ويكيبيديا

    "على مشروع برنامج العمل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el proyecto de programa de trabajo
        
    • el proyecto de programa de acción
        
    • al proyecto de programa de trabajo
        
    • del proyecto de programa de acción
        
    Quienes deseen más información, incluido el proyecto de programa de trabajo y una lista de actividades paralelas, pueden pulsar aquí. UN ولمزيد من المعلومات، بما في ذلك الاطلاع على مشروع برنامج العمل وقائمة بالمناسبات الجانبية، يرجى النقر هنا.
    Quienes deseen más información, incluido el proyecto de programa de trabajo y una lista de actividades paralelas, pueden pulse aquí. UN ولمزيد من المعلومات، بما في ذلك الاطلاع على مشروع برنامج العمل وقائمة بالمناسبات الجانبية، يرجى النقر هنا.
    Quienes deseen más información, incluido el proyecto de programa de trabajo y una lista de actividades paralelas, pueden pulsar aquí. UN ولمزيد من المعلومات، بما في ذلك الاطلاع على مشروع برنامج العمل وقائمة بالمناسبات الجانبية، يرجى النقر هنا.
    Encomió el proyecto de programa de acción, que estaba orientado hacia la adopción de medidas y reflejaba la totalidad de las opiniones expresadas desde que se había iniciado el proceso. UN وأثنى على مشروع برنامج العمل ذي المنحى العملي، والذي يستجيب لمجمل الآراء المعرب عنها منذ بدء العملية.
    Mencionó asimismo que su delegación estaba dispuesta a seguir avanzando en la labor, con independencia de sus reservas al proyecto de programa de trabajo. UN وذكرت كذلك استعداد وفدها لمواصلة العمل بصرف النظر عن تحفظاته على مشروع برنامج العمل.
    Considerando que hasta ahora 12 gobiernos y algunos órganos y organismos especializados y conexos de las Naciones Unidas, otras organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales, han presentado observaciones respecto del proyecto de programa de acción y que con algunas de las observaciones recibidas se pretende introducir modificaciones o adiciones al texto del proyecto de programa de acción, UN وإذ تضع في اعتبارها أنه قدمت حتى اﻵن تعليقات على مشروع برنامج العمل من اثنتي عشرة حكومة، وعدد قليل من هيئات اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة والوكالات المرتبطة بها، ومنظمات حكومية دولية أخرى ومنظمات غير حكومية، وإلى أن بعض هذه التعليقات يتصل بتعديل على نص مشروع برنامج العمل أو إضافة إليه،
    Quienes deseen más información, incluido el proyecto de programa de trabajo y una lista de actividades paralelas, pueden pulsar aquí. UN ولمزيد من المعلومات، بما في ذلك الاطلاع على مشروع برنامج العمل وقائمة بالمناسبات الجانبية، يرجى النقر هنا.
    Quienes deseen más información, incluido el proyecto de programa de trabajo y una lista de actividades paralelas, pueden pulsar aquí. UN ولمزيد من المعلومات، بما في ذلك الاطلاع على مشروع برنامج العمل وقائمة بالمناسبات الجانبية، يرجى النقر هنا.
    Quienes deseen más información, incluido el proyecto de programa de trabajo y una lista de actividades paralelas, pueden pulsar aquí. UN ولمزيد من المعلومات، بما في ذلك الاطلاع على مشروع برنامج العمل وقائمة بالأنشطة الموازية، يرجى النقر هنا.
    Quienes deseen más información, incluido el proyecto de programa de trabajo y una lista de actividades paralelas, pueden pulsar aquí. UN ولمزيد من المعلومات، بما في ذلك الاطلاع على مشروع برنامج العمل وقائمة بالأنشطة الموازية، يرجى النقر هنا.
    Quienes deseen más información, incluido el proyecto de programa de trabajo y una lista de actividades paralelas, pueden pulsar aquí. UN ولمزيد من المعلومات، بما في ذلك الاطلاع على مشروع برنامج العمل وقائمة بالأنشطة الموازية، يرجى النقر هنا.
    Quienes deseen más información, incluido el proyecto de programa de trabajo y una lista de actividades paralelas, pueden pulsar aquí. UN ولمزيد من المعلومات، بما في ذلك الاطلاع على مشروع برنامج العمل وقائمة بالأنشطة الموازية، يرجى النقر هنا.
    1. Aprueba el proyecto de programa de trabajo para el bienio 2002-2003; UN 1 - توافق على مشروع برنامج العمل لفترة السنتين 2002-2003؛
    Tienen ahora la palabra los miembros que deseen formular observaciones sobre el proyecto de programa de trabajo. UN أعطي الكلمة الآن للأعضاء الذين يرغبون في الإدلاء بتعليقات على مشروع برنامج العمل.
    Cree entender que la Comisión desea aprobar el proyecto de programa de trabajo. UN وقال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على مشروع برنامج العمل.
    el proyecto de programa de trabajo y los informes conexos se pueden consultar pulsando aquí. UN ويمكن الاطلاع على مشروع برنامج العمل هنا وعلى التقارير ذات الصلة هنا.
    el proyecto de programa de trabajo y los informes conexos se pueden consultar pulsando aquí. UN ويمكن الاطلاع على مشروع برنامج العمل هنا وعلى التقارير ذات الصلة هنا.
    En el momento de la presentación de este informe, la secretaría estaba recabando los comentarios sobre el proyecto de programa de acción. UN وكانت الأمانة، وقت تقديم هذا التقرير، تقوم بجمع تعليقات على مشروع برنامج العمل.
    Se presentará a la Comisión el informe del Secretario General en que figura el proyecto de programa de acción mundial para los jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes, inclusive el proyecto de declaración de intención de las Naciones Unidas sobre los jóvenes. UN وسيعرض على اللجنة تقرير اﻷمين العام الذي يحتوي على مشروع برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها بما في ذلك مشروع بيان نوايا اﻷمم المتحدة بشأن الشباب.
    33. El Presidente dice que el tema de la reunión que se celebrará en Nicosia está claro para los miembros del Comité y, por lo tanto, no hay necesidad de realizar ninguna enmienda al proyecto de programa de trabajo. UN 33 - رئيس اللجنة: قال إن موضوع الاجتماع الذي سيعقد في نيقوسيا واضح أمام أعضاء اللجنة، وأنه لا توجد حاجة بالتالي إلى إدخال تعديل ما على مشروع برنامج العمل.
    En el debate que siguió se llegó a un acuerdo sobre varias enmiendas relativas al proyecto de programa de trabajo y al proceso de análisis inicial de la evaluación temática por vía rápida de la polinización y los polinizadores relacionados con la producción de alimentos que había acordado el grupo de contacto. UN وإثناء المناقشات التي تبعت ذلك، تم الاتفاق على عدد من التعديلات التي وافق من قبل فريق الاتصال على إجرائها على مشروع برنامج العمل وعلى مشروع عملية التحديد الأولي لنطاق التقييم المواضيعي السريع المسار للتلقيح والملقحات المرتبطة بإنتاج الأغذية.
    Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de programa de acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo: exposición presentada por el Secretario General de conformidad con las disposiciones de la resolución 46/189 de la Asamblea General y el artículo 16 del reglamento de la Conferencia UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية: بيان مقدم من اﻷمين العام وفقا ﻷحكام قرار الجمعية العامة ٦٤/٩٨١ والمادة ٦١ من النظام الداخلي للمؤتمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد