ويكيبيديا

    "على مستوى المواصلة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • a nivel de mantenimiento
        
    • al nivel de mantenimiento
        
    • a nivel de la base de mantenimiento
        
    • al nivel de la base de mantenimiento
        
    • partida al nivel de la base
        
    • se mantienen al mismo nivel
        
    • para mantenimiento corresponde
        
    • para los gastos de mantenimiento
        
    • al nivel anterior tiene relación
        
    • no representan un aumento respecto
        
    Las estimaciones se han hecho a nivel de mantenimiento. UN والتقديرات مدرجة على مستوى المواصلة.
    1.63 El monto de las necesidades estimadas, de 1.933.600 dólares, es a nivel de mantenimiento. UN ١-٣٦ الاحتياجــات المقــدرة البالغة ٠٦٦ ٣٣٩ ١ دولار مدرجة على مستوى المواصلة.
    Las estimaciones se han hecho a nivel de mantenimiento. UN والتقديرات مدرجة على مستوى المواصلة.
    El crédito de 20.900 dólares al nivel de mantenimiento permitirá sufragar los gastos de contratación de los expertos externos que se necesiten. UN الخبراء الاستشاريون ٢٧ باء - ١١ سيغطي مبلغ ٩٠٠ ٢٠ دولار على مستوى المواصلة تكلفة الاستعانة بخبرة خارجية متخصصة.
    29.35 Se solicita un crédito para actos oficiales (600 dólares) a nivel de la base de mantenimiento. UN ٩٢-٥٣ رصدت مخصصات للمهام الرسمية )٦٠٠ دولار(، على مستوى المواصلة.
    1.25 El crédito de 2.625.900 dólares, solicitado para esta partida al nivel de la base de mantenimiento, incluye la parte financiada con cargo al presupuesto ordinario de los sueldos, los gastos de viaje y las dietas de funcionarios designados por los miembros de la Junta de Auditores y los gastos derivados de la asistencia de los miembros de la Junta a las reuniones ordinarias de la Junta y del Grupo de Auditores Externos. UN ١-٢٥ يغطي مبلغ ٠٠٩ ٥٢٦ ٢ دولار على مستوى المواصلة حصة الميزانية العادية في تكاليف مرتبات وسفر واقامة الموظفين الذين يوفرهم أعضاء مجلس مراجعي الحسابات والتكاليف المرتبطة بحضور أعضاء المجلس الاجتماعات العادية التي يعقدها المجلس وفريق المراجعين الخارجيين للحسابات.
    1.63 El monto de las necesidades estimadas, de 1.933.600 dólares, es a nivel de mantenimiento. UN ١-٣٦ الاحتياجــات المقــدرة البالغة ٠٦٦ ٣٣٩ ١ دولار مدرجة على مستوى المواصلة.
    El crédito de 20.900 dólares, a nivel de mantenimiento de la base, permitirá sufragar los gastos de contratación de los expertos externos que se necesiten. UN الاستشاريون ٧٢ باء - ١١ سيغطي مبلغ ٠٠٩ ٠٢ دولار على مستوى المواصلة تكلفة الاستعانة بخبرة خارجية متخصصة.
    Se solicita un crédito de 10.500 dólares, a nivel de mantenimiento de la base, para que el Contralor y los representantes por él designados realicen viajes en relación con las funciones de su oficina. UN ٧٢ باء - ٢١ يلزم مبلغ ٠٠٥ ٠١ دولار على مستوى المواصلة لسفر المراقب المالي وممثليه المعينين في مهام تتصل بأعمال المكتب.
    Relacionados con puestos 20.33 Se propone una suma de 4.771.400 dólares para puestos, a nivel de mantenimiento. UN 20-33 المبلغ 400 771 4 دولار مقترح للوظائف، على مستوى المواصلة.
    29.20 La suma estimada de 4.900 dólares corresponde a alquiler y conservación de equipo de procesamiento de datos (3.400 dólares), que representa un crecimiento negativo de 700 dólares, y atenciones sociales (1.500 dólares) a nivel de mantenimiento. UN ٢٩-٢٠ تتصل المصروفات التقديرية البالغة ٩٠٠ ٤ دولار باستئجار وصيانة معدات تجهيز البيانات )٤٠٠ ٣ دولار(، بنمو سلبي قدره ٧٠٠ دولار، كما تتصل بتكاليف الضيافة )٥٠٠ ١ دولار( على مستوى المواصلة.
    A excepción de pequeñas reducciones en personal temporario general (600 dólares), horas extraordinarias (1.300 dólares) y viajes del personal (4.500 dólares), los recursos necesarios de la Oficina, que se propone que continúen a nivel de mantenimiento, corresponden a tres puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y tres puestos del cuadro de servicios generales. UN وباستثناء تخفيضات ضئيلة تحت بند المساعدة المؤقتة العامة )٦٠٠ دولار( وبند العمل اﻹضافي )٣٠٠ ١ دولار( وبند سفر الموظفين )٥٠٠ ٤ دولار(. فإن الاحتياجات من الموارد المتعلقة بالمكتب قد اقترحت على مستوى المواصلة وهي تتضمن اعتمادات لثلاث وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وثلاث وظائف أخرى من فئة الخدمات العامة.
    A excepción de pequeñas reducciones en personal temporario general (600 dólares), horas extraordinarias (1.300 dólares) y viajes del personal (4.500 dólares), los recursos necesarios de la Oficina, que se propone que continúen a nivel de mantenimiento, corresponden a tres puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y tres puestos del cuadro de servicios generales. UN وباستثناء تخفيضات ضئيلة تحت بند المساعدة المؤقتة العامة )٦٠٠ دولار( وبند العمل اﻹضافي )٣٠٠ ١ دولار( وبند سفر الموظفين )٥٠٠ ٤ دولار(. فإن الاحتياجات من الموارد المتعلقة بالمكتب قد اقترحت على مستوى المواصلة وهي تتضمن اعتمادات لثلاث وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وثلاث وظائف أخرى من فئة الخدمات العامة.
    El crédito de 20.900 dólares al nivel de mantenimiento permitirá sufragar los gastos de contratación de los expertos externos que se necesiten. UN الاستشاريون ٢٧ باء - ٢٦ سيغطي مبلغ ٩٠٠ ٢٠ دولار على مستوى المواصلة تكلفة الاستعانة بخبرة خارجية متخصصة.
    Se solicita un crédito de 10.500 dólares al nivel de mantenimiento para que el Contralor y los representantes por él designados realicen viajes en relación con las funciones de su oficina. UN ٢٧ باء - ٧٢ يلزم مبلغ ٥٠٠ ١٠ دولار على مستوى المواصلة لسفر المراقب المالي وممثليه المعينين في مهام تتصل بأعمال المكتب.
    Se solicita un crédito de 10.500 dólares al nivel de mantenimiento para que el Contralor y los representantes por él designados realicen viajes en relación con las funciones de su oficina. UN ٢٧ باء - ١٢ يلزم مبلغ ٥٠٠ ١٠ دولار على مستوى المواصلة لسفر المراقب المالي وممثليه المعينين في مهام تتصل بأعمال المكتب.
    20.58 Los recursos estimados por valor de 865.900 dólares (a nivel de la base de mantenimiento) sufragarían la adquisición y la sustitución de equipo de procesamiento de datos, reproducción, transporte y comunicaciones. UN ٠٢ - ٨٥ سيلزم اعتماد مقداره ٠٠٩ ٥٦٨ دولار )على مستوى المواصلة( فيما يتعلق بحيازة واستعاضة معدات لتجهيز البيانات والاستنساخ والنقل والاتصال. ــ ــ ــ ــ ــ
    1.25 El crédito de 2.625.900 dólares, solicitado para esta partida al nivel de la base de mantenimiento, incluye la parte financiada con cargo al presupuesto ordinario de los sueldos, los gastos de viaje y las dietas de funcionarios designados por los miembros de la Junta de Auditores y los gastos derivados de la asistencia de los miembros de la Junta a las reuniones ordinarias de la Junta y del Grupo de Auditores Externos. UN ١-٢٥ يغطي مبلغ ٠٠٩ ٥٢٦ ٢ دولار على مستوى المواصلة حصة الميزانية العادية في تكاليف مرتبات وسفر واقامة الموظفين الذين يوفرهم أعضاء مجلس مراجعي الحسابات والتكاليف المرتبطة بحضور أعضاء المجلس الاجتماعات العادية التي يعقدها المجلس وفريق المراجعين الخارجيين للحسابات.
    26.43 Las necesidades estimadas de 57.800 dólares se mantienen al mismo nivel y se refieren a los gastos de viajes del Subsecretario General y otros funcionarios de la Oficina para asistir a reuniones del Comité Mixto de Información de las Naciones Unidas, visitar centros de información y representar a las Naciones Unidas en reuniones que se ocupan de cuestiones relativas a la información. UN ٦٢-٣٤ تبلغ الاحتياجات المقدرة ٠٠٨ ٧٥ دولار على مستوى المواصلة وتتعلق بتكاليف سفر اﻷمين العام المساعد والموظفين اﻵخرين في المكتب لحضور اجتماعات لجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة، وزيارة مراكز اﻹعلام، وتمثيل اﻷمم المتحدة في الاجتماعات المشتركة بين الوكالات، التي تتناول قضايا اﻹعلام.
    25.73 El crédito de 92.800 dólares al nivel anterior tiene relación con la totalidad de las necesidades del Departamento en materia de suministros de oficina, papel y otros materiales para reproducción y para las suscripciones a publicaciones sobre cuestiones humanitarias, para recibir información sobre las tendencias nuevas y las posibles zonas de crisis. UN ٥٢-٣٧ يتصل الاعتماد البالغ ٩٢ ٨٠٠ دولار على مستوى المواصلة بالاحتياجات الكلية لﻹدارة من لوازم المكاتب، والورق والمواد اﻷخرى اللازمة ﻷغراض الاستنساخ؛ والاشتراك في المنشورات المتصلة بالشؤون اﻹنسانية المتضمنة معلومات عن الاتجاهات الناشئة ومناطق اﻷزمات المحتملة.
    26A.7 Los créditos de 32.000 dólares para horas extraordinarias y 2.300 dólares para personal temporario general para la Oficina del Secretario General Adjunto, que no representan un aumento respecto del bienio anterior, se necesitan para atender a los períodos de mayor volumen de trabajo, en particular cuando hay que prestar servicios al Comité del Programa y de la Coordinación y a la Quinta Comisión de la Asamblea General. UN ٦٢ ألف - ٧ يلزم إدراج مبلغ ٠٠٠ ٣٢ دولار للعمل اﻹضافي ومبلغ ٣٠٠ ٢ دولار للمساعدة المؤقتة العامة لمكتب وكيل اﻷمين العام على مستوى المواصلة وذلك لتغطية الاحتياجات المتعلقة بفترات ذروة حجم العمل، بما في ذلك الاحتياجات المتصلة بخدمة لجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد