ويكيبيديا

    "على مزيد من المعلومات بشأن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • más información sobre
        
    • más información acerca
        
    • información adicional sobre
        
    • más información al
        
    • más detalles sobre
        
    • mayor información sobre
        
    En respuesta a la solicitud de más información sobre el impacto de los cambios estructurales, todavía era demasiado pronto para proceder a un análisis. UN ورداًعلى طلب للحصول على مزيد من المعلومات بشأن تأثير التغيرات الهيكلية، بيّن أن الوقت لم يحن بعد لتحليل هذا التأثير.
    El Comité desearía asimismo recibir más información sobre recomendaciones generales, en particular las recomendaciones generales 13, 18 y 19. UN وترغب اللجنة أيضا في الحصول على مزيد من المعلومات بشأن التوصيات العامة، ولا سيما التوصيات العامة ١٣ و ١٨ و ١٩.
    Para más información sobre los derechos electorales, véanse las notas al artículo 25. UN وللحصول على مزيد من المعلومات بشأن الحقوق الانتخابية، انظر حواشي المادة ٥٢.
    Sería útil que se proporcionara más información acerca del resultado de la evaluación de los marcos experimentales. UN وأعرب عن الرغبة في الحصول على مزيد من المعلومات بشأن نتائج تقييم العمليات الرائدة لتطبيق اﻹطار.
    En caso afirmativo, el Comité agradecería que se presentara más información sobre el tipo de cuestiones pertinentes. UN وإذا كان الرد باﻹيجاب، فإن اللجنة ستكون ممتنة لو حصلت على مزيد من المعلومات بشأن أنواع المسائل موضوع هذه الانتهاكات.
    También se agradecerá que se brinde más información sobre los motivos de la discriminación y la jurisprudencia al respecto. UN وأضاف قائلا إنه يرحب بالحصول على مزيد من المعلومات بشأن اﻷسس غير القانونية للتميز واﻵراء القانونية في ذلك المجال.
    ii) obtuviera más información sobre cómo se practican las subvenciones, entre otras cosas, mediante cuestionarios sobre los diferentes métodos que se siguen actualmente. UN `٢` الحصول على مزيد من المعلومات بشأن ممارسة تقديم الاعانات، بوسائل تشمل تعميم استبيانات بشأن اﻷنواع المختلفة من الممارسات الجارية.
    Agradecerá que se le facilite más información sobre este otro tema. UN وتمنت الحصول على مزيد من المعلومات بشأن هذا الموضوع.
    Le gustaría recibir más información sobre todas las cuestiones que ha planteado. UN وقال إنه سيرحب بالحصول على مزيد من المعلومات بشأن جميع النقاط التي أثارها.
    El Comité desearía asimismo recibir más información sobre recomendaciones generales, en particular las recomendaciones generales 13, 18 y 19. UN وترغب اللجنة أيضا في الحصول على مزيد من المعلومات بشأن التوصيات العامة، ولا سيما التوصيات العامة ١٣ و ١٨ و ١٩.
    El orador agradecería que se facilitará más información sobre el contenido de las leyes laborales especiales. UN وقال إنه سيكون ممتناً للحصول على مزيد من المعلومات بشأن محتوى قوانين العمل الخاصة.
    Desearía recibir más información sobre este punto. UN وسيكون من دواعي تقديره الحصول على مزيد من المعلومات بشأن هذه النقطة.
    También sería interesante disponer de más información sobre las repercusiones de los programas financiados con cargo al presupuesto ordinario y a contribuciones voluntarias. UN وربما كان من المفيد أيضاً الحصول على مزيد من المعلومات بشأن آثار البرامج الممولة من الميزانية العادية ومن التبرعات.
    Para más información sobre el programa de capacitación financiera véanse los párrafos 711 a 715. UN وللاطلاع على مزيد من المعلومات بشأن برنامج التدريب المالي، انظر الفقرات 711 إلى 715 أدناه.
    Para más información sobre la Directiva de Trabajo de Tiempo Parcial: véase el artículo 11. UN للحصول على مزيد من المعلومات بشأن التوجيه المتعلق بالعمل غير المتفرغ، انظر المادة ١١.
    En los capítulos 5, 6 y 7 figura más información sobre estos temas. UN للاطلاع على مزيد من المعلومات بشأن هذه المواضيع، انظر الفصول الخامس والسادس والسابع.
    El orador pide que se presente más información sobre los problemas descritos en el párrafo 30. UN وطلب الحصول على مزيد من المعلومات بشأن المشاكل التي تعرض لها الفقرة 30.
    En particular, la Unión Europea desearía recibir más información acerca del estudio sobre las lagunas de la supervisión. UN وسيرحب بشكل خاص بالحصول على مزيد من المعلومات بشأن الدراسة التي يتم إعدادها عن الثغرات في عملية الرقابة.
    Además, se entrevistó a 46 agricultores y a 10 funcionarios locales de extensión agrícola provincias donde más plátanos se cultivan a fin de recabar información adicional sobre las prácticas de cultivo de este producto y sus limitaciones. UN وإضافة إلى ذلك، أجريت مقابلات مع 46 مزارعا و 10 مرشدين زراعيين في المقاطعات الرئيسية التي يزرع فيها الموز، وذلك للاطلاع على مزيد من المعلومات بشأن الممارسات والعراقيل في مجال زرع الموز.
    El orador solicita más información al respecto. UN وقال إنه يود الحصول على مزيد من المعلومات بشأن هذا الموضوع.
    Otra delegación deseó que se brindaran más detalles sobre el formato propuesto, así como de los indicadores en virtud de los cuales se medirían los progresos logrados en relación con las metas u objetivos principales. UN وأعرب وفد آخر عن رغبته في الحصول على مزيد من المعلومات بشأن الشكل المقترح للمذكرة، وكذلك عن مؤشرات قياس التقدم المحرز في تحقيق المقاصد والأهداف الرئيسية.
    Solicitó mayor información sobre el mandato, el funcionamiento y la financiación de ese órgano. UN وطلبت الحصول على مزيد من المعلومات بشأن ولاية هذه الهيئة وعملها وتمويلها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد