Al firmar el presente Acuerdo las Partes establecerán relaciones diplomáticas a nivel de embajadores. | UN | لدى توقيع هذا الاتفاق يقيم الطرفان علاقات دبلوماسية بينهما على مستوى السفراء. |
Los miembros de la Mesa deberían ser más activos, incluso a nivel de embajadores. | UN | وينبغي لأعضاء المكتب أن يكثفوا نشاطهم، بما في ذلك على مستوى السفراء. |
También he citado a reuniones semanales del Consejo a nivel de embajadores en Sarajevo. | UN | وعقدت أيضا اجتماعات أسبوعية للمجلس على مستوى السفراء في سراييفو. |
También he continuado convocando reuniones semanales del Consejo, en Sarajevo, a nivel de embajadores. | UN | وما برحت أنا أيضا أعقد اجتماعات أسبوعية للمجلس على مستوى السفراء في سراييفو. |
También he continuado convocando reuniones semanales del Consejo, en Sarajevo, a nivel de embajadores. | UN | وواصلت من جانبي أنا أيضا الدعوة لعقد اجتماعات منتظمة للمجلس على مستوى السفراء في سراييفو. |
Yo también seguí convocando reuniones semanales de la Junta a nivel de embajadores en Sarajevo. | UN | كما أنني واصلت عقد اجتماعات أسبوعية للمجلس على مستوى السفراء في سراييفو. |
También he seguido convocando reuniones semanales con la Junta a nivel de embajadores en Sarajevo. | UN | كما أنني واصلت عقد اجتماعات أسبوعية للمجلس على مستوى السفراء في سراييفو. |
Asimismo, he seguido convocando en Sarajevo reuniones semanales de la Junta a nivel de embajadores. | UN | كما أنني واصلت عقد اجتماعات اسبوعية للمجلس على مستوى السفراء في سراييفو. |
Se agradece que la representación en esta sesión sea a nivel de embajadores. | UN | وإنه ليكون من دواعي الامتنان لو أمكن عقد تلك الجلسة على مستوى السفراء. |
Quedan invitadas a participar las delegaciones a nivel de embajadores. | UN | والوفود مدعوة للمشاركة على مستوى السفراء. |
Quedan invitadas a participar las delegaciones a nivel de embajadores. | UN | والوفود مدعوة للمشاركة على مستوى السفراء. |
Se invita a las delegaciones a participar a nivel de embajadores. | UN | والوفود مدعوة للمشاركة على مستوى السفراء. |
Se invita a las delegaciones a participar a nivel de embajadores.] | UN | والوفود مدعوة للمشاركة على مستوى السفراء. |
Se invita a las delegaciones a participar a nivel de embajadores. | UN | والوفود مدعوة للمشاركة على مستوى السفراء. |
Se invita a las delegaciones a participar a nivel de embajadores. | UN | والوفود مدعوة للمشاركة على مستوى السفراء. |
Se invita a las delegaciones a asistir a nivel de embajadores. | UN | والوفود مدعوة للمشاركة على مستوى السفراء. |
Comunicado de la 93ª reunión ordinaria a nivel de embajadores del Órgano Central del Mecanismo de Prevención, Gestión y Solución de Conflictos | UN | بلاغ صادر عن الدورة العادية الثالثة والتسعين للجهاز المركزي لمنع المنازعات وإدارتها وحلها المعقودة على مستوى السفراء |
a nivel de embajadores, el Grupo Internacional de Contacto sobre Liberia se reunió semanalmente en Monrovia con el Gobierno Nacional de Transición de Liberia | UN | اجتمع فريق الاتصال الدولي على مستوى السفراء كل أسبوع في منروفيا مع الحكومة الوطنية الانتقالية |
Se invita a las delegaciones a participar a nivel de embajadores. | UN | والوفود مدعوة للمشاركة على مستوى السفراء. |
Las misiones de gran envergadura evidentemente planteaban problemas financieros y logísticos, aunque en algunos casos la participación de los 15 miembros a nivel de embajadores era importante como prueba de la unidad del Consejo. | UN | وواضح أن البعثات الكبيرة تثير مسائل مالية وسوقية، وإن كان ينبغي في بعض الحالات إبراز أهمية وحدة المجلس من خلال مشاركة جميع أعضاء المجلس وعددهم 15 على مستوى السفراء. |
Las partes han establecido relaciones diplomáticas a nivel de embajador. | UN | وقد أقام الطرفان علاقات دبلوماسية بينهما على مستوى السفراء. |
El mismo orador también sugirió que el Grupo de Trabajo oficioso celebrara una reunión a nivel de embajadores para tratar cuestiones que no pudieran abordarse adecuadamente a nivel de expertos. | UN | واقترح المتكلم نفسه أيضا عقد اجتماع للفريق العامل غير الرسمي على مستوى السفراء من أجل تناول المسائل التي لا يمكن بحثها بالقدر الملائم على مستوى الخبراء. |