ويكيبيديا

    "على مكتبي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en mi escritorio
        
    • en mi mesa
        
    • sobre mi escritorio
        
    • a mi oficina
        
    • en mi despacho
        
    • para sus oficinas
        
    • encima de mi mesa
        
    • por mi oficina
        
    • a mi escritorio
        
    • en el escritorio
        
    • las dos oficinas
        
    Quiero toda la información sobre el desarrollo del proyecto los archivos, los discos de respaldo, en mi escritorio enseguida. Open Subtitles أريد التفاصيل الكاملة عن تطور هذا المشروع كل التفاصيل، الملفات و الأقراص الدعم على مكتبي حالاً
    Justo ahora estaba trabajando en mi escritorio, y quería hacer una de tus indicaciones. Open Subtitles لقد كنت أعمل على مكتبي وأردت أن أدير بعض الخيوط الجديدة بواسطتك
    Así que fui al despacho a escribir el cheque, y cuando llegué, encontré una nueva petición en mi escritorio. Open Subtitles ولذا ذهبت إلى المكتب لأحرر شيكاً وعندما ذهبت إلى هناك وجدت طلباً آخر صادراً على مكتبي
    Hay un dólar en mi mesa, arriba. Cógelo, pero uno , no dos. Open Subtitles هناك دولار على مكتبي بالاعلى خذه، لكن خذ واحداً ليس اثنان
    Más vale que ese reporte esté sobre mi escritorio mañana por la mañana. Open Subtitles هذا التقرير من الأفضل أن يكون على مكتبي في الصباح
    De hecho, traiga dos. El dinosaurio que tengo en mi escritorio no me sirve. Open Subtitles في الحقيقة، إجلب إثنان هذا الديناصور على مكتبي عديم الفائدة بالنسبة لي
    Creo que sólo pediré una ensalada y la comeré en mi escritorio. Open Subtitles أعتقد بأنّي سوف آخذ طبق سلطة و آكله على مكتبي
    Pero creedme, cuando miro a esa pila masiva de carpetas en mi escritorio cada mañana, Open Subtitles ولكن صدقني, عندما انظر لتلك الكومة الكبيرة من الملفات على مكتبي كل صباح
    Ya veo. Las quiero en mi escritorio para el final del día. Open Subtitles وتطبيقات تبديل السكك الحديدية ضعهم على مكتبي في نهاية اليوم
    Me dejó esto para poner en mi escritorio y ayudarme con mi salud personal, porque en ese momento, yo estaba trabajando en mi primer negocio de verdad. TED أعطتنى هذه اللوحة لوضعها على مكتبي للصحة الشخصية، لأنه في ذلك الوقت، كنت أعمل على أول عمل حقيقي لي.
    Comencé esta exploración hace unos ocho años atrás, y comenzó literalmente con un ratón en mi escritorio. TED لقد بدأت باستكشاف هذا المجال منذ ثماني سنوات، ولقد بدأت فعلياً بالفأرة الموجودة على مكتبي.
    Y no me di cuenta de que durante 3 horas estoy sentado en mi escritorio y que no estoy moviéndome para nada. TED ولم استوعب انني قضيت 3 ساعات جالساً على مكتبي ولم اتحرك فيها مطلقاً
    Y recuerdo estar sentado en mi escritorio pensando, "Bien, sé esto. Es un gran descubrimiento científico" pero es tan terrible. TED و أتذكر كنت جالسا على مكتبي أفكر، "أنا أعرف هذا. إنه اكتشاف علمي رائع." لكنه جدا مروع.
    Que en mi escritorio haya unas flores con cinta roja. Open Subtitles ضع بعضاً من الزهور على مكتبي وزينهم بوشاح صغير
    Debe dejar sus llaves en mi escritorio. Open Subtitles يمكنكِ ترك المفاتيح الخاصة بكِ على مكتبي.
    Ahora si me diculpas, me gustaria sentarme en mi mesa y hacer mi trabajo. Open Subtitles الآن إن كنتِ ستسمحين لي أريد أن اجلس على مكتبي وأقوم بعملي
    Ha dejado una carta de "querido Danny" en mi mesa esta mañana. Open Subtitles لقد تركَ ملاحظةً على مكتبي هذا الصباح يعلمني فيها بإنشغالهِ
    Mamoiselle. El contrato lleva 5 días en mi mesa. Open Subtitles طيلة خمسة أيام العقد على مكتبي لم يأت أحد للتوقيع عليه ، لماذا ؟
    Quiero esa hoja de papel sobre mi escritorio hoy, antes de que te vayas, ¿está claro? Open Subtitles أريد تلك الورقة على مكتبي قبل أن ترحل اليوم، هل تسمعني؟
    Por lo tanto, facilitar el establecimiento de la Comisión Electoral Permanente es una de las tareas más importantes que incumbe a mi oficina. UN ومن ثم سيكون تيسير إنشاء اللجنة الدائمة للانتخابات من أهم المهام التي على مكتبي أن يقوم بها.
    Estoy en mi habitación, la contigua a esta sentado en mi despacho, escribiendo. Open Subtitles كنت أجلس بغرفتي و التي هي بجوار هذة الغرفة جالس على مكتبي و أكتب
    2. Observa con preocupación que el Instituto ha acumulado una deuda con las Naciones Unidas y con la Fondation Immobilière pour Organisations Internationales que se debe a la falta de pago en concepto de alquiler y mantenimiento para sus oficinas de enlace en Nueva York y Ginebra; UN 2 - تلاحظ مع القلق ما تراكم على المعهد من ديون للأمم المتحدة وللمؤسسة العقارية للمنظمات الدولية بسبب عدم سداد تكاليف الإيجار والصيانة المستحقة على مكتبي الاتصال التابعين له في نيويورك وجنيف؛
    No, me olvidé algo encima de mi mesa esta mañana. Open Subtitles كلا، فلقد تركت شيئاً على مكتبي هذا الصباح.
    Igual, no se lo dije a nadie del trabajo, pues me quitarían los buenos casos y enseguida los buitres competirían por mi oficina. Open Subtitles لم أخبر أحداً بالعمل إن فعلت لن أحظى بأي قضايا جيدة و ستبدأ الصقور تتنافس على مكتبي
    No puedo traer a Donna aquí a mi escritorio porque ella sigue negándose. Open Subtitles لم أستطع الحصول على دونا على مكتبي لأنها دائما ترفض
    Publicaré esto en la red en cinco minutos. Ya está en el escritorio. Open Subtitles سأنشر هذه على الانترنت خلال 5 دقائق، إنها جاهزة على مكتبي
    Además de esas funciones, las dos oficinas de enlace deben presentar informes directamente a la Sede de las Naciones Unidas. UN وموازاة لهذه المهام، على مكتبي الاتصال أيضا أن يقدما تقاريرمباشرة إلى مقر الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد