 واقعة عرضت علـى محاكمنا حكمت المحاكــــم على ما مجموعه 116 5 شخصا ما بين شريك ومنظم.
    En 2005 se examinó a un total de 136.000 pacientes a un costo de 2 millones de dólares. UN وجرى، خلال سنة 2005، فحص الكشف على ما مجموعه 000 136 مريض بتكلفة بلغت مليوني دولار.
    Se había detenido a un total de 12 sospechosos, mientras que proseguían las investigaciones de otros casos. UN وجرى القبض على ما مجموعه 12 متهما بينما تتواصل التحقيقات في الحالات الأخرى.
    Se prestaron servicios de apoyo administrativo y técnico continuo a un total de 77 centros médicos civiles UN مورست الرقابة الطبية الإدارية والفنية المستمرة على ما مجموعه 77 مرفقا من المرافق الطبية المدنية
    El informe contiene en total 12 recomendaciones dirigidas a la Asamblea General, así como al Secretario General y otros jefes ejecutivos. UN ويشتمل التقرير على ما مجموعه 12 توصية موجهة إلى الجمعية العامة وإلى الأمين العام والرؤساء التنفيذيين الآخرين كذلك.
    Por consiguiente, la evaluación de aquel año se basó en un total de 15 personas y sus familias. UN وبناء على ذلك كان التقييم لذلك العام مبنيا على ما مجموعه 15 فردا وعائلاتهم.
    Actualmente tiene mayoría en la cámara el partido gobernante, Chama cha Mapinduzi (CCM), con un total de 259 escaños en el Bunge. UN ويشكِّل حالياً الحزب الحاكم، وهو حزب الثورة، أغلبية أعضاء البرلمان الذي يستحوذ فيه على ما مجموعه 259 مقعداً.
    19. El Banco Mundial indicó en la Conferencia de Amigos del Líbano que desde 1993 había aprobado un total de 551 millones de dólares a favor del Líbano. UN ٩١- وقد أوضح البنك الدولي في سياق مؤتمر أصدقاء لبنان أنه وافق عام ٣٩٩١ على ما مجموعه ١٥٥ مليون دولار لصالح لبنان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد