Comentarios del autor a las observaciones del Estado parte sobre la admisibilidad | UN | تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ |
El abogado de K. N. formula objeciones a las observaciones del Estado parte sobre la admisibilidad de la comunicación. | UN | اعتراضات على ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية. |
Comentarios del autor sobre las observaciones del Estado parte sobre el fondo | UN | تعليقات صاحب الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية |
Comentarios del autor sobre las observaciones del Estado parte sobre el fondo | UN | تعليقات صاحب الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية |
Comentarios del autor respecto de las observaciones del Estado parte sobre la admisibilidad 5.1. | UN | تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية |
Comentarios del autor sobre las observaciones del Estado parte acerca del fondo | UN | تعليقات صاحب الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية |
Comentarios del autor sobre las observaciones del Estado parte relativas a la admisibilidad y el fondo de la queja | UN | تعليقات صاحبي الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية |
Comentarios del autor a las observaciones del Estado parte sobre la admisibilidad | UN | تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية |
Observaciones y comentarios adicionales de los autores relativos a las observaciones del Estado parte sobre la admisibilidad | UN | المعلومات والتعليقات الإضافية التي قدمها صاحبا البلاغ رداً على ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية |
Los autores también respondieron a las observaciones del Estado parte sobre el fondo de la comunicación. | UN | كما ردّ صاحبا البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ. |
Comentarios de la abogada con respecto a las observaciones del Estado parte sobre la admisibilidad | UN | تعليقات المحامية على ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية |
Comentarios del autor a las observaciones del Estado parte sobre la admisibilidad | UN | تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية |
Comentarios del autor sobre las observaciones del Estado parte sobre el fondo | UN | تعليقات صاحب الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية |
Comentarios del autor sobre las observaciones del Estado parte sobre el fondo | UN | تعليقات صاحب الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية |
Comentarios del autor sobre las observaciones del Estado parte sobre el fondo | UN | تعليقات صاحب الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية |
Comentarios del autor sobre las observaciones del Estado parte sobre el fondo | UN | تعليقات صاحب الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية |
Comentarios del autor respecto de las observaciones del Estado parte sobre el fondo de la comunicación 7.1. | UN | تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ |
Comentarios de los autores acerca de las observaciones del Estado parte sobre la admisibilidad de la comunicación y sobre el fondo de la cuestión | UN | تعليقات صاحبي البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية |
Comentarios del autor acerca de las observaciones del Estado parte sobre la admisibilidad | UN | تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ |
Comentarios de los autores sobre las observaciones del Estado parte acerca de la admisibilidad | UN | تعليقات أصحاب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ |
Comentarios de los autores sobre las observaciones del Estado parte acerca del fondo 9.1. | UN | تعليقات أصحاب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأُسس الموضوعية للبلاغ |
Comentarios de los autores sobre las observaciones del Estado parte relativas a la admisibilidad y el fondo de la queja 5.1. | UN | تعليقات صاحبي البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية |
El Estado Parte señala también que la autora no ha formulado ningún comentario sobre las observaciones del Estado parte respecto del fondo del asunto, pese a que se le enviaron varios recordatorios a ese respecto. | UN | وتلاحظ الدولة الطرف أيضاً أن صاحبة البلاغ لم تفلح في تقديم تعليقات على ملاحظات الدولة الطرف بشأن الحيثيات، على الرغم من أن عدة مذكرات قد أُرسلت إليها في هذا الخصوص. |
Tampoco ha logrado dar una respuesta satisfactoria a las afirmaciones del Estado Parte sobre ciertas cuestiones de hecho, por ejemplo, en relación con la muerte de su padre, que él había atribuido supuestamente a sus actividades políticas. | UN | كما أنه لم يقدم أي رد مرضٍ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن وقائع معينة، كوفاة والده مثلاً، التي أكد أنها ترتبط حسب زعمه بأنشطته السياسية. |
Comentarios de la autora sobre las observaciones del Estado Parte en cuanto al fondo 7.1. | UN | تعقيب صاحبة البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن الوقائع الموضوعية للقضية |